A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verminen
vermischbar
vermischen
vermischte Schriften
vermissen lassen
vermisst werden
vermittelbar
vermitteln
vermittelnd eingreifen
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for
vermisst
Word division: ver·misst
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
vermisst
;
abgängig
[Ös.]
[Lie.]
;
verschollen
{adj}
missing
vermisst
werden
;
abgängig
sein
[Ös.]
[Lie.]
;
verschollen
sein
{v}
(
Person
)
to
be
missing
(person)
(
als
)
vermisst
/
abgängig
[Ös.]
gemeldet
sein
to
be
reported
missing
jdn
. (
als
)
vermisst
/
abgängig
[Ös.]
melden
to
report
a
missing
person
Sie
wird
seit
zwei
Tagen
vermisst
.
She
went
missing
two
days
ago
.
Vermisst
e
{m,f};
Vermisst
er
;
Abgängige
{m,f};
Abgängiger
[Ös.]
[Lie.]
[adm.]
missing
person
Vermisst
en
{pl}
;
Vermisst
e
;
Abgängigen
{pl}
missing
persons
;
the
missing
die
Toten
,
Verwundeten
und
Vermisst
en
the
dead
,
wounded
and
missed
Vermisst
enanzeige
{f}
;
Abgängigkeitsanzeige
{f}
[Ös.]
[Lie.]
;
Vermisst
anzeige
{f}
[Schw.]
[adm.]
missing
person
report
Vermisst
enanzeigen
{pl}
;
Abgängigkeitsanzeigen
{pl}
;
Vermisst
anzeigen
{pl}
missing
person
reports
Vermisst
enanzeige
/
Abgängigkeitsanzeige
[Ös.]
erstatten
to
file
a
missing
person
report
Vermisst
enfall
{m}
missing
person
case
;
case
of
a
missing
person
Vermisst
enfälle
{pl}
missing
person
cases
;
cases
of
missing
persons
Vermisst
ensuchdienst
{m}
service
for
tracing
missing
persons
(
als
Soldat
)
vermisst
{adj}
[mil.]
missing
in
action
/MIA/
Kampfgeschehen
{n}
;
Kampfhandlung
{f}
[mil.]
military
action
;
fighting
Kampfhandlungen
{pl}
hostilities
Ort
des
Kampfgeschehens
scene
of
the
fighting
gefallen
(
im
Kampfeinsatz
ums
Leben
gekommen
)
killed
in
action
/KIA/
(
im
Kampfeinsatz
)
vermisst
;
verschollen
missed
in
action
/MIA/
Personensuchhund
{m}
;
Personenspürhund
{m}
;
Vermisst
ensuchhund
{m}
;
Vermisst
enspürhund
{m}
;
Suchhund
{m}
search
and
rescue
dog
;
search
dog
Personensuchhunde
{pl}
;
Personenspürhunde
{pl}
;
Vermisst
ensuchhunde
{pl}
;
Vermisst
enspürhunde
{pl}
;
Suchhunde
{pl}
search
and
rescue
dogs
;
search
dogs
Lawinensuchhund
{m}
;
Lawinenhund
{m}
avalanche
seach
dog
;
avalanche
rescue
dog
;
avalanche
dog
Spur
{f}
;
winzige
Menge
{f}
trace
Spuren
{pl}
traces
in
Spuren
in
traces
Kann
Spuren
von
Nüssen
enthalten
. (
Lebensmittelkennzeichnung
)
May
contain
traces
of
nuts
. (food
labelling
)
Von
der
Vermisst
en
fehlt
jede
Spur
.
There
is
no
trace
of
the
missing
woman
.
jdn
.
aufgreifen
;
jdn
.
ergreifen
;
jdn
.
fassen
{vt}
(
Täter
,
Vermisst
en
)
to
apprehend
sb
. (culprit,
missing
person
)
aufgreifend
;
ergreifend
;
fassend
apprehending
aufgegriffen
;
ergriffen
;
gefasst
apprehended
Der
Täter
wurde
in
der
Nähe
der
mexikanischen
Grenze
aufgegriffen
.
The
culprit
was
apprehended
near
the
border
of
Mexico
.
etw
.
bekannt
machen
;
melden
(
bes
.
Warnung
und
Geschäftszahlen
)
{vt}
to
post
sth
.
[Am.]
Für
Neuengland
wurde
eine
Sturmwarnung
herausgegeben
.
A
storm
warning
was
posted
for
New
England
.
Das
Flugzeug
und
seine
Besatzung
wurde
als
vermisst
gemeldet
.
The
aircraft
and
its
crew
were
posted
missing
.
Der
Pharmamulti
meldete
eine
Gewinnsteigerung
im
dritten
Quartal
.
The
drugs
multinational
posted
increased
profits
for
the
third
quarter
.
etw
.
durchkämmen
;
etw
.
genau
absuchen
{vt}
(
nach
jdm
./etw.)
to
comb
sth
.
[fig.]
;
to
scour
sth
. (for
sb
./sth.)
durchkämmend
;
genau
absuchend
combing
;
scouring
durchgekämmt
;
durchkämmt
;
genau
abgesucht
combed
;
scoured
Die
Polizei
durchkämmt
das
Waldgebiet
auf
der
Suche
nach
dem
vermisst
en
Mädchen
.
Police
are
combing
the
woods
for
the
missing
girl
.
Wir
haben
das
Gelände
nach
einer
Stelle
abgesucht
,
wo
wir
unser
Zelt
aufstellen
konnten
.
We
scoured
the
area
for
somewhere
to
pitch
our
tent
.
etw
.
erklären
;
etw
.
klären
;
etw
.
nachweisen
;
den
Nachweis
für
etw
.
erbringen
{vt}
to
account
for
sth
.
erklärend
;
klärend
;
nachweisend
;
den
Nachweis
erbringend
accounting
erklärt
;
geklärt
;
nachgewiesen
;
den
Nachweis
erbracht
accounted
ein
Modell
,
das
sowohl
die
Geburtenhäufigkeit
als
auch
die
Sterblichkeit
in
der
Gesamtbevölkerung
erklärt
a
model
that
accounts
for
both
fertility
and
mortality
in
overall
population
nachweisen
,
wo
man
zur
Tatzeit
gewesen
ist
to
account
for
your
whereabouts
at
the
time
of
the
offence
jeden
ausgegebenen
Cent
nachweisen
müssen
to
have
to
account
for
every
penny
you
spent
Es
wurde
niemand
verletzt
und
es
wird
niemand
vermisst
.
Nobody
was
injured
and
everyone
has
been
accounted
for
.
etw
.
glauben
{vt}
(
annehmen
)
to
think
sth
.;
to
believe
sth
.
glaubend
thinking
;
believing
geglaubt
thought
;
believed
glaube
ich
zumindest
(
Einschub
)
at
least
,
so
I
think
;
at
least
,
so
I
believe
(used
as
a
parenthesis
)
Mehrere
Zeugen
glauben
,
den
Vermisst
en
gesehen
zu
haben
.
Several
witnesses
believe
to
have
seen
the
missing
person
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
I'm
beginning
to
believe
there
is
a
bug
in
the
software
.
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
I
can
well
believe
that
this
news
is
true
.
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
It
is
thought
/
believed
that
the
house
was
built
in
1865
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
He
is
thought
/
believed
to
stay
abroad
.
Er
wurde
allgemein
für
schuldig
gehalten
.
He
was
widely
thought
/
believed
to
be
guilty
.
Ich
musste
annehmen
,
dass
es
stimmt
.
I
was
led
to
believe
it
was
true
.
"Sind
sie
schon
eingetroffen
?",
"Ja
,
ich
glaube
."
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
believe
so
.'
"Lebt
sie
noch
?",
"Ich
glaube
kaum
."
'Is
she
still
alive
?',
'Hardly
. / I
doubt
it
. / I
don't
suppose
so
.'
"Hat
er
die
Stelle
genommen
?",
"Ich
glaube
nicht
."
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
believe
not
.' /
'I
don't
believe
so
.'
mutmaßlich
;
vermutet
;
angenommen
{adj}
[adm.]
[jur.]
presumed
[formal]
der
mutmaßliche
Vater
the
presumed
father
der
mutmaßliche
Eigentümer
the
presumed
owner
der
vermutete
Ansteckungsort
the
presumed
location
of
infection
acquisition
der
angenommene
Tod
des
Vermisst
en
the
presumed
death
of
the
missing
person
die
mutmaßliche/vermutete
Zustimmung
zur
Organspende
the
presumed
consent
to
organ
donation
vermisst
und
für
tot
gehalten
missing
and
presumed
dead
jdn
.
in
sein
Heimatland
rückführen
;
jdn
.
nach
Hause
holen/schicken
;
jdn
.
zurückholen
{vt}
[soc.]
to
repatriate
sb
.;
to
repatriate
sb
.
back
Kindersoldaten
in
ihr
Heimatland
rückführen
to
repatriate
child
soldiers
ein
vermisst
es
Kind
aus
dem
Ausland
zurückholen
to
repatriate
a
missing
child
from
abroad
die
sterblichen
Überreste
des
Soldaten
nach
Hause
holen
to
repatriate
the
soldier's
remains
so
viel
;
so
sehr
;
so
stark
;
dermaßen
;
derart
{adv}
so
much
wenn
man
so
stark
schwitzt
,
dass
...
when
you
sweat
so
much
that
...
jd
.
so
sehr
lieben/etw
.
so
sehr
hassen
,
dass
er/es
einem
nicht
aus
dem
Kopf
geht
to
love/hate
sb
./sth.
so
much
that
you
can't
get
him/it
out
of
your
head
Ich
hab
dich
so
vermisst
!
I
missed
you
so
much
!
Kaum
zu
glauben
,
dass
wir
so
viel
Geld
ausgegeben
haben
.
I
can't
believe
that
we
spent
so
much
money
.
eine
Person
suchen
;
nach
einer
verdächtigen/
vermisst
en
Person
fahnden
{v}
to
search
for
a
suspect/missing
person
eine
Person
suchend
;
nach
einer
verdächtigen/
vermisst
en
Person
fahndend
searching
for
a
suspect/missing
person
eine
Person
gesucht
;
nach
einer
verdächtigen/
vermisst
en
Person
gefahndet
searched
for
a
suspect/missing
person
Gesucht
! (
auf
einem
Steckbriefplakat
)
Wanted
! (on a
warrant
poster
)
ungeklärt
{adj}
unaccounted
for
unentschuldigtes
Fehlen
auf
/
bei
[Ös.]
[Schw.]
der
Arbeit
unaccounted
absence
from
work
nicht
nachgewiesenes
Material
(
Kerntechnik
)
material
unaccounted
for
/MUF/
(nuclear
engineering
)
Bei
seiner
Schilderung
der
Polizei
gegenüber
blieb
eine
Stunde
ungeklärt
.
In
the
story
he
gave
the
police
an
hour
was
left
unaccounted
for
.
Nach
den
Überschwemmungen
werden
noch
zehn
Leute
vermisst
.
Ten
people
are
still
unaccounted
for
after
the
floods
.
Nach
dem
Bombenangriff
ist
das
Schicksal
von
hunderten
Zivilisten
ungeklärt
.
Hundreds
of
civilians
are
unaccounted
for
after
the
bombing
raid
.
jdn
./etw.
vermissen
;
missen
[geh.]
;
entbehren
[geh.]
{vt}
to
miss
sb
./sth.
vermissend
;
missend
;
entbehrend
missing
vermissen
;
gemisst
;
entbehrt
missed
nicht
vermisst
unmissed
Ich
vermisse
dich/sie
.;
Du/Sie
fehlst/fehlt
mir
.
I
miss
you/her
.;
I'm
missing
you/her
.
Ich
vermisse
dich
so
sehr
.;
Du
fehlst
mir
so
sehr
.
I
miss
you
so
much
.; I
miss
you
a
lot
.
Ich
vermisse
dich
auch
.
I
miss
you
,
too
.
Sie
haben
uns
sehr
gefehlt
.
We've
missed
you
badly
.
wohlbehalten
;
heil
und
gesund
{adj}
safe
and
well
;
safe
and
sound
Das
vermisst
e
Kind
wurde
wohlbehalten
aufgefunden
.
The
missing
child
was
found
safe
and
well
.
Sie
sind
heil
und
gesund
wieder
aufgetaucht
.
They
turned
up
safe
and
sound
.
Search further for "vermisst":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners