A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
314 results for "klassische
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
zweite
Phase
der
Postmoderne
entdeckte
in
den
90er
Jahren
die
klassische
Moderne
wieder
und
propagierte
das
Einfache
als
Luxus
. [G]
The
second
post-modern
phase
rediscovered
classical
Modernist
principles
in
the
90's
and
extolled
simplicity
as
luxury
.
Einfamilienhäuser
dagegen
gelten
als
klassische
Architekturspezies
für
Stadtränder
. [G]
In
comparison
,
the
detached
house
is
viewed
as
the
classic
architectural
genre
for
the
areas
along
the
edges
of
our
cities
.
Es
ist
dieser
unbedingte
Wille
,
im
Koran
die
klassische
Form
des
Arabischen
sehen
zu
wollen
,
die
eine
vorhandene
aramäische
Schicht
des
Korantextes
verdeckt
hat
. [G]
It
was
this
absolute
wish
to
see
the
classical
form
of
Arabic
in
the
Koran
that
concealed
the
existence
of
an
Aramaic
layer
in
the
text
.
Frank
Baumbauer
wusste
um
das
große
klassische
Erbe
,
das
ihm
Dieter
Dorn
an
den
Münchner
Kammerspielen
hinterlassen
hatte
. [G]
Frank
Baumbauer
knew
of
the
great
classical
inheritance
that
Dieter
Dorn
bequeathed
to
him
with
the
Munich
Kammerspiele
.
Immer
noch
fristet
Moderne
oder
Neue
Musik
,
gesamtgesellschaftlich
gesehen
,
ein
(
elitär-einsames
)
Dasein
am
Rande
der
öffentlichen
Wahrnehmung
;
und
immer
noch
wollen
jene
konservativen
Stimmen
nicht
verstummen
,
die
da
meinen
,
die
"neue"
Musik
sei
bei
weitem
nicht
so
wertvoll
wie
die
"
klassische
"
und
"romantische"
Musik
. [G]
Seen
in
terms
of
society
as
a
whole
,
Modern
or
Contemporary
Music
still
ekes
out
an
(isolated
and
elitist
)
existence
on
the
margins
of
public
perception
;
and
those
conservative
voices
who
insist
the
"new"
music
is
nowhere
near
as
valuable
as
"classical"
and
"romantic"
music
still
have
no
intention
of
falling
silent
.
In
ihrer
Herbst/Winterkollektion
2004/05
stellte
sie
unter
anderem
Kreationen
für
eine
neue
deutsche
Polizei-Uniform
vor
.
Sie
schlug
dunkelblaue
und
schwarze
Hightech-
Materialien
und
klassische
Schnitte
vor
,
die
sie
mit
Verzierungselementen
wie
einem
goldenen
Adler
sowie
Texten
in
goldener
Schrift
modernisierte
. [G]
In
her
autumn/winter
collection
2004/05
,
she
makes
suggestions
,
among
other
things
,
for
a
new
uniform
for
the
German
police
,
proposing
dark
blue
and
black
high-tech
fabrics
and
classic
cuts
,
brought
up
to
date
using
decorative
elements
,
such
as
a
gold
eagle
and
texts
in
gold
writing
.
Klassische
Industriestädte
sind
von
Fabriken
durchsetzt
,
die
Aufsteiger
des
20
.
Jahrhunderts
siedelten
ihre
Großbetriebe
vor
den
Toren
der
Stadt
an
. [G]
The
classic
industrial
cities
are
interspersed
with
factories
,
while
the
cities
that
rose
during
the
20th
century
located
their
large
enterprises
outside
the
city
gates
.
Klassische
Themen
in
der
Photographie:
Landschaft
[G]
Traditional
genres
of
photography:
Landscapes
Öl
steht
für
Mobilität
,
Gas
für
Wärme
und
Kohle
für
Strom
-
das
ist
der
klassische
Energiemix
,
der
spätestens
seit
den
so
genannten
Wirtschaftswunderjahren
gilt
. [G]
Oil
stands
for
mobility
,
gas
for
heat
and
coal
for
power
-
that
has
been
the
traditional
energy
mix
,
at
least
since
the
years
of
the
so-called
economic
miracle
.
Mit
achtzehn
geht
sie
nach
Marburg
,
wo
sie
Philosophie
,
Theologie
und
klassische
Philologie
studiert
. [G]
At
the
age
of
eighteen
,
she
went
to
Marburg
to
read
philosophy
,
theology
and
the
classics
.
Ob
klassische
Techniken
oder
3D
Animation
,
unterrichtet
wird
an
den
Filmhochschulen
in
Hannover
,
Ludwigsburg
,
Köln
,
Hamburg
,
Potsdam
Babelsberg
und
an
der
privaten
German
Film
School
in
Elstal
in
Brandenburg
,
die
in
drei
Jahren
zum
Digital
Artist
ausbildet
. [G]
Whether
classical
techniques
or
3D
animation
,
courses
are
now
offered
at
the
Film
Academies
in
Hanover
,
Ludwigsburg
,
Cologne
,
Hamburg
,
Potsdam
Babelsberg
and
at
the
private
German
Film
School
in
Elstal
in
Brandenburg
,
where
students
can
qualify
as
digital
artists
after
a
three-year
training
.
Oder
sollten
Denkmäler
nicht
eher
Anstöße
zur
nachhaltigen
Reflexion
bieten
?
Kann
die
Bedeutung
des
zu
erinnernden
Gegenstandes
durch
die
klassische
Ikonographie
des
Erhabenen
-
durch
Monumentalität
,
Marmor
,
Beton
und
Bronze
zum
Ausdruck
gebracht
werden
? [G]
Or
should
not
monuments
rather
act
as
a
prompt
for
ongoing
reflection
?
Can
the
significance
of
the
object
of
remembrance
be
expressed
by
means
of
traditional
grand
iconography
-
monumentality
,
marble
,
concrete
and
bronze
?
Schreyer
let
the
postmodernity
of
today
look
like
the
classical
modernity
of
the
past
century:
a
car
which
was
so
radically
and
simply
constructed
from
circular
forms
that
it
might
have
been
hatched
in
the
Bauhaus's
laboratory
for
the
future
. [G]
Schreyer
ließ
die
Postmoderne
von
heute
wie
die
klassische
Moderne
des
vergangenen
Jahrhunderts
aussehen:
Ein
Auto
,
so
radikal
simpel
aus
Kreisformen
aufgebaut
,
als
sei
es
aus
dem
Zukunftslabor
des
Bauhauses
geschlüpft
.
Schreyer
ließ
die
Postmoderne
von
heute
wie
die
klassische
Moderne
des
vergangenen
Jahrhunderts
aussehen:
Ein
Auto
,
so
radikal
simpel
aus
Kreisformen
aufgebaut
,
als
sei
es
aus
dem
Zukunftslabor
des
Bauhauses
geschlüpft
. [G]
Schreyer
let
the
postmodernity
of
today
look
like
the
classical
modernity
of
the
past
century:
a
car
which
was
so
radically
and
simply
constructed
from
circular
forms
that
it
might
have
been
hatched
in
the
Bauhaus's
laboratory
for
the
future
.
Und
was
früher
vereinfacht
Orient
genannt
wurde
,
hat
sich
in
eine
Vielzahl
geographischer
Schwerpunkte
verzweigt
,
die
weit
mehr
umfassen
als
das
klassische
Kerngebiet
des
Islams
,
arabische
Welt
,
Iran
und
Türkei
. [G]
And
that
which
was
previously
,
simplistically
,
referred
to
as
the
Orient
has
branched
off
into
a
multitude
of
geographical
foci
that
comprise
far
more
than
the
classical
core
region
of
Islam
-
the
Arab
world
,
Iran
and
Turkey
.
Verweise
auf
Jazz
,
Blues
,
Soul
,
Funk
,
Rock
,
HipHop
,
aber
auch
auf
die
klassische
Tradition
vom
Mittelalter
bis
zur
Gegenwart
oder
auf
unterschiedlichste
ethnische
Einflüsse
sind
selbstverständliche
Vokabeln
im
Idiom
der
jungen
Musiker
,
die
bei
allem
scheinbar
freien
Umgang
tatsächlich
jede
Menge
an
Respekt
vor
eben
jenen
Traditionen
bezeugen
,
derer
sie
sich
da
bedienen
. [G]
Allusions
to
jazz
,
blues
,
soul
,
funk
,
rock
and
hiphop
abound
,
but
also
to
classical
music
from
medieval
to
contemporary
as
well
as
a
vast
potpourri
of
ethnic
influences:
they're
all
part
and
parcel
of
the
idiom
of
these
up-and-coming
musicians
,
who
,
for
all
their
apparent
licence
,
show
great
respect
for
the
traditions
on
which
they
draw
.
Weit
über
300
.000
Menschen
verfolgten
schon
kurz
nach
dem
Filmstart
von
Rythm
is
it
,
wie
eine
aus
allen
Altersgruppen
und
Nationalitäten
wild
zusammen
gewürfelte
Gruppe
Jugendlicher
über
den
Tanz
und
die
klassische
Musik
zu
mehr
Selbstbewusstsein
findet
und
peu
à
peu
zu
einem
Ensemble
zusammenwächst
. [G]
Within
weeks
of
its
release
,
more
than
300
,000
people
flocked
to
see
the
documentary
Rhythm
is
it
,
which
traced
the
progress
of
a
motley
crew
of
young
people
of
all
age
groups
and
nationalities
,
whose
experience
of
dance
and
classical
music
sent
their
confidence
soaring
and
gradually
forged
them
into
an
ensemble
of
their
own
.
Welche
Anstrengungen
werden
unternommen
,
um
junge
Leute
an
die
klassische
Musik
heranzuführen
? [G]
What
efforts
must
be
undertaken
in
order
to
lead
young
people
to
classical
music
?
Während
die
klassische
Fotografie
nur
dokumentieren
kann
,
was
bereits
geschehen
ist
,
gehen
die
operativen
Bilder
der
Kriegshandlung
voraus
. [G]
Whereas
photography
in
the
traditional
sense
can
only
document
events
that
have
already
happened
,
images
used
in
an
operational
context
actually
anticipate
forthcoming
military
action
.
Während
klassische
Formen
der
Stadtplanung
oder
Arbeitsmarktpolitik
versagen
,
gibt
es
zuweilen
überraschende
Eigenentwicklungen
. [G]
While
the
classic
forms
of
city
planning
or
labour
market
policy
fail
,
surprising
autonomous
developments
occasionally
occur
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""klassische"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners