DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

206 results for Mehrmals
Word division: mehr·mals
Tip: Conversion of units

 German  English

Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt. I told you more than once to let it be.

Er brachte sie mehrmals zu uns nach Hause mit. He brought her over to our place several times.

Ich war bei dir zu Hause, habe mehrmals geklopft, aber niemand hat aufgemacht. I called at your house, knocked several times, but no one answered the door.

Er war mehrmals Gastprofessor am Deutschen Literaturinstitut Leipzig. [G] He has served several times as visiting professor at the Institute of German Literature in Leipzig.

Interacting with the places, the steel truss changed its function several times and was photographed in an ever changing light. [G] In Wechselwirkung mit den Orten änderte der Stahlträger mehrmals seine Funktion und erschien fotografiert in immer neuem Licht.

So kommt die Drehbühne mehrmals zum Einsatz und die weibliche Hauptfigur O-Iwa, die während des Stückes umkommt und sich nach ihrem Tod rächt, wird erst eindrucksvoll verunstaltet und hat dann eine ganze Reihe spektakulärer Auftritte als Geist durch Buddha-Altäre, Lampions etc. [G] Thus the revolving stage is put into action several times and the lead female character O-Iwa, who is killed in the course of the play and revenges herself after her death, is first impressively disfigured and then makes a whole series of spectacular entries as a ghost through altars to the Buddha, Chinese lanterns, etc.

Abweichend von Artikel 14 Absatz 2 kann die Genehmigung einmal oder mehrmals jeweils für einen Zeitraum von höchstens sieben Jahren erneuert werden. [EU] By way of derogation from Article 14(2), the approval may be renewed once or more for periods not exceeding seven years.

Ähnlich wie die detaillierten klinischen Beobachtungen sollen auch die Funktionstests bei allen für diesen Zweck ausgewählten Versuchstieren einmal vor der ersten Exposition und mehrmals danach durchgeführt werden (siehe Tabelle 1). [EU] Similar to the detailed clinical observations, functional tests should also be conducted once prior to exposure and frequently thereafter in all animals selected for this purpose (see Table 1).

Alle Hennen sind in den ersten beiden Tagen mehrmals am Tag und danach bis zum 21. Tag oder bis zur vorgesehenen Tötung mindestens einmal täglich zu beobachten. [EU] All hens should be carefully observed several times during the first two days and thereafter at least once daily for a period of 21 days or until scheduled kill.

Am 20. März 2008 wurde Amber das Alleinverhandlungsrecht eingeräumt, das anschließend mehrmals verlängert wurde und schließlich am 12. Mai 2008 erlosch. [EU] As of 20 March 2008 Amber was granted exclusive negotiating rights, which were then extended several times and finally expired on 12 May 2008.

andere Rohstoffe sind einer Säuren- oder Laugenbehandlung zu unterziehen und anschließend ein- oder mehrmals abzuspülen. [EU] other raw material is subjected to a treatment with acid or alkali, followed by one or more rinses.

An diesen Zielen habe sich während des gesamten Umstrukturierungsprozesses nichts geändert, wenngleich das Konzept in der Tat mehrmals modifiziert worden sei. [EU] It stated that these objectives had remained unchanged throughout the restructuring process although the plan had indeed been amended on several occasions.

Anhang D2 der Anlage III des Übereinkommens enthält auch die ISO-Alpha-2-Ländercodes gemäß der ISO-Norm 3166 vom 1. Januar 1996, die mehrmals aktualisiert wurde, weshalb gewährleistet sein sollte, dass das Verzeichnis der in einer Versandanmeldung zu verwendenden Ländercodes der letzten verfügbaren Fassung der ISO-Norm 3166 entspricht. [EU] Annex D2 to Appendix III of the Convention also contains the reference to the ISO alpha-2 country codes as specified in ISO-3166 of 1 January 1996, which has been updated on several occasions, and it should therefore be ensured that the list of country codes used in a transit declaration corresponds to the latest version of the ISO-3166 available.

Anmerkung: Das Spritzenfilter kann mehrmals verwendet werden. [EU] Note: The disc filter can be used several times.

Anschließend ist das Pistill mehrmals gründlich zu spülen, damit alle Reste des Reinigungsmittels entfernt werden. [EU] Then the pestle must be thoroughly rinsed several times in order to remove all traces of detergent.

Anschließend ist jedes Teil mehrmals gründlich zu spülen, damit alle Reste des Reinigungsmittels entfernt werden. [EU] Then each piece must be thoroughly rinsed several times in order to remove all traces of detergent.

Auf Antrag eines Antragstellers darf ein Prüfbericht, der für ein System in Verbindung mit einem bestimmten Fahrzeug erstellt wurde, mehrmals entweder von demselben oder von einem anderen Antragsteller für die Zwecke der Einzelgenehmigung eines anderen Fahrzeugs vorgelegt werden. [EU] At the request of an applicant, a test report delivered for a system related to a particular vehicle may be presented repeatedly either by the same or another applicant for the purposes of individual approval of another vehicle.

Auf dieser vorläufigen Liste, die bereits mehrmals geändert wurde, stehen die tollwutfreien Drittländer und Gebiete sowie die Drittländer und Gebiete, für die festgestellt wurde, dass das Risiko einer Tollwuteinschleppung durch Verbringungen von ihrem Hoheitsgebiet in die Gemeinschaft nicht höher ist als das Risiko bei Verbringungen zwischen den Mitgliedstaaten. [EU] That provisional list, which has already been amended several times, includes third countries and territories which are free of rabies and third countries and territories in respect of which the risk of rabies entering the Community as a result of movements from those third countries and territories has been found to be no higher than the risk associated with movements between Member States.

Aufgrund der ihr vorliegenden Informationen ging die Kommission davon aus, dass Belgien die Zulassung für die Koordinierungszentren - wie im Rahmen des Verhaltenskodex entschieden und von Belgien mehrmals bekräftigt - bis Ende 2005 verlängern würde. [EU] On the basis of the information available, the Commission expected that Belgium would simply extend the coordination centre authorisations until the end of 2005, as had been decided pursuant to the code of conduct and as requested by Belgium on several occasions.

Aufgrund von Verzögerungen bei der Bereitstellung der Buchhaltungsdaten musste der Vertrag mit der WIK Consult mehrmals verlängert werden. [EU] Due to the delay in the provision of the accounting data, the contract with WIK Consult had to be prolonged several times.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners