A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
theater texts
theater year
theater years
theatergoer
theaters
theatre
theatre academy
theatre audience
theatre bar
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
Theaters
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Doch
gerade
hier
kann
man
extrem
häufig
beobachten
,
dass
die
Theaterhelden
der
Vergangenheit
für
neue
Texte
,
Ästhetiken
,
Fragestellungen
und
Öffnungen
des
Theaters
nur
Häme
und
Herablassung
kennen
. [G]
Nevertheless
,
it
is
extremely
often
to
be
observed
that
the
theatrical
heroes
of
the
past
have
nothing
but
contempt
and
condescension
for
new
texts
,
aesthetics
,
issues
and
openings
in
the
theatre
.
Eine
traumhafte
Platzauslastung
von
über
90
Prozent
erhält
ihr
vielfältiges
Gesicht
,
wenn
man
sich
im
Foyer
des
meist
ausverkauften
Theaters
umsieht
. [G]
The
manifold
face
of
a
fantastic
attendance
rate
of
over
90
percent
may
be
seen
by
looking
around
the
foyer
of
the
usually
sold-out
theatre
.
Ein
Jahr
später
war
daraus
das
"S
.O.A.P.
Dance
Theatre"
entstanden
und
der
Mousonturm
hatte
eine
eigene
,
feste
Truppe
,
die
weltweit
auftrat
und
den
Frankfurter
Turm
in
der
Welt
des
freien
Theaters
zu
einem
Begriff
werden
ließ
. [G]
One
year
it
evolved
into
the
S.O.A.P.
Dance
Theatre
,
giving
the
venue
its
own
permanent
ensemble
that
performed
worldwide
and
the
tower
in
Frankfurt
its
reputation
as
a
fixture
in
the
world
of
independent
theatre
.
Es
ist
die
Gesamtform
des
Lösch-
Theaters
,
die
das
Sozialexperiment
auf
der
Bühnenplatte
vorn
zur
Angelegenheit
jedes
Einzelnen
macht
. [G]
It
is
the
overall
form
of
Lösch's
theatre
that
made
the
social
experiment
up
on
stage
everybody's
business
.
Es
will
die
Künstler
eine
Zeit
lang
begleiten
und
in
ihrer
Entwicklung
unterstützen
,
bis
sie
über
das
Format
des
kleinen
Theaters
hinaus
gewachsen
sind
. [G]
It
aims
to
accompany
artists
on
their
way
for
a
while
and
to
support
them
in
their
development
until
they
have
outgrown
the
small
theatre
format
.
Gegründet
1946
als
Periodikum
für
die
damalige
SBZ
und
spätere
DDR
und
neu
konzipiert
1993
,
stellt
das
akademischste
und
gediegenste
der
Fachorgane
auch
aktuelle
Entwicklungen
des
deutschsprachigen
und
internationalen
Theaters
vor
. [G]
Founded
in
1946
as
the
periodical
for
the
then
SOZ
,
which
later
became
the
GDR
,
and
newly
conceived
in
1993
,
the
most
academic
and
venerable
of
the
specialist
publications
also
presents
current
developments
in
German-language
and
international
theatre
.
Gotthold
Ephraim
Lessing
-
ein
klangvoller
Name
,
mit
dem
das
Projekt
des
ersten
bürgerlichen
Theaters
in
Hamburg
(
1766/68
)
ebenso
verbunden
ist
wie
die
Herzog
August
Bibliothek
in
Wolfenbüttel
. [G]
Gotthold
Ephraim
Lessing
- a
resonant
name
,
linked
equally
with
the
project
of
the
first
civic
theatre
in
Hamburg
(1766/68)
as
with
the
Herzog
August
Library
in
Wolfenbüttel
.
Haß
,
die
nach
ihrer
Lehrzeit
am
Hamburger
Schauspielhaus
Anfang
der
Neunziger
und
einem
ersten
Engagement
in
Stuttgart
nun
als
Ausstattungsleiterin
des
Hamburger
Thalia
Theaters
arbeitet
,
hat
mit
dieser
Arbeitsweise
dem
realistischen
Bühnenbild
eine
neue
Tiefe
gegeben
. [G]
Haß
did
her
apprenticeship
at
the
Hamburg
Schauspielhaus
in
the
early
1990s
and
,
following
a
first
appointment
in
Stuttgart
,
now
works
as
the
head
scenic
artist
at
the
Thalia
Theater
in
Hamburg
.
She
has
given
realistic
stage
design
a
new
depth
with
her
method
of
work
.
Hauptgründe
für
die
starke
Rezeption
,
besonders
in
den
1970er/1980er
,
sind
das
weltanschaulich
kritische
Engagement
seiner
Texte
und
die
tendenziell
alle
möglichen
darstellerischen
Äußerungen
(
Sprache
,
Körperbewegung
,
Musik
,
Tanz
)
integrierende
und
einfordernde
Darstellungsweise
des
Brecht-
Theaters
,
die
denen
der
eigenen
Theaterkulturen
ähnelt
. [G]
The
main
reasons
he
went
down
so
well
there
,
especially
in
the
1970s
and
'80s
,
were
the
critical
Weltanschauung
and
engagement
of
his
texts
and
the
tendency
of
Brechtian
theatre
to
integrate
-
and
demand
-
every
possible
mode
of
dramatic
expression
(speech,
body
language
,
music
,
dance
),
much
as
in
India's
native
theatrical
culture
.
Ist
das
Theatertreffen
mit
den
bemerkenswertesten
Aufführungen
des
Jahres
die
Mustermesse
des
deutschsprachigen
Theaters
und
zeigt
meist
Klassiker
in
der
Interpretation
von
Starregisseuren
,
so
stellt
der
Stückemarkt
neue
dramatische
Texte
vor
,
die
das
Theater
von
morgen
bestimmen
werden
. [G]
The
"Theatertreffen"
is
the
most
important
festival
of
German-language
theatre
,
bringing
together
the
most
impressive
productions
of
the
year
and
mainly
showcasing
interpretations
of
the
classics
by
star
directors
.
In
contrast
,
the
"Stückemarkt"
is
a
forum
for
the
new
dramatic
texts
that
will
shape
the
theatre
of
tomorrow
.
Kein
Wunder
angesichts
des
nicht
geringen
Irritationspotenzials
,
den
dieser
Wallenstein
entfaltete
,
dass
bei
den
Podiumsdiskussionen
und
Premierenpartys
des
Theatertreffens
so
viel
von
einer
Rückkehr
des
Dokumentar-
Theaters
die
Rede
war
. [G]
In
view
of
the
no
lesser
potential
to
confuse
,
which
this
Wallenstein
displayed
,
it
is
no
wonder
that
there
was
so
much
talk
about
the
return
of
documentary
theatre
during
the
Theatertreffen
panel
discussions
and
première
parties
.
Leider
beeindruckt
das
die
neue
konservative
Landesregierung
zunächst
kaum
,
als
sie
Ende
2003
mit
der
illusorischen
Sparvorgabe
,
den
Etat
um
fünf
Millionen
Euro
abzusenken
,
die
künstlerischen
Möglichkeiten
des
Theaters
auf
reales
Provinzniveau
drückte
. [G]
Unfortunately
,
this
hardly
impressed
the
new
conservative
government
of
Lower
Saxony
which
,
with
the
unrealistic
2003
guideline
to
reduce
the
theatre's
budget
by
five
million
Euro
,
squeezed
the
artistic
possibilities
of
the
Hanover
Schauspiel
to
a
truly
provincial
level
.
Nach
Brechts
Tod
war
es
vor
allem
die
Inszenierung
von
"Der
aufhaltsame
Aufstieg
des
Arturo
Ui"
(
1958
),
die
den
Weltruf
des
Theaters
festigte
. [G]
After
Brecht's
death
,
it
was
especially
the
production
of
"The
Resistible
Rise
of
Arturo
Ui"
(1958)
that
reinforced
the
theatre's
international
reputation
.
Obwohl
es
in
der
DDR
wie
in
der
Bundesrepublik
in
den
fünfziger
Jahren
Vorbehalte
gegen
Brechts
Theaterarbeit
gab
-
in
der
DDR
galt
Brecht
wegen
seiner
Theorie
des
"epischen
Theaters
"
als
Formalist
,
in
der
Bundesrepublik
galt
er
vielen
als
Kommunist
-
sind
seine
Stücke
in
den
fünfziger
Jahren
an
den
großen
westdeutschen
Schauspielhäusern
gespielt
worden
,
in
Frankfurt
,
München
,
Köln
oder
in
Hamburg
,
wo
Gustaf
Gründgens
1959
die
"Heilige
Johanna
der
Schlachthöfe"
zur
Uraufführung
brachte
. [G]
Although
there
were
reservations
in
the
1950's
about
Brecht's
theatrical
works
in
both
the
German
Democratic
Republic
and
the
Federal
Republic
(in
the
former
he
was
regarded
as
a
"formalist"
because
of
his
theory
of
"epic
theatre"
;
in
the
latter
by
many
as
a
Communist
),
his
plays
were
performed
in
those
years
at
the
big
West
German
theatres
,
in
Frankfurt
,
Munich
,
Cologne
and
in
Hamburg
,
where
in
1959
Gustaf
Gründgens
premiered
"Saint
Joan
of
the
Stockyards"
.
So
spielte
Brecht
seit
den
1960er
eine
wichtige
Rolle
in
der
Gestaltung
des
gegenwärtigen
Theaters
in
Indien
. [G]
Since
the
1960s
Brecht
has
played
a
seminal
part
in
the
evolution
of
contemporary
theatre
in
India
.
Und
das
könnte
auch
genauso
gut
das
Motto
des
Theaters
an
der
Parkaue
sein
. [G]
This
however
could
equally
be
the
motto
of
the
Theater
an
der
Parkaue
,
too
.
Und
dennoch
sprechen
im
Zweifelsfall
alle
von
der
politischen
Dimension
des
Theaters
. [G]
And
yet
,
in
case
of
doubt
,
everyone
speaks
of
the
political
dimension
of
theatre
.
Und
für
den
Inder
Suresh
Awashti
war
mit
Brechts
epischen
Stückstrukturen
und
seiner
episch
distanzierenden
Spielweise
die
Suche
des
westlichen
Theaters
nach
einer
neuen
Ästhetik
den
indischen
Theatertraditionen
näher
gekommen
. [G]
And
for
the
Indian
Suresh
Awashti
,
Brecht's
epic
structures
and
epically
alienating
approach
brought
Western
drama's
search
for
a
new
aesthetic
closer
to
the
traditions
of
Indian
theatre
.
Und
noch
vor
seinem
zweiten
großen
Leinwandabenteuer
,
der
Böll-Verfilmung
"Die
verlorene
Ehre
der
Katharina
Blum"
von
1975
,
wagte
sich
Volker
Schlöndorff
ins
Dunkel
des
Theaters
und
inszenierte
in
Frankfurt
am
Main
die
Oper
Katja
Kabanowa
von
Leos
Janácek
. [G]
And
even
before
his
second
big
cinematic
adventure
,
the
filming
of
Heinrich
Boll's
"The
Lost
Honour
of
Katharina
Blum"
(Die
verlorene
Ehre
der
Katharina
Blum
)
in
1975
,
Schlöndorff
ventured
into
the
darkness
of
the
theatre
and
staged
,
in
Frankfurt
am
Main
,
the
opera
Katja
Kabanowa
by
Leos
Janácek
.
Und
Ostermeier
war
1996
in
Berlin
von
der
Ernst-Busch-Schule
weg
zum
Leiter
der
Baracke
des
Deutschen
Theaters
berufen
worden
,
um
der
klassikermüden
Bühne
etwas
Jugend
einzuhauchen
. [G]
And
in
1996
Ostermeier
left
the
Ernst
Busch
School
for
an
appointment
as
head
of
the
Baracke
(i.e.
"Barracks"
)
of
the
Deutsche
Theater
,
with
the
task
of
breathing
youth
into
that
classical-weary
ensemble
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Theaters":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners