A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Angerlinge
Angerufener
Angesicht
Angespanntheit
Angestellte
Angestellte auf Probe
Angestelltenbereich
Angestellter
Angewohnheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for
Angestellte
Word division: An·ge·stell·te
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Der
letzte
Angestellte
,
der
am
Abend
geht
,
hat
den
Laden
dichtzumachen
/
hat
alles
abzuschließen
.
The
last
employee
to
leave
the
shop
at
night
has
to
lock
up
.
Der
Scotland-Yard-
Angestellte
ist
ein
"Sohn
des
Lichts"
und
wird
von
guten
Mächten
beim
anstrengenden
Kampf
gegen
das
Böse
unterstützt
. [G]
The
man
from
Scotland
Yard
is
a
'son
of
light'
,
supported
by
good
forces
in
his
arduous
fight
against
the
creatures
of
the
dark
.
Die
Weltjugendtag
GmbH
hatte
ungefähr
80
fest
angestellte
Mitarbeiter
und
90
freiwillige
Helfer
aus
28
Nationen
,
die
seit
August
letzten
Jahres
das
Organisationskomitee
unterstützen
. [G]
The
World
Youth
Day
Ltd
.
had
about
80
permanent
employees
and
90
volunteer
helpers
from
28
nations
who
had
been
assisting
the
organisational
committee
since
August
of
last
year
.
Für
die
weiteren
Privatunternehmen
(
etwa
Robert
Bosch
oder
Aldi
),
die
insgesamt
rund
1,7
Millionen
Angestellte
haben
,
gilt
Vergleichbares
. [G]
For
other
private
businesses
(like
Robert
Bosch
or
Aldi
),
which
have
a
total
of
about
1.7
million
employees
,
the
figures
are
similar
.
Moralisch
problematisch
sei
das
Attentat
allerdings
deshalb
,
weil
Dritte
zu
Schaden
gekommen
seien
,
von
denen
mindestens
zwei
in
jeder
Hinsicht
als
unschuldig
zu
gelten
hätten
.
Es
handelte
sich
um
Angestellte
des
Bürgerbräus
,
die
inmitten
der
Alten
Kämpfer
servierten
. [G]
The
attempt
was
morally
problematic
because
third
parties
were
harmed
,
at
least
two
of
whom
were
innocent
in
every
respect
-
Bürgerbräu
employees
serving
the
"Old
Comrades"
.
Nach
wie
vor
gilt
die
Stadt
als
"Schreibtisch
Westfalens"
,
Beamte
und
Angestellte
machen
64
Prozent
der
Münsteraner
Bevölkerung
aus
. [G]
This
has
exerted
a
defining
influence
on
the
profile
of
the
city
,
which
is
still
Westphalia's
administrative
centre
,
with
civil
servants
and
white-collar
workers
comprising
64
percent
of
its
population
.
Neben
dem
Haupt-
und
Produktionssitz
in
Göttingen
(
alle
Produktionsschritte
in
einem
Haus
,
ca
.
30
Angestellte
)
gibt
es
ein
Büro
in
London
,
ein
globales
Vertriebssystem
und
verschiedene
langfristige
Kooperationen
,
etwa
mit
Karl
Lagerfeld/Paris
und
seiner
Edition
7L
. [G]
Alongside
his
headquarters
and
production
centre
in
Göttingen
(all
production
processes
in
one
building
,
30
employees
)
he
has
also
set
up
an
office
in
London
, a
global
system
of
distribution
and
various
long-term
joint
projects
,
for
example
,
with
Karl
Lagerfeld
/Paris
and
his
Edition
7L
.
Unübersehbar
sind
Zeichen
der
Rückkehr
von
zahlungskräftigen
sozialen
Schichten
in
die
Innenstadt
-
als
Angestellte
,
Shopper
,
Bewohner
oder
Touristen
. [G]
There
are
also
unmistakable
signs
of
well-heeled
social
groups
returning
to
the
city
centres
as
workers
,
shoppers
,
residents
and
visitors
.
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
Sybill
Storz
schon
in
die
Firma
des
Vaters
eingetreten
,
die
damals
rund
zwei
Dutzend
Angestellte
hatte
. [G]
By
this
time
,
Sybill
Storz
had
already
joined
her
father's
company
,
which
had
around
two
dozen
employees
.
2006
(
im
Jahr
vor
den
zu
prüfenden
Beihilfemaßnahmen
)
wurde
ein
Umsatz
von
470
,9
Mio
.
EUR
(
Anstieg
um
23
%
gegenüber
2005
)
mit
einem
Vorsteuergewinn
von
102
,5
Mio
.
EUR
(
Anstieg
um
39
%
gegenüber
2005
)
erzielt
,
wobei
das
Unternehmen
1047
Angestellte
beschäftigte
. [EU]
In
2006
(year
before
the
aid
measures
under
scrutiny
)
it
had
a
turnover
of
EUR
470
,9
million
(23 %
increase
since
2005
),
with
EBT
of
EUR
102
,5
million
(39 %
increase
since
2005
),
and
1047
employees
.
2009
hat
die
Gesellschaft
einen
Umsatz
von
427
,3
Mio
.
EUR
(
mit
einem
Gewinn
vor
Steuern
von
34
,4
Mio
.
EUR
)
realisiert
und
960
Angestellte
beschäftigt
. [EU]
In
2009
it
had
a
turnover
of
EUR
427
,3
million
(with
EBT
of
EUR
34
,4
million
)
and
960
employees
.
2009
hatte
die
Privado
Holding
187
Angestellte
,
von
denen
148
bei
der
BPP
beschäftigt
waren
. [EU]
In
2009
the
Privado
Holding
group
had
187
employees
,
148
of
whom
worked
for
BPP
.
Angestellte
des
Luftfahrtunternehmers
,
deren
Beförderung
nach
den
Vorschriften
des
Betriebshandbuchs
zulässig
ist
und
die
gemäß
diesen
Vorschriften
befördert
werden
[EU]
An
operator's
employee
permitted
by
,
and
carried
in
accordance
with
,
the
instructions
contained
in
the
operations
manual
Angestellte
,
die
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
der
Verordnung
eine
natürliche
oder
juristische
Person
vertreten
,
müssen
dem
Amt
eine
unterzeichnete
Vollmacht
zu
den
Akten
geben
. [EU]
Employees
acting
on
behalf
of
natural
or
legal
persons
pursuant
to
Article
88
(3)
of
the
Regulation
shall
file
with
the
Office
a
signed
authorisation
for
insertion
in
the
files
.
Angestellte
einer
juristischen
Person
im
Sinne
dieses
Absatzes
können
auch
andere
juristische
Personen
,
die
mit
der
erstgenannten
Person
wirtschaftlich
verbunden
sind
,
vertreten
,
selbst
wenn
diese
anderen
juristischen
Personen
weder
Wohnsitz
noch
Sitz
noch
eine
tatsächliche
und
nicht
nur
zum
Schein
bestehende
gewerbliche
oder
Handelsniederlassung
in
der
Gemeinschaft
haben
. [EU]
An
employee
of
a
legal
person
to
which
this
paragraph
applies
may
also
represent
other
legal
persons
which
have
economic
connections
with
the
first
legal
person
,
even
if
those
other
legal
persons
have
neither
their
domicile
nor
their
principal
place
of
business
nor
a
real
and
effective
industrial
or
commercial
establishment
within
the
Community
.
Angestellte
Prüfungen
,
Untersuchungen
,
Berechnungen
. [EU]
Tests
,
investigations
,
calculations
carried
out
.
Anmerkungen:
Die
Zuteilung
auf
Ebene
des
Unternehmens
wird
im
Fall
von
Unternehmensgruppen
mit
Hilfe
eines
Verteilungsschlüssels
sichergestellt
(
Vorsitzende
des
Vorstandsgremiums
werden
einbezogen
,
nicht
angestellte
Organe
werden
nicht
einbezogen
). [EU]
Comments:
The
allocation
on
enterprise
level
has
to
be
assured
by
means
of
a
distribution
key
in
the
case
of
enterprise
groups
(managing
directors
have
to
be
included
;
not
employed
agents
have
to
be
excluded
).
The
number
of
persons
employed
is
measured
as
an
annual
average
."
auf
25
%
der
beihilfefähigen
Investitionen
in
Fördergebieten
gemäß
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
und
auf
20
%
der
beihilfefähigen
Investitionen
in
anderen
Regionen
,
die
gemäß
der
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
für
den
Zeitraum
2007-2013
genehmigten
Fördergebietskarte
Anspruch
auf
Regionalbeihilfe
haben
,
wenn
der
Beihilfeempfänger
weniger
als
750
Angestellte
und/oder
einen
Umsatz
von
weniger
als
200
Mio
.
EUR
gemäß
der
in
der
Empfehlung
2003/361/EG
der
Kommission
dargelegten
Berechnungsweise
hat
und
sämtliche
anderen
Bedingungen
dieser
Empfehlung
erfüllt
. [EU]
25
%
of
eligible
investments
in
regions
eligible
under
87
(3)(a)
of
the
Treaty
and
20
%
of
eligible
investments
in
other
regions
eligible
for
regional
aid
,
as
determined
in
the
regional
aid
map
approved
for
the
Member
States
concerned
for
the
period
2007
to
2013
,
if
the
beneficiary
has
less
than
750
employees
and/or
less
than
EUR
200
million
turnover
,
calculated
in
line
with
Commission
Recommendation
2003/361/EC
[12],
and
if
such
beneficiary
fulfils
all
other
conditions
of
that
Recommendation
.
Auf
der
Grundlage
von
in
der
Vergangenheit
mit
den
Gewerkschaften
unterzeichneten
Verträgen
erhalten
neu
eingestellte
Beschäftigte
höhere
Anfangsgehälter
,
als
im
Privatsektor
üblich
,
erfahrene
Angestellte
in
Führungspositionen
erhalten
jedoch
niedrigere
Gehälter
. [EU]
On
the
basis
of
past
agreements
with
the
trade
unions
,
new
recruits
enjoy
higher
entry-level
salaries
compared
to
the
private
sector
,
while
experienced
employees
in
management
posts
receive
lower
salaries
.
Beim
endgültigen
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
hat
der
fest
angestellte
Bedienstete
,
der
nachweislich
den
Wohnsitz
gewechselt
hat
,
Anspruch
auf
eine
Wiedereinrichtungsbeihilfe
,
sofern
er
mindestens
vier
Dienstjahre
abgeleistet
hat
und
in
seiner
neuen
Stelle
nicht
eine
Beihilfe
gleicher
Art
erhält
;
sie
beträgt
bei
einem
Bediensteten
,
der
Anspruch
auf
die
Haushaltszulage
hat
,
zwei
Monatsgrundgehälter
und
bei
einem
Bediensteten
,
der
keinen
Anspruch
auf
diese
Zulage
hat
,
ein
Monatsgrundgehalt
. [EU]
An
established
staff
member
who
provides
evidence
of
a
change
of
residence
shall
be
entitled
on
termination
of
service
to
a
resettlement
allowance
equal
to
two
months'
basic
salary
in
the
case
of
a
staff
member
who
is
entitled
to
the
household
allowance
or
to
one
month's
basic
salary
in
other
cases
,
provided
that
he
has
completed
four
years
of
the
service
and
does
not
receive
a
similar
allowance
in
his
new
employment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Angestellte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners