A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
146 results for Gemeinschaftsbestimmungen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
andere
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
als
Material
der
Kategorie
1,
die
aus
Drittländern
eingeführt
werden
und
die
bei
den
in
den
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
vorgesehenen
Kontrollen
den
tierseuchenrechtlichen
Vorschriften
für
die
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
nicht
entsprechen
,
es
sei
denn
,
diese
Erzeugnisse
werden
zurückversandt
oder
ihre
Einfuhr
wird
im
Rahmen
der
in
den
Gemeinschaftsbestimmungen
festgelegten
Beschränkungen
zugelassen
[EU]
products
of
animal
origin
,
other
than
Category
1
material
,
that
are
imported
from
third
countries
and
,
in
the
course
of
the
inspections
provided
for
in
Community
legislation
,
fail
to
comply
with
the
veterinary
requirements
for
their
importation
into
the
Community
,
unless
they
are
returned
or
their
importation
is
accepted
under
restrictions
laid
down
under
Community
legislation
Anzugeben
sind
einschlägige
Gemeinschaftsbestimmungen
über
die
Abfallentsorgung
. [EU]
Refer
to
any
relevant
Community
provisions
relating
to
waste
.
Artikel
14
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
822/87
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
sah
vor
,
dass
alle
einzelstaatlichen
Beihilfen
für
die
Bepflanzung
von
Rebflächen
ab
dem
1.
September
1988
untersagt
sind
,
ausgenommen
solche
Beihilfen
,
die
in
spezifischen
Gemeinschaftsbestimmungen
vorgesehen
sind
und
Kriterien
erfüllen
,
die
es
insbesondere
ermöglichen
,
eine
Verringerung
des
Produktionsmengen
oder
eine
qualitative
Verbesserung
ohne
Steigerung
der
Produktion
zu
erreichen
. [EU]
Article
14
of
Regulation
(EEC)
No
822/87
stipulated
that
all
national
aid
for
planting
vineyards
would
be
prohibited
from
1
September
1988
,
except
where
such
planting
met
criteria
relating
,
in
particular
,
to
reducing
production
or
improving
quality
without
resulting
in
an
increase
in
production
.
Auch
die
Gemeinschaftsbestimmungen
zur
steuerlichen
Harmonisierung
werden
nicht
vom
EWR-Abkommen
erfasst
. [EU]
Moreover
,
Community
legislation
on
tax
harmonisation
falls
as
such
outside
the
scope
of
the
EEA
Agreement
.
Außerdem
erfordern
die
in
den
Gemeinschaftsbestimmungen
über
die
Angabe
des
Warenursprungs
im
Handel
mit
Drittländern
festgesetzten
Voraussetzungen
die
Einführung
eines
besonderen
Codes
zur
Bestimmung
des
Gemeinschaftsursprungs
der
Waren
. [EU]
As
well
,
the
conditions
laid
down
in
the
relevant
Community
provisions
regarding
the
declaration
of
the
origin
of
the
goods
in
trade
with
non-members
countries
require
the
creation
of
a
specific
code
for
determining
the
Community
origin
of
goods
.
befindet
sich
das
Kompartiment
in
einem
Gebiet
,
das
infolge
eines
Ausbruchs
der
Aviären
Influenza
gemäß
den
Gemeinschaftsvorschriften
Bewegungsbeschränkungen
unterliegt:
innerhalb
einer
Woche
ab
dem
Datum
des
Ausbruchs
und
dann
mindestens
alle
21
Tage
;
außerdem
wird
der
Überwachungsplan
-
unbeschadet
spezifischer
Gemeinschaftsbestimmungen
-
dahingehend
aktualisiert
,
dass
er
eine
verstärkte
klinische
Überwachung
sowie
eine
aktive
virologische
Überwachung
umfasst
,
die
innerhalb
einer
Woche
ab
dem
Datum
des
Ausbruchs
und
dann
mindestens
alle
21
Tage
wie
folgt
vorzunehmen
ist:
[EU]
when
the
compartment
is
located
within
an
area
under
movement
restrictions
due
to
an
outbreak
of
avian
influenza
pursuant
to
Community
legislation
,
within
one
week
following
the
date
of
the
outbreak
and
at
least
every
21
days
;
in
addition
,
and
without
prejudice
to
any
specific
provisions
of
Community
legislation
,
the
surveillance
plan
shall
be
updated
and
include
enhanced
clinical
surveillance
and
active
virological
surveillance
,
carried
out
within
one
week
following
the
date
of
the
outbreak
and
at
least
every
21
days
thereafter
,
on:
Bei
der
Erhebung
,
Übermittlung
oder
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
nach
ihren
Rechtsvorschriften
zur
Durchführung
der
Grundverordnung
gewährleisten
die
Mitgliedstaaten
,
dass
die
betreffenden
Personen
in
der
Lage
sind
,
ihre
Rechte
in
Bezug
auf
den
Schutz
personenbezogener
Daten
unter
Beachtung
der
Gemeinschaftsbestimmungen
über
den
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
freien
Datenverkehr
umfassend
wahrzunehmen
. [EU]
When
collecting
,
transmitting
or
processing
personal
data
pursuant
to
their
legislation
for
the
purposes
of
implementing
the
basic
Regulation
,
Member
States
shall
ensure
that
the
persons
concerned
are
able
to
exercise
fully
their
rights
regarding
personal
data
protection
,
in
accordance
with
Community
provisions
on
the
protection
of
individuals
with
regard
to
the
processing
of
personal
data
and
the
free
movement
of
such
data
.
Bei
Inanspruchnahme
dieser
Aussetzung
sind
die
in
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen
festgesetzten
Modalitäten
und
Bedingungen
zu
beachten
(s.
Artikel
291
bis
300
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
(
ABl
. L
253
vom
11
.10.1993, S. 1)
in
der
geltenden
Fassung
). [EU]
This
suspension
is
subject
to
compliance
with
the
formalities
and
conditions
laid
down
in
the
relevant
Community
provisions
(see
Articles
291
to
300
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
(OJ L
253
,
11
.10.1993, p. 1)
and
subsequent
amendments
).
Bei
Inanspruchnahme
dieser
Aussetzung
sind
die
in
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen
festgesetzten
Modalitäten
und
Bedingungen
zu
beachten
(
siehe
Artikel
291
bis
300
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
(
ABI
. L
253
vom
11
.10.1993, S. 1)). [EU]
This
suspension
is
subject
to
compliance
with
the
formalities
and
conditions
laid
down
in
the
relevant
Community
provisions
(see
Articles
291
to
300
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
(OJ L
253
,
11
.10.1993, p. 1)).
Bei
Inanspruchnahme
dieser
Aussetzung
sind
die
in
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen
festgesetzten
Modalitäten
und
Bedingungen
zu
beachten
(
siehe
Artikel
291
bis
300
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
(
ABl
. L
253
vom
11
.10.1993, S. 1)
in
der
geltenden
Fassung
). [EU]
This
suspension
is
subject
to
compliance
with
the
formalities
and
conditions
laid
down
in
the
relevant
Community
provisions
(see
Articles
291
to
300
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
(OJ L
253
,
11
.10.1993, p. 1)
and
subsequent
amendments
).
beurteilen
,
ob
Gemeinschaftsbestimmungen
zum
Treibhauspotenzial
fluorierter
Treibhausgase
geändert
werden
sollten
;
bei
Änderungen
sollten
die
technischen
und
wissenschaftlichen
Entwicklungen
sowie
das
Erfordernis
,
den
Zeitrahmen
für
die
industrielle
Produktplanung
zu
beachten
,
berücksichtigt
werden
[EU]
assess
whether
Community
provisions
concerning
the
global
warming
potential
of
fluorinated
greenhouse
gases
should
be
amended
;
any
changes
should
take
account
of
technological
and
scientific
developments
and
the
need
to
respect
industrial
product
planning
timescales
Bezüglich
der
Verpflichtung
,
solche
Beihilfen
vorrangig
für
Jungfischer
oder
für
den
Ersatz
eines
Schiffes
im
Anschluss
an
einen
Totalverlust
zu
gewähren
,
hat
Frankreich
mit
Schreiben
vom
21
.
Dezember
2001
erklärt
,
dass
diese
Beihilfen
unter
Einhaltung
der
geltenden
Gemeinschaftsbestimmungen
gewährt
wurden
. [EU]
In
addition
,
with
regard
to
the
requirement
to
restrict
such
aid
to
first
purchases
by
young
fishermen
and
the
replacement
of
vessels
following
total
loss
,
France
also
indicated
in
its
reply
dated
21
December
2001
that
this
aid
was
granted
in
accordance
with
the
Community
provisions
in
force
.
Code
,
der
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
mit
Drittländern
der
Angabe
des
Warenursprungs
nach
den
in
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen
festgesetzten
Voraussetzungen
vorbehalten
ist
. [EU]
Code
reserved
,
in
trade
with
non-member
countries
,
for
the
declaration
of
the
origin
of
goods
according
to
the
conditions
laid
down
in
the
relevant
Community
provisions
.
Dabei
sollten
diese
Personen
die
vollen
Garantien
der
Gemeinschaftsbestimmungen
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
freien
Datenverkehr
genießen
. [EU]
The
persons
concerned
should
also
benefit
from
all
the
guarantees
provided
for
in
the
Community
provisions
on
the
protection
of
natural
persons
with
regard
to
the
processing
and
free
movement
of
personal
data
.
Da
die
IBSFC
jedoch
durch
eine
bilaterale
Zusammenarbeit
mit
der
Russischen
Förderation
ersetzt
werden
könnte
,
sollten
die
Gemeinschaftsbestimmungen
diesen
Empfehlungen
nicht
strikt
entsprechen
,
sondern
nach
Möglichkeit
auf
der
Grundlage
der
bestehenden
Regelungen
ein
umfassendes
und
zusammenhängendes
Regelwerk
mit
technischen
Maßnahmen
für
die
Gemeinschaftsgewässer
schaffen
. [EU]
However
,
since
the
IBSFC
may
be
superseded
by
bilateral
cooperation
with
the
Russian
Federation
,
the
Community
rules
should
not
follow
strictly
those
recommendations
but
should
rather
seek
to
establish
a
comprehensive
and
consistent
system
of
technical
measures
for
Community
waters
,
based
on
the
existing
rules
.
Daher
empfiehlt
es
sich
,
die
Gemeinschaftsbestimmungen
zum
Schutz
besonderer
Landschaftselemente
zu
verstärken
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
reinforce
the
Community
provisions
aimed
at
protecting
specified
landscape
features
.
Daher
sollten
harmonisierte
Muster
für
die
Zertifizierung
von
Triebfahrzeugführern
angenommen
werden
,
um
die
Umsetzung
der
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen
zu
unterstützen
. [EU]
Harmonised
models
for
the
certification
of
train
drivers
should
therefore
be
adopted
to
support
the
implementation
of
the
relevant
Community
rules
.
Daher
wird
in
diesem
Beschluss
auf
die
drei
Ausnahmen
genau
eingegangen:
bedeutender
Innovationsanteil
entsprechend
der
Nachfrageentwicklung
,
Produkte
,
für
die
nachweislich
ein
Kapazitätsmangel
und
reale
,
nachhaltige
Absatzmöglichkeiten
bestehen
,
sowie
Erzeugnisse
,
die
nach
traditionellen
oder
ökologischen
Methoden
im
Sinne
der
Gemeinschaftsbestimmungen
hergestellt
werden
. [EU]
This
decision
therefore
examines
these
three
exceptions:
the
substantial
innovation
in
production
in
line
with
trends
in
demand
, a
shortage
of
capacity
and
the
existence
of
realistic
potential
outlets
,
the
development
of
products
using
traditional
or
organic
methods
as
defined
by
Community
rules
.
Damit
Rumänien
noch
ein
Jahr
lang
sein
Kennzeichnungssystem
anwenden
kann
und
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
und
die
Ausfuhr
bestimmte
Tiere
verlässlich
auf
zwei
verschiedene
Arten
gekennzeichnet
sind
,
sollten
diese
Tiere
nach
den
Gemeinschaftsbestimmungen
gekennzeichnet
werden
,
mit
der
abweichenden
Regelung
,
dass
diese
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
21/2004
vorgesehene
Kennzeichnung
in
dem
Betrieb
angebracht
werden
kann
,
von
dem
die
Tiere
versendet
werden
. [EU]
In
order
to
allow
Romania
to
continue
with
its
identification
system
for
one
year
but
also
to
ensure
that
animals
for
intra-Community
trade
and
export
are
identified
by
two
means
of
identification
,
such
animals
should
be
identified
in
accordance
with
Community
rules
,
except
that
the
means
of
identification
,
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
21/2004
,
may
be
applied
on
the
holding
from
which
the
animals
are
dispatched
.
Darüber
hinaus
ergänzt
die
Gemeinschaftspolitik
die
von
den
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Entwicklungszusammenarbeit
verfolgte
Politik
,
unter
anderem
durch
Gemeinschaftsbestimmungen
zur
Verhinderung
und
Bekämpfung
der
Schleusung
von
Migranten
. [EU]
In
addition
,
Community
policy
in
the
sphere
of
development
cooperation
complements
policies
pursued
by
Member
States
and
includes
provisions
to
prevent
and
combat
smuggling
of
migrants
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaftsbestimmungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners