A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4165 results for "beneficiary
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Vom
Sponsoring
dagegen
profitieren
vorrangig
die
Fernsehsportarten
,
an
der
Spitze
Fußball
mit
den
höchsten
Einschaltquoten
,
aber
auch
der
Breitensport
. [G]
Sponsoring
,
on
the
other
hand
,
is
primarily
of
benefit
to
the
disciplines
that
receive
television
coverage
.
Football
,
which
has
the
largest
TV
audience
,
receives
the
most
,
but
another
beneficiary
is
sport
for
all
.
06
Wenn
es
sich
um
eine
Streitigkeit
wegen
der
Zahlung
von
Berge-
und
Hilfslohn
handelt
,
der
für
Bergungs-
oder
Hilfeleistungsarbeiten
gefordert
wird
,
die
zugunsten
einer
Ladung
oder
einer
Frachtforderung
erbracht
worden
sind
,
der
Ort
des
Gerichts
,
in
dessen
Zuständigkeitsbereich
diese
Ladung
oder
die
entsprechende
Frachtforderung
mit
Arrest
belegt
worden
ist
oder
mit
Arrest
hätte
belegt
werden
können
07
In
Versicherungssachen
Wohnsitz
des
Versicherungsnehmers
,
des
Versicherten
oder
des
Begünstigten
[EU]
06
Where
a
dispute
arises
concerning
the
payment
of
remuneration
claimed
in
respect
of
the
salvage
of
a
cargo
or
freight
,
the
place
of
the
court
under
the
authority
of
which
the
cargo
or
freight
is
or
could
have
been
arrested
07
Domicile
of
the
policyholder
,
the
insured
or
the
beneficiary
in
insurance
matters
07
In
Versicherungssachen
Wohnsitz
des
Versicherungsnehmers
,
des
Versicherten
oder
des
Begünstigten
[EU]
07
Domicile
of
the
policyholder
,
the
insured
or
the
beneficiary
in
insurance
matters
100
%
der
bestätigten
Ausgaben
(
der
Gesamtbetrag
der
Beihilfe
darf
100000
EUR
je
Begünstigten
und
Dreijahreszeitraum
nicht
überschreiten
) [EU]
100
%
of
certified
expenditure
(the
overall
amount
of
aid
may
not
exceed
EUR
100000
per
beneficiary
for
each
three-year
period
[24]
15
.
Artikel
14
Absatz
1
in
Teil
II
des
Protokolls
3
bestimmt:
"In
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
entscheidet
die
EFTA-Überwachungsbehörde
,
dass
der
betreffende
EFTA-Staat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern"
. [EU]
Article
14
(1)
in
Part
II
of
Protocol
3
specifies
that
'[w]here
negative
decisions
are
taken
in
cases
of
unlawful
aid
,
the
EFTA
Surveillance
Authority
shall
decide
that
the
EFTA
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
'
.
(1)
Bis
1.
Januar
2016
und
danach
alle
zwei
Jahre
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
den
Ratifizierungsstatus
der
einschlägigen
Übereinkommen
,
die
Erfüllung
der
Berichtspflichten
nach
diesen
Übereinkommen
durch
die
APS+-begünstigten
Länder
sowie
den
Stand
der
tatsächlichen
Anwendung
der
Übereinkommen
vor
. [EU]
By
1
January
2016
,
and
every
two
years
thereafter
,
the
Commission
shall
present
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
a
report
on
the
status
of
ratification
of
the
relevant
conventions
,
the
compliance
of
the
GSP+
beneficiary
countries
with
any
reporting
obligations
under
those
conventions
and
the
status
of
the
effective
implementation
thereof
.
200000
EUR
pro
Begünstigten
pro
Jahr
im
Falle
des
Einzelziels
1 [EU]
EUR
200000
per
beneficiary
per
year
,
in
the
case
of
specific
objective
1
2002
verzeichnete
das
begünstigte
Unternehmen
einen
operativen
Verlust
von
33
,9
Mio
.
PLN
(8,03
Mio
.
EUR
),
der
vor
allem
auf
eine
geringe
Auslastung
der
Produktionskapazitäten
zurückzuführen
war
. [EU]
In
2002
the
beneficiary
made
an
operating
loss
of
PLN
33
,9
million
(EUR 8,03
million
),
mostly
due
to
underuse
of
its
production
capacity
.
2007
gestaltete
sich
die
Vertriebsstruktur
des
begünstigten
Unternehmens
in
ausländische
Märkte
wertmäßig
wie
folgt:
Deutschland
–
; [75-85] %,
Vereinigtes
Königreich
–
; [10-15] %,
Österreich
–
;
unter
[0-3] %. [EU]
In
2007
the
breakdown
in
value
terms
of
foreign
printing
orders
performed
by
the
beneficiary
was
the
following:
Germany
- [75-85] %;
United
Kingdom
- [10-15] %;
Austria
-
less
than
[0-3] %.
(
96
)
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
lautet:
"In
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
entscheidet
die
Kommission
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
(...)." [EU]
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
lays
down
that
'where
negative
decisions
are
taken
in
respect
of
unlawful
aid
,
the
Commission
shall
decide
that
the
Member
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
'
.
Ab
dem
1.
Januar
2011
wird
daher
jeder
Begünstigte
einer
neuen
Rekapitalisierung
oder
Entlastungsmaßnahme
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
einen
Umstrukturierungsplan
vorlegen
müssen
. [EU]
Thus
,
as
of
1
January
2011
, a
restructuring
plan
will
be
required
from
every
beneficiary
of
a
new
recapitalisation
or
an
impaired
asset
measure
[25].
Ab
dem
Datum
der
Mitteilung
dieser
Entscheidung
dürfen
die
in
dieser
Regelung
oder
ihren
Bestandteilen
vorgesehenen
Vorteile
keinen
neu
als
Exempt
1929
Holdings
registrierten
Gesellschaften
mehr
zugute
kommen
. [EU]
As
from
the
date
of
notification
of
this
Decision
,
the
advantages
conferred
by
the
scheme
or
its
constituent
parts
may
no
longer
be
granted
to
new
beneficiary
companies
registered
in
the
form
of
exempt
1929
holding
companies
.
Abgabefrist:
wenn
der
Endbegünstigte
70
%
der
ersten
Vorfinanzierung
erhalten
hat
. [EU]
Due
date:
when
70
%
of
the
amount
of
the
initial
payment
incurred
at
final
beneficiary
level
.
ABl
. L
140
vom
30
.4.2004, S. 1. [EU]
OJ
C
272
,
15
.11.2007, p. 4. [76]
Since
the
entry
into
force
of
the
Commission
recovery
notice
of
2007
(cited
above
),
such
a
case
cannot
arise
anymore
.
Indeed
,
it
is
stated
in
the
latter
that
'in
the
event
of
a
privatisation
of
a
company
that
received
State
aid
declared
compatible
by
the
Commission
,
the
Member
State
can
introduce
a
liability
clause
in
the
privatisation
agreement
to
protect
the
buyer
of
the
company
against
the
risk
that
the
initial
Commission
decision
approving
the
aid
would
be
overturned
by
the
Community
Courts
and
replaced
by
a
Commission
decision
ordering
the
recovery
of
that
aid
from
the
beneficiary
.
Such
a
clause
could
provide
for
an
adjustment
of
the
price
paid
by
the
buyer
for
the
privatised
company
to
take
due
account
of
the
new
recovery
liability
.' [77]
OJ
L
140
,
30
.4.2004, p. 1.
'Abordnung'
bezeichnet
die
vorübergehende
Beschäftigung
von
Personal
durch
einen
Beihilfeempfänger
während
eines
bestimmten
Zeitraums
,
nach
dem
das
Personal
das
Recht
hat
,
wieder
zu
seinem
vorherigen
Arbeitgeber
zurückzukehren
. [EU]
"secondment"
means
temporary
employment
of
personnel
by
a
beneficiary
during
a
period
of
time
,
after
which
the
personnel
has
the
right
to
return
to
its
previous
employer
.
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
gilt
nicht
für
EBA-begünstigte
Länder
und
nicht
für
Länder
,
deren
Anteil
in
Bezug
auf
die
wesentlichen
in
Artikel
29
Absatz
1
genannten
Waren
an
den
Unionsgesamteinfuhren
dieser
je
nach
Einschlägigkeit
in
Anhang
V
beziehungsweise
Anhang
IX
aufgeführten
Waren
6 %
nicht
übersteigt
. [EU]
Paragraph
1
of
this
Article
shall
not
apply
to
EBA
beneficiary
countries
,
nor
shall
it
apply
to
countries
with
a
share
for
the
relevant
products
referred
to
in
Article
29
(1)
not
exceeding
6 %
of
total
Union
imports
of
the
same
products
listed
in
Annexes
V
or
IX
,
whichever
is
applicable
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
auf
eine
Person
,
der
subsidiärer
Schutz
zuerkannt
worden
ist
,
die
sich
auf
zwingende
,
auf
früher
erlittenem
ernsthaftem
Schaden
beruhende
Gründe
berufen
kann
,
um
die
Inanspruchnahme
des
Schutzes
des
Landes
,
dessen
Staatsangehörigkeit
sie
besitzt
,
oder
wenn
sie
staatenlos
ist
,
des
Landes
,
in
dem
sie
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
hatte
,
abzulehnen
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
a
beneficiary
of
subsidiary
protection
status
who
is
able
to
invoke
compelling
reasons
arising
out
of
previous
serious
harm
for
refusing
to
avail
himself
or
herself
of
the
protection
of
the
country
of
nationality
or
,
being
a
stateless
person
,
of
the
country
of
former
habitual
residence
.
Absatz
1
gilt
für
die
begünstigten
Länder
nicht
in
Bezug
auf
Abschnitte
,
die
über
50
%
des
Wertes
aller
unter
das
APS
fallenden
Einfuhren
mit
Ursprung
in
dem
betreffenden
Land
in
die
Gemeinschaft
ausmachen
. [EU]
Paragraph
1
does
not
apply
to
a
beneficiary
country
in
respect
of
any
section
which
represents
more
than
50
%
in
value
of
all
GSP-covered
imports
to
the
Community
originating
from
the
country
in
question
.
Absatz
1
gilt
für
die
begünstigten
Länder
nicht
in
Bezug
auf
Abschnitte
,
die
über
50
%
des
Wertes
aller
unter
das
APS
fallenden
Einfuhren
mit
Ursprung
in
dem
betreffenden
Land
in
die
Gemeinschaft
ausmachen
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
a
beneficiary
country
in
respect
of
any
section
which
represents
more
than
50
%
in
value
of
all
GSP-covered
imports
into
the
Community
originating
from
that
country
.
Abschließend
ist
festzustellen
,
dass
die
Kommission
Finnland
und
dem
Beihilfeempfänger
gegenüber
zu
keinem
Zeitpunkt
eindeutig
bestätigt
hat
,
dass
es
sich
bei
den
streitigen
Maßnahmen
nicht
um
staatliche
Beihilfen
oder
anwendbare
Beihilfen
handelt
,
was
ein
berechtigtes
Vertrauen
diesbezüglich
begründen
könnte
. [EU]
Finally
,
the
Commission
has
never
given
either
Finland
or
the
aid
beneficiary
any
precise
assurance
that
the
measures
at
issue
would
not
be
State
aid
or
would
be
compatible
aid
,
which
might
create
expectation
to
that
effect
[39].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""beneficiary":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners