A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Endkappe
Endkennung
Endklammer
Endklemme
Endkunde
Endkundenebene
Endkundengeschäft
Endkundin
Endlage
Search for:
ä
ö
ü
ß
229 results for
Endkunden
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Darüber
hinaus
seien
die
Zahlungen
durch
die
Ausgleichskasse
auch
nicht
mit
einem
Transfer
von
staatlichen
Mitteln
verbunden
,
da
die
Kasse
lediglich
eine
Umverteilung
von
Privatmitteln
vornehme
,
die
von
den
Endkunden
stammten
. [EU]
Moreover
,
according
to
Portovesme
,
the
compensatory
payments
from
the
Equalisation
Fund
did
not
involve
State
resources
,
since
the
Equalisation
Fund
merely
redistributed
private
funds
which
came
from
electricity
end-users
.
Dass
der
Tarif
im
Zeitverlauf
ansteigt
,
reicht
nicht
aus
,
da
ein
höherer
Tarif
auch
einem
höheren
Beihilfebetrag
entsprechen
kann
,
wenn
die
Preise
für
die
Endkunden
auf
dem
Referenzmarkt
im
Zeitverlauf
rascher
gestiegen
sind
als
der
Tarif
selbst
. [EU]
It
is
not
sufficient
that
the
tariff
should
increase
over
time
,
since
a
higher
tariff
may
nevertheless
represent
a
higher
volume
of
aid
if
,
in
the
meantime
,
the
prices
charged
to
end
users
in
the
market
concerned
have
increased
faster
than
the
tariff
.
Den
beiden
Unternehmen
war
nicht
bekannt
,
ob
die
Kunden
die
Waren
als
kanadischen
Biodiesel
in
die
Union
verkauften
,
ob
sie
sie
mischten
oder
ob
der
Biodiesel
an
Endkunden
in
den
Vereinigten
Staaten
oder
in
Kanada
verkauft
wurde
. [EU]
The
two
companies
did
not
know
whether
the
customers
sold
the
products
to
the
Union
as
Canadian
biodiesel
,
whether
they
blended
it
,
or
whether
the
biodiesel
was
sold
to
end
customers
in
the
USA
or
in
Canada
.
den
in
Artikel
4
Absatz
4
genannten
Behörden
oder
Stellen
oder
einer
anderen
benannten
Stelle
auf
Ersuchen
-
jedoch
höchstens
einmal
pro
Jahr
-
aggregierte
statistische
Daten
über
ihre
Endkunden
bereitstellen
,
sofern
die
letztgenannte
Stelle
die
erhaltenen
Daten
an
die
zuerst
genannten
Behörden
oder
Stellen
weiterleitet
. [EU]
provide
on
request
,
but
not
more
than
once
a
year
,
aggregated
statistical
information
on
their
final
customers
to
the
authorities
or
agencies
referred
to
in
Article
4(4)
or
to
another
designated
body
,
provided
that
the
latter
in
turn
transmits
to
the
former
the
information
received
.
Den
Mitgliedstaaten
wird
zur
Förderung
von
Energieeinsparungen
nachdrücklich
empfohlen
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
Endkunden
,
die
intelligente
Messsysteme
verwenden
,
mit
einer
genormten
Schnittstelle
ausgerüstet
werden
,
die
dem
Verbraucher
die
individuellen
Verbrauchsdaten
anzeigt
. [EU]
In
order
to
stimulate
energy
saving
,
Member
States
are
strongly
recommended
to
ensure
that
final
customers
using
smart
metering
systems
are
equipped
with
a
standardised
interface
which
provides
visualised
individual
consumption
data
to
the
consumer
.
den
Umfang
,
in
dem
die
Höhe
der
Höchstentgelte
auf
der
Endkunden
-
und
der
Großkundenebene
einen
angemessenen
Schutz
vor
überhöhten
Preisen
für
die
Kunden
geboten
und
gleichzeitig
die
Entwicklung
des
Wettbewerbs
im
Binnenmarkt
für
Roamingdienste
ermöglicht
hat
. [EU]
the
extent
to
which
the
level
of
wholesale
and
retail
maximum
charges
has
provided
adequate
safeguards
against
excessive
prices
for
consumers
while
allowing
the
development
of
competition
in
the
internal
market
for
roaming
services
.
Der
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
sollte
die
Erbringung
von
unionsweiten
Datenroamingdiensten
für
Endkunden
erfassen
. [EU]
The
scope
of
this
Regulation
should
cover
the
provision
of
Union-wide
retail
data
roaming
services
.
Der
Aufbau
von
Glasfasernetzen
,
die
aus
Mehrfachglasfaserleitungen
bestehen
,
verursacht
im
Vergleich
zu
Einfachglasfasernetzen
nur
geringfügig
höhere
Kosten
,
erlaubt
dafür
aber
jedem
alternativen
Betreiber
die
Steuerung
seiner
eigenen
Verbindung
bis
hin
zum
Endkunden
. [EU]
Networks
based
on
multiple
fibre
lines
can
be
deployed
at
a
marginally
higher
cost
than
single
fibre
networks
,
while
allowing
alternative
operators
each
to
control
their
own
connection
up
to
the
end-user
.
Der
Auftrag
für
eine
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
sollte
deshalb
ausschließlich
den
Ausbau
eines
Breitbandnetzes
mit
universeller
Breitbandanbindung
und
die
Bereitstellung
der
damit
verbundenen
Dienste
auf
Vorleistungsebene
umfassen
,
nicht
aber
Kommunikationsdienste
für
Endkunden
. [EU]
Therefore
,
the
SGEI
mission
should
only
cover
the
deployment
of
a
broadband
network
providing
universal
connectivity
and
the
provision
of
the
related
wholesale
access
services
,
without
including
retail
communication
services
[33].
Der
gemeinsame
Rahmen
sollte
Energieversorgungsunternehmen
die
Option
bieten
,
allen
Endkunden
Energiedienstleistungen
anzubieten
und
nicht
nur
ihren
Energieabnehmern
. [EU]
The
common
framework
should
give
energy
utilities
the
option
of
offering
energy
services
to
all
final
customers
,
not
only
to
those
to
whom
they
sell
energy
.
Der
Markt
erstreckt
sich
daher
auf
die
Stromerzeugung
in
Kraftwerken
und
auf
die
Einfuhr
von
Strom
über
Schaltstellen
für
den
direkten
Weitervertrieb
an
große
Industrieabnehmer
oder
für
den
Vertrieb
an
Endkunden
. [EU]
The
market
therefore
covers
the
production
of
electricity
at
power
stations
and
the
import
of
electricity
through
interconnectors
for
the
purpose
of
resale
directly
to
large
industrial
customers
or
to
retailers
.
Der
Wettbewerb
im
nachgelagerten
Zugang
bedeutet
,
dass
die
anderen
Betreiber
die
Postsendungen
über
ihr
eigenes
Netz
einsammeln
und
aufbereiten
und
sie
dann
an
die
Sortierzentren
der
RMG
übergeben
,
wo
sie
in
das
RMG-Netz
zur
Endsortierung
und
Zustellung
an
die
Endkunden
übernommen
werden
. [EU]
Downstream
access
competition
involves
the
third
party
operator
collecting
and
processing
the
mail
through
its
own
network
until
delivered
to
RMG's
sorting
centres
,
where
it
is
injected
into
RMG's
network
for
final
sorting
and
delivery
to
receiving
customers
.
Der
Zugang
zu
Einrichtungen
und
Unterstützungsleistungen
für
den
separaten
Verkauf
regulierter
Endkunden
-Roamingdienste
schließt
auch
die
Einrichtungen
und
Leistungen
ein
,
die
für
den
Prozess
des
Wechsels
eines
Kunden
erforderlich
sind
. [EU]
Access
to
facilities
and
support
services
for
the
separate
sale
of
regulated
retail
roaming
services
includes
the
facilities
and
services
needed
in
the
process
of
switching
a
customer
.
Deshalb
kommt
die
Richtlinie
2004/17/EG
weiterhin
zur
Anwendung
,
wenn
Auftraggeber
Aufträge
vergeben
,
die
den
Stromeinzelhandel
für
Endkunden
mit
Niederspannungsnetzanschluss
in
Italien
ermöglichen
sollen
,
oder
wenn
sie
Wettbewerbe
für
die
dortige
Ausübung
dieser
Tätigkeit
durchführen
. [EU]
Consequently
,
Directive
2004/17/EC
continues
to
apply
when
contracting
entities
award
contracts
intended
to
enable
the
retail
supply
of
electricity
to
end
customers
connected
to
low
voltage
grid
,
to
be
carried
out
in
Italy
and
when
they
organise
design
contests
for
the
pursuit
of
such
an
activity
in
Italy
.
Deshalb
kommt
die
Richtlinie
2004/17/EG
weiterhin
zur
Anwendung
,
wenn
Auftraggeber
Aufträge
vergeben
,
die
den
Stromeinzelhandel
für
Endkunden
mit
Niederspannungsnetzanschluss
in
Italien
ermöglichen
sollen
,
oder
wenn
sie
Wettbewerbe
für
die
dortige
Ausübung
dieser
Tätigkeit
durchführen
. [EU]
Directive
2004/17/EC
therefore
continues
to
apply
when
contracting
entities
award
contracts
intended
to
enable
the
retail
supply
of
electricity
to
end
customers
connected
to
low
voltage
grid
to
be
carried
out
in
Italy
and
when
they
organise
design
contests
for
the
pursuit
of
such
an
activity
in
Italy
.
Die
Anforderung
,
Einsparungen
bei
den
jährlichen
Energieverkäufen
an
die
Endkunden
in
Bezug
auf
das
gesamte
Energieabsatzvolumen
zu
erzielen
,
stellt
keine
Deckelung
des
Absatzes
oder
des
Energieverbrauchs
dar
. [EU]
The
requirement
to
achieve
savings
of
the
annual
energy
sales
to
final
customers
relative
to
what
energy
sales
would
have
been
does
not
constitute
a
cap
on
sales
or
energy
consumption
.
Die
besonderen
Merkmale
der
Märkte
für
Roamingdienste
,
die
den
Erlass
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
717/2007
und
die
Auferlegung
von
Verpflichtungen
für
die
Mobilfunkbetreiber
zur
Erbringung
von
unionsweiten
Sprachroamingdiensten
und
SMS-Kurznachrichtendiensten
rechtfertigten
,
gelten
gleichermaßen
für
die
Erbringung
von
unionsweiten
Datenroamingdiensten
für
Endkunden
. [EU]
The
special
characteristics
exhibited
by
the
markets
for
roaming
services
,
which
justified
the
adoption
of
Regulation
(EC)
No
717/2007
and
the
imposition
of
obligations
on
mobile
operators
with
regard
to
the
provision
of
Union-wide
voice
roaming
calls
and
SMS
messages
,
apply
equally
to
the
provision
of
Union-wide
retail
data
roaming
services
.
Die
der
"besten
gegenwärtigen
Praxis"
entsprechenden
Lieferfristen
gemeldeter
Betreiber
auf
Endkunden
märkten
schließen
den
Lieferprozess
an
Endkunden
ein
;
daher
wären
die
Lieferfristen
für
Großkunden
entsprechend
kürzer
. [EU]
Best
current
practice
delivery
times
of
designated
operators
in
retail
markets
include
the
retail
delivery
processes
of
designated
operators
;
thus
corresponding
wholesale
delivery
times
would
be
shorter
.
Die
in
diesem
Zusammenhang
vorgelegten
Belege
bezogen
sich
jedoch
nicht
auf
Silicium
,
und
es
wurde
auch
die
Auffassung
vertreten
,
dass
diese
"Verhandlungen"
keinen
Einfluss
auf
den
Preis
für
den
Endkunden
hatten
,
der
zwischen
den
Parteien
frei
ausgehandelt
wurde
. [EU]
However
,
the
evidence
submitted
in
this
respect
did
not
relate
to
silicon
and
it
was
also
considered
that
these
alleged
'negotiations'
did
not
have
an
impact
on
the
price
charged
to
the
final
customer
,
which
was
the
result
of
free
negotiation
between
the
parties
.
Die
inländischen
Anbieter
,
die
ein
terrestrisches
öffentliches
Mobilfunknetz
betreiben
,
müssen
sowohl
die
technische
Modalität
für
die
Einführung
des
separaten
Verkaufs
regulierter
Endkunden
-Roamingdienste
,
die
als
Paket
bereitgestellt
werden
,
als
auch
die
technische
Modalität
für
die
Einführung
des
Zugangs
zu
lokalen
Datenroamingdiensten
in
einem
besuchten
Netz
umsetzen
. [EU]
The
domestic
providers
operating
a
terrestrial
public
mobile
communication
network
shall
implement
cumulatively
the
technical
modality
for
the
implementation
of
the
separate
sale
of
regulated
retail
roaming
services
provided
as
a
bundle
and
the
technical
modality
for
implementing
access
to
local
data
roaming
services
on
a
visited
network
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Endkunden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners