Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
58
ähnliche
Ergebnisse für Vries
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Bries
,
Fries
,
Ries
,
Vlies
,
pries
Ähnliche Wörter:
Aries
,
blow-dries
,
cries
,
dries
,
tries
,
varies
,
vies
Bauernfrühstück
{n}
[cook.]
cottage
fries/home
fries
with
scrambled
eggs
and
bacon
Bratkartoffeln
{pl}
[cook.]
sauté
potatoes
[Br.]
;
fried
potatoes
[Br.]
;
home-fried
potatoes
[Am.]
;
home
fries
[Am.]
Bries
{n}
;
Brieschen
{n}
[cook.]
sweetbread
Fries
{m}
(
Teil
eines
Rahmens
)
stile
Friese
{f}
;
Fries
{m}
;
Flausch
{m}
;
Flaus
{m}
[veraltet]
[textil.]
frieze
;
fleece
Hosannarufe
{pl}
[relig.]
cries
of
hosanna
/
hosannah
;
hosannas
Kriegsgeschrei
{n}
war
cries
{
pl
};
warmongering
MwSt-Informationsaustauschsystem
{n}
/MIAS/
VAT
Information
Exchange
System
/VIES/
Pommes
frites
{pl}
;
Fritten
{pl}
[ugs.]
;
Pommes
{pl}
[ugs.]
[cook.]
potato
chips
[Br.]
;
chips
[Br.]
;
French
fries
[Am.]
Pommes-frites-Gabel
{f}
[cook.]
chip
fork
[Br.]
;
French
fries
fork
[Am.]
Ries
{n}
(
Papiermaß
)
ream
Trockenheit
{f}
dryness
;
dries
;
aridity
Widder
{m}
(
Sternbild
;
Sternzeichen
)
[astron.]
[astrol.]
Aries
;
Ram
Wutgeschrei
{n}
;
Wutgeheul
{n}
cries
of
rage
;
bluster
Anfeuerung
{f}
encouragement
Anfeuerungsrufe
{pl}
cries
of
encouragement
Beilagenportion
{f}
;
Beilage
{f}
;
Portion
{f}
;
Sättigungsbeilage
[obs.]
(
im
Restaurant
)
[cook.]
additional
accompaniment
;
extra
accompaniment
;
side
order
[Am.]
;
side
dish
[Am.]
;
side
[Am.]
(in
the
restaurant
)
Was
wollen
Sie
als
Beilage
?
What
do
you
want
on
the
side
?
[Am.]
Ich
bestellte
eine
Portion
Pommes
frites
zu
meinem
Steak
.
I
ordered
a
side
of
fries
with
my
steak
.
Freudenschrei
{m}
;
Jubelruf
{m}
cry
of
joy
;
shout
of
joy
;
cry/shriek
of
delight
;
whoop
Freudenschreie
{pl}
;
Jubelrufe
{pl}
cries
of
joy
;
shouts
of
joy
;
cries/shrieks
of
delight
;
whoops
Fries
{m}
[arch.]
frieze
Friese
{pl}
friezes
Bukranienfries
{m}
bucrania
frieze
;
bucranium
frieze
Gebälkfries
{m}
entablature
frieze
Kugelfries
{m}
ball
frieze
Löwenfries
{m}
lion
frieze
Palmettenfries
{m}
palmette
frieze
;
palmette
moulding
Parthenonfries
{m}
Parthenon
frieze
Sägezahnfries
{m}
saw-tooth
frieze
;
toothed
frieze
Scheibenfries
{m}
disc
frieze
[Br.]
;
disk
frieze
[Am.]
Triglyphenfries
{m}
triglyphic
frieze
Hilferuf
{m}
cry
for
help
;
scream
for
help
Hilferufe
{pl}
cries
for
help
;
screams
for
help
Jubelgeschrei
{n}
;
Freudengeschrei
{n}
;
Hurrageschrei
{n}
cheering
;
cheers
;
cries
of
joy
einen
Jubelgeschrei
erheben
[geh.]
to
give
a
cheer
Kampfruf
{m}
battle
cry
Kampfrufe
{pl}
battle
cries
Kunstfilz
{m}
;
Fleece
{n}
[textil.]
fleece
fabric
;
polar
fleece
;
micro
fleece
Baumwollfleece
{n}
cotton
fleece
Glasfaserfleece
{n}
fibreglass
fleece
[Br.]
;
fiberglass
fleece
[Am.]
Polyesterfleece
{n}
polyester
fleece
der
,
der
die
Meinung
äußert
the
opiner
Die
Meinungen
sind
unterschiedlich
,
je
nachdem
,
wer
die
Meinung
äußert
.
Opinion
varies
based
on
the
opiner
.
alles
Mögliche
{n}
;
jede
Möglichkeit
{f}
;
alle
möglichen
Tricks
{pl}
every
trick
in
the
book
/
in
the
handbook
/
in
the
textbook
altgediente
Mitarbeiter
,
denen
man
nichts
vormachen
kann
/
die
mit
allen
Wassern
gewaschen
sind
veterans
who
know
every
trick
in
the
book
/
every
trick
in
the
trade
mit
allen
Tricks
arbeiten
,
um
an
der
Macht
zu
bleiben
to
use
every
trick
in
the
textbook
to
stay
in
power
immer
eine
Möglichkeit
finden
,
die
Gutmütigkeit
anderer
auszunutzen
to
be
up
to
/
to
get
up
to
every
trick
in
the
book
to
take
advantage
of
the
good
nature
of
others
tief
in
die
Trickkiste
greifen
müssen
,
um
sie
in
Schach
zu
halten
to
need
every
trick
in
the
book
to
keep
them
at
bay
alles
Mögliche
versuchen
/
nichts
unversucht
lassen
,
um
das
in
Ordnung
zu
bringen
to
try
every
trick
in
the
handbook
to
fix
this
Seine
Eltern
haben
alles
versucht
,
um
ihn
nach
Hause
zu
holen
.
His
parents
tried
every
trick
in
the
book
to
get
him
home
.
Sie
ist
sehr
kreativ
,
wenn
es
darum
geht
,
ihn
abzuschrecken
.
She
tries
every
trick
in
the
book
to
scare
him
off
.
Paarungsruf
{m}
[zool.]
mating
cry
;
mating
call
Paarungsrufe
{pl}
mating
cries
;
mating
calls
Schafe
{pl}
(
Ovis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
sheep
(zoological
genus
)
Hausschaf
{n}
(
Ovis
orientalis
aries
)
domestic
sheep
Wildschaf
{n}
(
Ovis
orientalis
)
wild
sheep
Riesenwildschaf
{n}
;
Argali
{n}
(
Ovis
ammon
)
mountain
sheep
;
argali
Dall-Schaf
{n}
;
Alaska-Schneeschaf
{n}
(
Ovis
dalli
)
dall
sheep
Dickhornschaf
{n}
(
Ovis
canadensis
)
bighorn
sheep
Urial
{m}
;
Steppenschaf
{n}
(
Ovis
orientalis
vignei-Gruppe
)
urial
Zackelschaf
{n}
(
Ovis
aries
strepsiceros
Hungaricus
)
racka
Schlachtruf
{m}
;
Kiriegsgeschrei
{n}
;
Kriegeschrei
{m}
whoop
;
war
cry
Schlachtrufe
{pl}
;
Kriegeschreie
{pl}
whoops
;
war
cries
Schmerzensschrei
{m}
cry
of
pain
;
scream
of
pain
;
shout
of
pain
Schmerzensschreie
{pl}
cries
of
pain
;
screams
of
pain
;
shouts
of
pain
Schreckensschrei
{m}
cry
of
dismay
Schreckensschreie
{pl}
cries
of
dismay
Schrei
{m}
;
Angstschrei
{m}
scream
;
cry
of
fear
Schreie
{pl}
;
Angstschreie
{pl}
screams
;
cries
of
fear
ein
ohrenbetäubender
/
ohrenzerreißender
Schrei
an
ear-splitting
scream
Textilverbundstoff
{m}
;
Faserverbundstoff
{m}
;
Vliesstoff
{m}
;
Faservlies
{n}
;
Vlies
{n}
[textil.]
non-woven
fabric
;
non-woven
;
unwoven
fabric
Textilverbundstoffe
{pl}
;
Faserverbundstoffe
{pl}
;
Vliesstoffe
{pl}
;
Faservliese
{pl}
;
Vliese
{pl}
non-woven
fabrics
;
non-wovens
;
unwoven
fabrics
Baumwollvlies
{n}
non-woven
cotton
fabric
;
non-woven
cotton
;
cotton
fleece
Spinnvlies
{n}
spunbonded
non-woven
;
spunbonded
fabric
Thymus
{m}
;
Bries
{n}
[anat.]
thymus
;
thymus
gland
Thymen
{pl}
thymuses
Urlaut
{m}
elemental
sound
;
elemental
cry
Urlaute
{pl}
elemental
sounds
;
elemental
cries
Versuch
{m}
try
;
trying
Versuche
{pl}
tries
;
tryings
einen
Versuch
machen
to
give
it
a
try
einen
Versuch
wert
sein
to
be
worth
trying
;
to
be
attemptable
[rare]
Es
ist
einen
Versuch
wert
.;
Ein
Versuch
lohnt
sich
.
It's
worth
a
try
.
Netter
Versuch
,
aber
nicht
besonders
überzeugend
.
Nice
try
but
not
really
convincing
.
Warnruf
{m}
warning
shout
;
warning
cry
Warnrufe
{pl}
warning
shouts
;
warning
cries
Widdergeborener
{m}
;
Widder
{m}
[astrol.]
Aries
Meine
Eltern
sind
beide
(
vom
Sternzeichen
)
Widder
.
My
parents
are
both
Aries
.
ausdorren
;
verdorren
{vi}
(
Wiesen
)
to
dry
up
ausdorrend
;
verdorrend
drying
up
ausgedorrt
;
verdorrt
dried
up
dorrt
aus
;
verdorrt
dries
up
dorrte
aus
;
verdorrte
dried
up
braten
{vt}
(
in
der
Pfanne
)
[cook.]
to
fry
bratend
frying
gebraten
fried
du
brätst
you
fry
er/sie
brät
he/she
fries
ich/er/sie
briet
I/he/she
fried
er/sie
hat/hatte
gebraten
he/she
has/had
fried
durchbraten
to
fry
sth
.
until
it
is
well-done
ein
Ei
einseitig
braten
to
fry
an
egg
sunny
side
up
[Am.]
jdn
.
einschüchtern
{vt}
to
intimidate
sb
.
einschüchternd
intimidating
eingeschüchtert
intimidated
sich
nicht
einschüchtern
lassen
(
von
jdm
./etw.)
to
refuse
to
be
intimidated
(by
sb
./sth.)
sich
von
jdm
. (
nicht
)
ins
Bockshorn
jagen
lassen
to
(not)
be
intimidated
by
sb
.
Er
versucht
,
sie
einzuschüchtern
,
damit
sie
nachgibt
.
He
tries
to
intimidate
her
into
submission
.
föhnen
;
fönen
{vt}
to
blow-dry
föhnend
;
fönend
blow-drying
geföhnt
;
gefönt
blow-dried
föhnt
;
fönt
blow-dries
föhnte
;
fönte
blow-dried
etw
.
kosten
;
abschmecken
;
probieren
{vt}
[cook.]
to
taste
sth
.;
to
try
sth
.
kostend
;
abschmeckend
;
probierend
tasting
;
trying
gekostet
;
abgeschmeckt
;
probiert
tasted
;
tried
kostet
;
schmeckt
ab
;
probiert
tastes
;
tries
kostete
;
schmeckte
ab
;
probierte
tasted
;
tried
nicht
gekostet
untasted
Ich
kostete
/
probierte
die
Suppe
vorsichtig
,
um
zu
sehen
,
ob
sie
noch
heiß
war
.
I
tried
a
small
sip
of
the
soup
to
see
if
it
was
still
hot
.
jdm
.
etw
.
miesmachen
;
jdm
.
etw
.
madigmachen
[ugs.]
{vt}
to
ruin
sth
.
for
sb
.
miesmachend
;
madigmachend
ruining
miesgemacht
;
madiggemacht
ruined
Sie
versucht
,
mir
die
Sache
madigzumachen
.
She
tries
to
ruin
things
for
me
.
Der
Unfall
hat
mir
das
Skifahren
für
alle
Zeiten
verleidet
The
accident
has
put
me
off
skiing
for
life
.
jdn
.
preisen
;
rühmen
;
nachrühmen
;
lobpreisen
[relig.]
;
verherrlichen
[poet.]
[relig.]
{vt}
to
praise
sb
.
preisend
;
rühmend
;
nachrühmend
;
lobpreisend
;
verherrlichend
praising
gepriesen
;
gerühmt
;
nachgerühmt
;
gelobpreist
;
verherrlicht
praised
er/sie
preist
;
er/sie
lobpreist
he/she
praises
ich/er/sie
pries
;
ich/er/sie
lobpreiste
I/he/she
praised
er/sie
hat/hatte
gepriesen
;
er/sie
hat/hatte
gelobpreist
he/she
has/had
praised
Allah
sei
gepriesen
.
Allah
be
praised
.
Ihr
wird
nachgerühmt
,
dass
sie
...
She
is
praised
for
being
...
jdn
./etw.
preisen
;
jdn
./etw.
verherrlichen
{vt}
to
exalt
sb
./sth.
preisend
;
verherrlichend
exalting
gepriesen
;
verherrlicht
exalted
preist
;
verherrlicht
exalts
pries
;
verherrlichte
exalted
etw
.
als
eine
Tugend
preisen
to
exalt
sth
.
as
a
virtue
rufen
{vt}
(
nach
);
schreien
{vi}
(
nach
)
to
cry
(for)
rufend
;
schreiend
crying
gerufen
;
geschrien
;
geschrieen
[alt]
cried
ruft
;
schreit
cries
rief
;
schrie
cried
von
einem
Laut
schallen
;
widerhallen
;
erklingen
{vi}
;
vom
Schall/Widerhall
eines
Lautes
erfüllt
sein
{v}
(
Ort
)
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
;
to
ring
with
a
sound
(place)
Das
Haus
hallte
vom
Kreischen
der
Kinder
wieder
.
The
house
echoed/reverberated
with
the
cries
of
the
children
.
Das
Büro
war
erfüllt
vom
gleichförmigen
Klackern
der
Tastaturen
.
The
office
resounded
with
the
metronomic
clicking
of
keyboards
.
schwanken
;
Schwankungen
unterliegen
;
fluktuieren
[geh.]
{vi}
(
Dinge
)
[statist.]
to
fluctuate
;
to
vary
(things)
schwankend
;
Schwankungen
unterliegend
;
fluktuierend
fluctuating
;
varying
geschwankt
;
Schwankungen
unterlegen
;
fluktuiert
fluctuated
;
varied
schwankt
;
unterliegt
Schwankungen
;
fluktuiert
fluctuates
;
varies
schwankte
;
unterlag
Schwankungen
;
fluktuierte
fluctuated
;
varied
Die
Temperaturen
können
um
bis
zu
10
Grad
schwanken
.
Temperatures
can
fluctuate/vary
by
as
much
as
10
degrees
.
Die
Preise
unterliegen
übers
Jahr
gesehen
großen
Schwankungen
.
Prices
fluctuate/vary
wildly
throughout
the
year
.
Die
Inflationsrate
schwankte
einige
Zeit
lang
um
4%
herum
.
The
rate
of
inflation
has
been
fluctuating
around
4%
for
some
time
.
segnen
;
preisen
;
benedeien
[obs.]
{vt}
[relig.]
to
bless
{
blessed
,
blest
[obs.]
;
blessed
,
blest
[obs.]
}
segnend
;
preisend
;
benedeiend
blessing
gesegnet
;
gepriesen
;
gebenedeit
blessed
;
blest
[obs.]
segnet
;
preist
blesses
segnete
;
pries
blessed
;
blest
[obs.]
Gott
segne
Sie
!
God
bless
you
!
Möge
Gott
Sie
segnen
!
May
God
bless
you
!
Du
bist
gebenedeit
unter
den
Frauen
,
und
gebenedeit
ist
die
Frucht
Deines
Leibes
,
Jesus
.
Blessed
art
thou
among
women
,
and
blessed
is
the
fruit
of
thy
womb
,
Jesus
.
etw
.
trocknen
;
abtrocknen
{vt}
to
dry
sth
.
trocknend
;
abtrocknend
drying
getrocknet
;
abgetrocknet
dried
trocknet
;
trocknet
ab
dries
trocknete
;
trocknete
ab
dried
nicht
getrocknet
undried
sich
die
Hände
abtrocknen
to
dry
your
hands
.
Geschirr
abtrocknen
;
abtrocknen
[ugs.]
to
dry
the
dishes
;
to
dry
[coll.]
Trockne
dir
die
Augen
.
Dry
your
eyes
.
etw
.
variieren
;
abwandeln
;
anders
gestalten
{vt}
to
vary
variierend
;
abwandelnd
;
anders
gestaltend
varying
variiert
;
abgewandelt
;
anders
gestaltet
varied
variiert
;
wandelt
ab
;
gestaltet
anders
varies
variierte
;
wandelte
ab
;
gestaltete
anders
varied
Die
Strafe
wurde
später
auf
10
Jahre
hinaufgesetzt/herabgesetzt
.
The
sentence
was
later
varied
to
10
years
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Vries":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner