A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
firsthand
firsthand-account
firstling
firstlings
firstly
firth
firths
fisc
fiscal
Search for:
ä
ö
ü
ß
882 results for
Firstly
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Als
Erstes
bezweifelt
Prayon-Rupel
,
dass
das
Vorhaben
als
Umstrukturierungsplan
betrachtet
werden
kann
. [EU]
It
doubted
firstly
that
the
project
accounts
could
be
regarded
as
a
restructuring
plan
.
Als
Erstes
ermittelten
sie
den
Umsatz
eines
Unternehmens
,
das
Abgaben
in
Höhe
von
100000
EUR
für
drei
Jahre
zahlt
,
was
einem
Jahresdurchschnitt
von
33333
EUR
entspricht
. [EU]
Firstly
,
the
French
authorities
attempted
to
establish
the
turnover
of
an
undertaking
that
had
paid
a
levy
of
EUR
100000
over
3
years
,
or
an
average
annual
levy
of
EUR
33333
.
Als
Erstes
gab
die
"Sernam
Xpress"
im
Mai
2011
eine
Kapitalspritze
für
die
Marke
Sernam
zugunsten
ihrer
Betriebsgesellschaft
,
der
"Sernam
Services"
(
diese
Kapitalspritze
wird
mit
einem
Wert
von
15
Mio
.
EUR
angesetzt
). [EU]
Firstly
,
in
May
2011
,
Sernam
Xpress
contributed
the
Sernam
brand
to
its
operating
subsidiary
,
Sernam
Services
(this
contribution
is
valued
at
EUR
15
million
).
Als
erstes
legten
die
italienischen
Behörden
dar
,
wie
die
SFIRS
zum
Mehrheitsaktionär
von
Legler
geworden
war
. [EU]
Firstly
,
the
Italian
authorities
explained
how
SFIRS
had
become
the
majority
shareholder
in
Legler
.
Als
Erstes
sind
die
Ausstattungsinvestitionen
für
die
öffentlich-rechtliche
Anstalt
(
Tabelle
5)
und
die
Ausgleichszahlungen
zur
Finanzierung
von
Investitionen
(
Tabelle
2)
aufgeführt
. [EU]
Firstly
,
the
investments
in
public
service
equipment
(Table 5)
and
compensation
provided
for
to
finance
investments
(Table 2)
are
presented
.
Als
erstes
stiegen
die
Kommunikationsbehörden
von
Island
und
den
Färöer-Inseln
in
die
Vorhabensvorbereitung
ein
. [EU]
Firstly
,
the
communication
authorities
of
Iceland
and
the
Faeroe
Islands
became
involved
in
the
preparation
of
the
project
.
als
Erstes
werden
die
Kürzungen
aufgrund
der
Modulation
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
und
gegebenenfalls
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1655/2004
der
Kommission
angewendet
;" [EU]
firstly
,
any
reductions
due
to
modulation
in
accordance
with
Article
10
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
and
,
as
the
case
may
be
,
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EC)
No
1655/2004
shall
be
applied
;';
Als
Grundlage
für
die
Berechnung
der
Ausgleichszahlung
sind
die
tatsächlichen
Kosten
und
Einnahmen
von
Hurtigruten
heranzuziehen
.
Die
Behörde
stellt
fest
,
dass
die
Kosten
der
öffentlichen
Dienstleistung
im
PWC-Bericht
und
im
zweiten
BDO-Bericht
auf
Basis
der
Kosten
und
Einnahmen
aus
dem
Betrieb
einer
hypothetischen
Mindestflotte
berechnet
werden
. [EU]
The
Authority
notes
,
firstly
,
that
the
PWC
Report
and
the
second
BDO
Report
calculate
the
cost
of
the
public
service
on
the
basis
of
the
costs
and
revenues
related
to
the
operation
of
a
hypothetical
minimum
fleet
[83].
Anders
ausgedrückt
,
muss
der
Mitgliedstaat
die
Drittlandregistrierung
vorsehen
und
es
müssen
außerdem
Umweltgutachter
vorhanden
sein
,
die
für
Begutachtungen
in
denjenigen
Drittländern
,
in
denen
sich
die
im
Rahmen
der
Registrierung
angemeldeten
Standorte
befinden
,
akkreditiert
oder
zugelassen
sind
. [EU]
In
other
words
,
firstly
the
Member
State
has
to
provide
for
third
country
registration
and
,
secondly
verifiers
that
are
accredited
or
licensed
for
verifications
in
those
third
countries
where
the
sites
included
in
the
registration
process
are
located
need
to
be
available
.
An
erster
Stelle
bezweckt
er
den
Erwerb
von
Finanzoptionen
auf
den
Terminmärkten
. [EU]
Firstly
,
it
is
aimed
at
acquiring
financial
options
on
the
futures
markets
.
An
erster
Stelle
wendet
Deutschland
ein
,
dass
die
Eintragung
gegen
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2081/92
verstößt
. [EU]
Firstly
,
Germany
claims
that
registration
would
conflict
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2081/92
.
Angesichts
der
Schwierigkeiten
,
die
Dexia
während
der
Finanzkrise
hatte
,
und
der
enormen
Höhe
der
erhaltenen
Beihilfen
äußerte
die
Kommission
zunächst
Bedenken:
[EU]
Firstly
,
in
view
of
the
difficulties
experienced
by
Dexia
during
the
financial
crisis
and
the
very
large
amount
of
aid
received
,
the
Commission
expressed
doubts
about:
Anhand
dieser
Untersuchung
kann
erstens
festgestellt
werden
,
dass
,
obwohl
es
keine
allgemeine
rechtliche
Regelung
für
die
Gestaltung
der
Auflösung
öffentlicher
Unternehmen
gibt
,
die
Praxis
zeigt
,
dass
mit
dem
Rechtstext
immer
eine
Übertragung
der
Rechte
und
Verpflichtungen
des
aufgelösten
öffentlichen
Unternehmens
,
entweder
auf
den
Staat
oder
auf
die
Einrichtung
,
die
seine
Aufgaben
übernimmt
,
geregelt
wird
. [EU]
On
the
basis
of
this
expert
report
,
it
can
be
considered
firstly
that
although
there
is
no
overall
judicial
scheme
for
organising
the
closing
down
of
publicly
owned
establishments
,
experience
shows
that
the
legislation
always
provides
for
transferring
the
rights
and
obligations
of
the
establishment
that
is
to
be
closed
either
to
the
State
or
to
the
body
that
is
to
take
over
its
task
[106].
Art
und
Form
solcher
Maßnahmen
richten
sich
nach
zwei
Kriterien:
erstens
nach
der
Höhe
der
Beihilfe
sowie
den
Bedingungen
und
Umständen
,
unter
denen
die
Beihilfe
gewährt
wurde
,
und
zweitens
nach
den
Merkmalen
des
Marktes
bzw
.
der
Märkte
,
auf
dem
bzw
.
denen
die
begünstigte
Bank
tätig
sein
wird
. [EU]
The
type
and
nature
of
such
measures
are
focussed
on
two
criteria:
firstly
,
according
to
the
level
of
the
aid
and
the
conditions
and
circumstances
under
which
the
aid
has
been
granted
and
,
secondly
,
according
to
the
characteristics
of
the
market
or
markets
in
which
beneficiary
bank
will
be
active
.
Auch
wenn
die
Düngemittel-Vertriebsgruppe
der
traditionelle
Vertriebskanal
ihrer
kürzlich
in
der
EU
erworbenen
Produktions-
und
Verkaufseinheit
ist
,
so
stellt
sie
für
die
EuroChem-Gruppe
dennoch
einen
neuen
Vertriebskanal
dar
. [EU]
Firstly
,
regardless
of
the
fertiliser
group
being
the
traditional
sales
channel
of
its
recently
acquired
production
and
sales
facility
in
the
EU
,
it
is
still
a
new
sales
channel
to
the
Eurochem
Group
.
Auch
wenn
die
reine
Existenz
eines
Joint
Ventures
wie
jenes
in
dieser
Untersuchung
nicht
unbedingt
dafür
spricht
,
dass
der
Staat
Einfluss
nimmt
,
enthält
doch
der
Gesellschaftsvertrag
Mechanismen
,
die
eine
solche
Einflussnahme
ermöglichen
. [EU]
Firstly
,
although
the
mere
existence
of
a
joint
venture
such
as
the
one
in
the
current
investigation
does
not
indicate
State
interference
,
the
Articles
of
Association
contain
mechanisms
that
allow
the
State
to
interfere
.
Auf
der
einen
Seite
hat
Frankreich
zugesagt
,
vier
Jahre
lang
die
im
Durchschnitt
pro
Jahr
in
den
einzelnen
Untersektoren
erwirtschafteten
Margen
zu
kontrollieren
,
um
so
eine
möglicherweise
wettbewerbsschädigende
Preispolitik
auszuschließen
. [EU]
Firstly
,
France
has
undertaken
to
monitor
annual
average
margins
,
by
subsector
,
for
four
years
so
as
to
remove
any
possibility
of
predatory
pricing
.
Auf
der
Grundlage
von
Randziffer
4.4
der
Regionalleitlinien
muss
die
Erstinvestition
Anlageinvestitionen
für
die
Errichtung
neuer
Betriebsstätten
,
die
Erweiterung
bestehender
Betriebsstätten
oder
die
Aufnahme
einer
neuen
Tätigkeit
oder
die
Übernahme
von
Betriebsstätten
,
die
geschlossen
worden
sind
oder
geschlossen
worden
wären
,
wenn
die
Übernahme
nicht
erfolgt
wäre
,
sofern
die
Betriebsstätte
keinem
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
angehört
,
betreffen
. [EU]
Firstly
,
following
point
4.4
RAG
the
initial
investment
must
concern
fixed
capital
relating
to
the
setting-up
of
a
new
establishment
,
extension
of
existing
establishment
or
starting
up
a
new
activity
,
or
purchase
of
an
establishment
,
which
has
closed
or
would
have
been
closed
had
it
not
been
purchased
,
but
which
does
not
belong
to
a
firm
in
difficulty
.
Auf
die
unter
Randnummer
52
beschriebenen
Argumente
des
Ausführers
ist
Folgendes
zu
entgegnen:
Der
betreffende
Einführer
gab
zu
,
dass
angesichts
der
Nutzungsdauer
eines
Bügelbretts
bzw
.
-tisches
etwaige
Auswirkungen
von
Antidumpingmaßnahmen
auf
die
Verbraucher
gering
sein
dürften
. [EU]
Regarding
the
importer's
comments
set
out
in
recital
52
above
,
the
following
should
be
noted
.
Firstly
,
the
importer
in
question
admitted
that
any
impact
of
anti-dumping
measures
on
the
consumers
would
be
negligible
,
considering
the
useful
life
of
an
ironing
board
.
Aufgrund
der
Daten
über
die
im
Jahr
2003
in
der
Gemeinschaft
vermarkteten
Mengen
Bananen
und
insbesondere
über
die
tatsächlichen
Einfuhren
im
dritten
Quartal
2003
sowie
über
die
Versorgungs-
und
Verbrauchsaussichten
für
den
Gemeinschaftsmarkt
im
gleichen
Quartal
2004
sind
die
Richtmengen
für
die
Zollkontingente
A
und
B
sowie
C
im
Hinblick
auf
eine
ausreichende
Versorgung
der
gesamten
Gemeinschaft
und
die
Aufrechterhaltung
der
Handelsströme
zwischen
den
Bereichen
Erzeugung
und
Vermarktung
festzusetzen
. [EU]
The
data
concerning
,
firstly
,
the
quantities
of
bananas
marketed
in
the
Community
in
2003
,
and
in
particular
the
actual
imports
,
especially
during
the
third
quarter
,
and
secondly
,
the
supply
and
consumption
prospects
on
the
Community
market
during
the
same
third
quarter
for
2004
,
result
in
indicative
quantities
being
fixed
for
tariff
quotas
A
and
B
and
C
so
as
to
ensure
adequate
supplies
for
the
whole
of
the
Community
,
and
the
continuation
of
trade
flows
between
the
production
and
marketing
sectors
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Firstly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners