A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zweiflügelblende
Zweiflügelfruchtbäume
Zweifüßigkeit
Zweifüßler
Zweig
Zweiganstalt
Zweigbetrieb
Zweigdarwinfink
Zweigeschlechtigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
Zweig
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
In
allen
übrigen
Fällen
,
in
denen
für
einen
bestimmten
Zweig
eine
Wahlmöglichkeit
zwischen
mehreren
Systemen
der
freiwilligen
Versicherung
oder
der
freiwilligen
Weiterversicherung
besteht
,
tritt
die
betreffende
Person
nur
dem
System
bei
,
für
das
sie
sich
entschieden
hat
. [EU]
In
all
other
cases
in
which
,
for
a
given
branch
,
there
is
a
choice
between
several
voluntary
insurance
schemes
or
optional
continued
insurance
schemes
,
the
person
concerned
shall
join
only
the
scheme
of
his/her
choice
.
in
Bezug
auf
die
Nichtlebensversicherung
Name
und
Anschrift
sämtlicher
Schadenregulierungsbeauftragten
mitteilen
,
die
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
2000/26/EG
in
jedem
Mitgliedstaat
mit
Ausnahme
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Zulassung
beantragt
wird
,
benannt
werden
,
wenn
die
zu
deckenden
Risiken
unter
Zweig
10
von
Anhang
I
Teil
A
dieser
Richtlinie
-
mit
Ausnahme
der
Haftpflicht
des
Frachtführers
-
fallen
. [EU]
in
regard
to
non-life
insurance
,
to
communicate
the
name
and
address
of
all
claims
representatives
appointed
pursuant
to
Article
4
of
Directive
2000/26/EC
in
each
Member
State
other
than
the
Member
State
in
which
the
authorisation
is
sought
if
the
risks
to
be
covered
are
classified
in
class
10
of
Part
A
of
Annex
I
to
this
Directive
,
other
than
carrier's
liability
.
In
Bezug
auf
Zweig
10
von
Anhang
I
Teil
A -
ausschließlich
der
Haftung
des
Frachtführers
-
teilt
das
Unternehmen
der
Aufsichtsbehörde
zudem
die
Häufigkeit
und
die
durchschnittlichen
Kosten
der
Erstattungsleistungen
mit
. [EU]
As
regards
class
10
in
Part
A
of
Annex
I,
not
including
carrier's
liability
,
the
undertaking
concerned
shall
also
inform
that
supervisory
authority
of
the
frequency
and
average
cost
of
claims
.
In
den
Fällen
,
in
denen
das
betreffende
Versicherungsunternehmen
die
unter
Zweig
18
von
Anhang
I
Teil
A
eingestuften
Risiken
zu
decken
berechtigt
ist
,
erstreckt
sich
die
Aufsicht
auch
auf
die
technischen
Mittel
,
über
die
dieses
Versicherungsunternehmen
verfügt
,
um
die
Beistandsleistungen
,
zu
denen
es
sich
verpflichtet
hat
,
zu
erbringen
,
sofern
die
Rechtsvorschriften
des
Herkunftsmitgliedstaats
deren
Überprüfung
vorsehen
. [EU]
Where
the
insurance
undertaking
concerned
is
authorised
to
cover
the
risks
classified
in
class
18
in
Part
A
of
Annex
I,
supervision
shall
extend
to
monitoring
of
the
technical
resources
which
the
insurance
undertaking
has
at
its
disposal
for
the
purpose
of
carrying
out
the
assistance
operations
it
has
undertaken
to
perform
,
where
the
law
of
the
home
Member
State
provides
for
the
monitoring
of
such
resources
.
In
diesem
Zusammenhang
bekräftigt
der
Gerichtshof
,
dass
diese
Vorschriften
nur
so
lange
greifen
,
wie
die
betreffende
Person
als
Arbeitnehmer
oder
Selbständiger
im
Sinne
des
Artikels
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1408/71
gilt
;
dieser
Begriffsbestimmung
gemäß
muss
die
betreffende
Person
in
zumindest
einem
Zweig
der
sozialen
Sicherheit
versichert
sein
. [EU]
In
this
context
the
Court
reiterated
that
the
above
mentioned
provisions
can
only
apply
for
as
long
as
the
person
concerned
has
the
status
of
an
employed
or
self-employed
person
within
the
meaning
of
Article
1(a)
of
Regulation
(EEC)
No
1408/71
which
requires
that
the
person
concerned
is
covered
in
at
least
one
branch
of
social
security
.
In
ihrem
Beschluss
zur
Einleitung
des
Verfahrens
kam
die
Kommission
in
Anbetracht
der
französischen
Rechtsvorschriften
über
die
Wasserbehörden
und
ihre
Funktionsweise
sowie
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
und
des
Gerichts
erster
Instanz
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Wasserbehörden
als
Zweig
der
staatlichen
Verwaltung
zu
betrachten
sind
und
die
Finanzierung
von
Investitionen
in
landwirtschaftlichen
Betrieben
durch
diese
Behörden
daher
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
In
its
decision
to
initiate
the
procedure
the
Commission
concluded
that
,
in
the
light
of
the
legalislation
adopted
in
France
on
the
water
supply
agencies
and
their
operating
methods
,
and
the
decisions
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
and
the
Court
of
First
Instance
,
the
water
supply
agencies
were
to
be
regarded
as
extensions
of
the
State
and
that
their
funding
of
investments
on
agricultural
holdings
therefore
constituted
State
aid
.
"Kalkalgen"
ist
ein
Sammelbegriff
für
eine
biogene
Struktur
,
die
von
mehreren
Arten
der
Kalkrotalgen
(
Corallinaceae
)
gebildet
wird
,
die
harte
Kalkskelette
haben
und
als
wurzellos
lebende
,
zweig
-
,
ast-
oder
knotenförmige
Korallenalgen
auf
dem
Meeresgrund
schweben
und
in
den
Riffelkämmen
im
Schlamm
oder
Sand
des
Meeresgrundes
Ansammlungen
bilden
. [EU]
Mäerl
is
a
collective
term
for
a
biogenic
structure
due
to
several
species
of
coralline
red
algae
(Corallinaceae),
which
have
hard
calcium
skeletons
and
grow
as
unattached
free-living
branched
,
twig-like
or
nodular
coralline
algae
on
the
seabed
,
forming
accumulations
within
the
ripples
of
mudflats
or
sandflats
seabeds
.
Kraftfahrzeuge
(
Zweig
e
3, 7
und
10
des
Anhangs
I;
die
den
Zweig
10
betreffenden
Zahlen
ausschließlich
der
Haftung
des
Frachtführers
sind
zu
präzisieren
) [EU]
Motor
(classes 3, 7
and
10
of
Annex
I,
the
figures
for
class
10
,
excluding
carriers'
liability
,
being
given
separately
)
Macht
ein
Mitgliedstaat
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
,
so
stellt
er
diese
Tätigkeiten
den
Tätigkeiten
gemäß
Zweig
18
von
Anhang
I
Teil
A
gleich
. [EU]
Where
a
Member
State
makes
such
provision
,
it
shall
treat
such
activity
as
if
it
were
classified
under
class
18
in
Part
A
of
Annex
I.
Mehrsparten-Versicherungsunternehmen
stellen
sicher
,
dass
ein
Mitglied
des
Personals
,
das
sich
mit
dem
Schadensmanagement
des
Zweig
es
Rechtsschutz
oder
der
diesbezüglichen
Rechtsberatung
befasst
,
nicht
gleichzeitig
eine
ähnliche
Tätigkeit
für
einen
anderen
Zweig
desselben
Unternehmens
ausübt
. [EU]
Composite
insurance
undertakings
shall
ensure
that
no
member
of
the
staff
who
is
concerned
with
the
management
of
legal
expenses
claims
or
with
legal
advice
in
respect
thereof
pursues
at
the
same
time
a
similar
activity
for
another
class
transacted
by
them
.
Mitgliedstaaten
,
in
denen
Verträge
zur
Deckung
der
unter
den
Zweig
2
von
Anhang
I
Teil
A
eingestuften
Risiken
die
im
gesetzlichen
Sozialversicherungssystem
vorgesehene
Krankenversicherung
ganz
oder
teilweise
ersetzen
können
,
können
verlangen
,
dass
[EU]
Member
States
in
which
contracts
covering
the
risks
under
class
2
in
Part
A
of
Annex
I
may
serve
as
a
partial
or
complete
alternative
to
health
cover
provided
by
the
statutory
social
security
system
may
require
that:
Mitgliedstaaten
,
in
deren
Gebiet
ein
Nichtlebensversicherungsunternehmen
unter
Zweig
10
von
Anhang
I
Teil
A -
ausschließlich
der
Haftung
des
Frachtführers
-
eingestufte
Risiken
im
Wege
des
Dienstleistungsverkehrs
decken
will
,
können
von
dem
Versicherungsunternehmen
folgende
Angaben
verlangen:
[EU]
Member
States
within
the
territory
of
which
a
non-life
insurance
undertaking
intends
,
under
the
freedom
to
provide
services
,
to
cover
risks
in
class
10
in
Part
A
of
Annex
I
other
than
carrier's
liability
may
require
that
insurance
undertaking
to
submit
the
following:
Mit
Schreiben
vom
7.
August
1988
geben
die
französischen
Behörden
an
,
dass
sie
um
eine
Abweichung
von
der
Richtlinie
92/81
ersucht
und
sie
mit
der
"Schaffung
eines
Verbrauchsteuersystems"
begründet
hatten
,
"das
nicht
den
gesamten
Zweig
benachteiligt"
(
pour
pouvoir
instaurer
un
regime
d'accise
non
pénalisant
pour
le
secteur
) (
Hervorhebung
des
Verf
.). [EU]
In
their
letter
of
7
August
1998
,
the
French
authorities
indicate
that
they
asked
for
the
derogation
from
Directive
92/81
in
order
to
'put
in
place
an
excise
regime
that
does
not
penalise
the
sector'
('pour
pouvoir
instaurer
un
regime
d'accise
non
pénalisant
pour
le
secteur'
) (emphasis
added
).
Sämtliche
Sachschäden
(
soweit
sie
nicht
unter
die
Zweig
e
3, 4, 5, 6
und
7
fallen
),
die
durch
Hagel
oder
Frost
sowie
durch
Ursachen
aller
Art
(
wie
beispielsweise
Diebstahl
)
hervorgerufen
werden
,
soweit
diese
Ursachen
nicht
unter
Zweig
8
erfasst
sind
. [EU]
All
damage
to
or
loss
of
property
(other
than
property
included
in
classes
3, 4, 5, 6
and
7)
due
to
hail
or
frost
,
and
any
event
such
as
theft
,
other
than
that
included
in
class
8.
Sie
bezieht
sich
jeweils
auf
den
ganzen
Zweig
,
es
sei
denn
,
dass
der
Antragsteller
nur
einen
Teil
der
Risiken
dieses
Versicherungs
zweig
s
zu
decken
beabsichtigt
. [EU]
It
shall
cover
the
entire
class
,
unless
the
applicant
wishes
to
cover
only
some
of
the
risks
pertaining
to
that
class
.
Sonstige
Informationen:
Zweig
der
DIO
. [EU]
Other
information:
Branch
of
DIO
.
Sonstige
Informationen:
Zweig
der
OVI
. [EU]
Other
information:
Branch
of
DIO
.
Speziell
im
Zweig
Krankheit
sollten
diese
Verfahren
einerseits
der
Situation
der
Mitgliedstaaten
Rechnung
tragen
,
die
die
Versicherten
aufnehmen
und
diesen
ihr
Gesundheitssystem
zur
Verfügung
stellen
,
und
andererseits
der
Situation
der
Mitgliedstaaten
,
deren
Träger
für
die
Kosten
der
Sachleistungen
aufkommen
,
die
von
ihren
Versicherten
in
einem
anderen
als
ihrem
Wohnmitgliedstaat
in
Anspruch
genommen
werden
. [EU]
In
particular
in
the
area
of
sickness
,
such
procedures
should
take
account
of
the
position
of
Member
States
which
bear
the
costs
of
allowing
insured
persons
access
to
their
healthcare
system
and
the
position
of
Member
States
whose
institutions
bear
the
cost
of
benefits
in
kind
received
by
their
insured
persons
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
they
are
resident
.
Weitere
Angaben:
Zweig
der
Organisation
der
Verteidigungsindustrien
(
DIO
). [EU]
Other
information:
Branch
of
DIO
.
Weitere
Informationen:
ein
Zweig
der
OVI
,
der
Munition
und
Sprengstoffe
sowie
Festtreibstoffe
für
Raketen
und
Flugkörper
herstellt
. [EU]
Other
information:
branch
of
DIO
,
which
produces
ammunition
,
explosives
,
as
well
as
solid
propellants
for
rockets
and
missiles
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zweig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners