DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

50 ähnliche Ergebnisse für Puente
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Contre-Pente, AHV-Rente, Duette, Ente, Hunte, Kente, Kipp-Punkte, Lagrange-Punkte, Lunte, Patente, Penne, Pfette, Pinte, Pleite, Pointe, Polente, Postnumerando-Rente, Printe, Pränumerando-Rente, Puerto-Ricaner, Puerto-Ricanerin
Ähnliche Wörter:
Pune, pent-up, plenty, punt, punted, punter, punts, pupate

Abmagerungspille {f}; Appetitzügler {m} (Kombination aus Fenfluramin und Phentermin) fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine)

Bienenfresser {pl}; Spinte {pl} (Meropidae) (zoologische Familie) [ornith.] bee-eaters (zoological family)

Contre-Pente /CP/ contre pente /CP/

jüdisches Erntefest [relig.] (Jewish) Pentecost; Pentecost [anhören] [anhören]

Pfingst... pentecostal {adj}

Plenterhieb {m}; Plenterkultur {f}; Plentern {n} [agr.] selection cutting; selection felling; selection logging

Überflüsse {pl} plenteousness

begrünte Steinschwelle {f}; Steinschwelle {f} mit Zweigbesatz [agr.] vegetated rock sill; brush and rock dam

reichlich; massenhaft {adj}; noch und noch; im Überfluss plentiful; plenteous

reichlich {adv} plenteously

voll {adv} [anhören] plenteously

Pfingstbewegung {f} (Strömung im Christentum) [relig.] pentecostalism

Anhänger {m} der Pfingstbewegung [relig.] pentecostal; pentecostalist

Beklemmungsgefühl {f}; (innere) Beklemmung {f} [psych.] oppressive feeling; oppression [anhören]

Er verspürte eine innere Beklemmung.; Eine ängstliche Beklemmung befiel / ergriff ihn. [geh.] He sensed an oppressive feeling.; A sense of oppression came over him.

Börsenspekulant {m}; Börsespekulant {m} [Ös.] [fin.] stock exchange speculator; exchange gambler (for a fall or rise); punter [Br.]; stockjobber [Am.]

Börsenspekulanten {pl}; Börsespekulanten {pl} stock exchange speculators; exchange gamblers; punters; stockjobbers

kleiner Börsenspekulant dabbler

Drang {m}; Zwang {m} (etw. zu tun) [psych.] [anhören] compulsion (to do sth.) [anhören]

Er spürte den unwiderstehlichen Drang, ihr die Wahrheit zu sagen. He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth.

Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft. The lamp-post touching became a compulsion.

Feiertag {m} [anhören] holiday [anhören]

Feiertage {pl} [anhören] holidays; feasts; festive period; festive season [anhören]

Pfingsfeiertag {m}; Pfingsttag {m} holiday of Pentecost; day of Pentecost; day of Whitsun [Br.]

gesetzlicher Feiertag; staatlicher Feiertag public holiday; national holiday; statutory holiday; legal holiday; bank holiday [Br.] [anhören] [anhören]

stille Feiertage; stille Tage [Dt.] {pl} [adm.] silent holidays (in Germany)

Reisetipps für die Feiertage travel advice for the festive season

Schöne Feiertage! Happy holidays!

auch an Feiertagen including public holidays

außer an Feiertagen excluding public holidays

Meine besten Wünsche für die bevorstehenden Feiertage. All my best wishes for the upcoming festive period.

Ferien {pl} [school] [stud.] [anhören] holidays [Br.]; vacation [Am.]; break [Am.] [anhören] [anhören] [anhören]

Frühjahrsferien {pl}; Frühlingsferien {pl} spring holidays [Br.]; spring vacation [Am.]; spring break [Am.]

Herbstferien autumn half-term holiday [Br.]; fall half-term vacation [Am.]; fall break [Am.]

Osterferien {pl} Easter holidays [Br.]; Easter vacation; Easter break

Pfingstferien {pl} Whit holidays [Br.]; Whitsun holidays [Br.]; Pentecost break [Am.]

Schulferien {pl} school holidays [Br.]; school vacation [Am.]; school break [Am.]

Semesterferien end-of-term holidays [Br.]; semester vacation [Am.]; semester break [Am.]

Sommerferien {pl} summer holidays [Br.]; summer vacation [Am.]

Universitätsferien {pl} university vacation [Br.] [Am.]; university break [Am.]

Weihnachtsferien {pl} Christmas holidays; Christmas vacation [Am.]

Winterferien {pl} winter holidays; winter vacation [Am.]

Freier {m} [euphem.] (Kunde einer Prostituierten) prostitute's customer; punter [Br.]; john [Am.]; trick [coll.] [anhören] [anhören]

Freier {pl} prostitute's customers; punters; johns; tricks [anhören]

Freier {m}, der den Autostrich abfährt [soc.] kerb crawler [Br.]

Kunde {m}; Kundin {f} (Einzelperson) [anhören] customer; punter [Br.] [coll.] [anhören]

Kunden {pl}; Kundinnen {pl} [anhören] customers [anhören]

Bahnkunden {pl} railway customer

Firmenkunde {m} corporate customer

Gewerbekunden {pl}; gewerbliche Kunden commercial customers; business customers; wholesale customers

Kartenkunde {m} card customer

Stromkunde {m} electricity customer; electric customer

Kunden gewinnen to acquire customers

Kunden verlieren to lose customers

zahlungskräftiger Kunde big spender

Der Kunde hat immer Recht. The customer is always right.; Do not antagonize your customers.

die Milvische Brücke {f} (Ponte Milvio) [geogr.] the Milvian Bridge; the Mulvian Bridge

die Schlacht an der Milvischen Brücke [hist.] the battle of the Milvian Bridge

Montag {m} /Mo/ Monday /Mon/

Ostermontag {m} [relig.] Easter Monday

Pfingstmontag {m} [relig.] Pentecost Monday; Whit Monday [Br.]

der verflixte Montag the blue Monday

Ich brauche das Buch bis Montag. I need the book by Monday.

Niederwald {m} [agr.] low forest; coppice forest; coppice wood; coppice-managed woodland

Plenterwald {m} coppice forest with standards

Olivenöl {n} [cook.] olive oil

Lampantolivenöl {n}; Lampantöl {n} lampante olive oil; lampante oil

Pfingstfest {n}; Pfingsten {n} [relig.] [anhören] Pentecost; Whitsun [Br.] [anhören] [anhören]

zu Pfingsten at Pentecost; at Whitsun [Br.]

Pinte {f}; Pint {n}; zwei Schoppen {pl} (Raummaß) [hist.] pint [Br.] (0.568 litres); pint [Am.] (0.473 liters) [anhören] [anhören]

ein Pint zapfen to pull a pint

Sonntag {m} /So/ Sunday /Sun/

Ostersonntag {m} [relig.] Easter Sunday

Pfingstsonntag {m} [relig.] Pentecost Sunday; Whit Sunday [Br.]; Whitsunday [Br.]

Stechkahnfahrer {m}; Stechkahnfahrerin {f} punter

Stechkahnfahrer {pl}; Stechkahnfahrerinnen {pl} punters

Taufbecken {n}; Taufbrunnen {m}; Fünte {f} (in einer Kirche) [relig.] baptismal font; font (in a church) [anhören]

Taufbecken {pl}; Taufbrunnen {pl}; Fünten {pl} baptismal fonts; fonts

Taufkessel {m} metal font

Taufstein {m} stone font

Trockenmauer {f} [constr.] dry masonry wall; dry rubble (stone) wall

Trockenmauern {pl} dry masonry walls; dry rubble walls

begrünte Trockenmauer; bepflanzte Trockenmauer wall garden

(feierlicher) Umzug {m}; Zug {m}; Prozession {f} [soc.] [relig.] [anhören] [anhören] procession [anhören]

Umzüge {pl}; Züge {pl}; Prozessionen {pl} processions

Fackelzug {m} torchlight procession

Hochzeitszug {m} wedding procession

Pfingstprozession {f} Pentecost procession; Whitsuntide procession [Br.]

Trauerprozession {f} mourning procession

Triumphzug {m} triumphal procession

an der Spitze des Umzuges / der Prozession at the head of the procession

in einer Prozession (durch einen Ort/von... zu) ziehen; (durch einen Ort/von... zu) prozessieren [Schw.] to move in procession (through a place/from ... to)

Wirtshaus {n}; Wirtschaft {f}; Kneipe {f}; Schänke/Schenke {f}; Pinte {f}; Krug {m} [Norddt.]; Beisel/Beisl {n} [Bayr.] [Ös.]; Beiz {f} [BW] [Schw.]; Beize {f} [Schw.]; Spunten {m} [Schw.] [cook.] [anhören] [anhören] [anhören] simple restaurant

Wirtshäuser {pl}; Wirtschaften {pl}; Kneipen {pl}; Schänken/Schenken {pl}; Pinten {pl}; Krüge {pl}; Beisel/Beisl {pl}; Beizen {pl}; Spunten {pl} simple restaurants

Woche {f} [anhören] week [anhören]

Wochen {pl} weeks

Ferienwoche {f} holiday week

Folgewoche {f} following week

Vorwoche {f} previous week; week before; preceding week

Osterwoche {f} [relig.] Easter week; week before Easter

Pfingstwoche {f} [relig.] week of Pentecost; Pentecost week; Whitsuntide week [Br.]

zweimal die Woche twice a week

in der Woche; unter der Woche during the week

fünf volle Wochen 5 whole weeks

in der letzten Juniwoche in the last week of June

nach der ersten Oktoberwoche after the first week of October

Wochenende {n} [anhören] weekend [anhören]

Wochenenden {pl} weekends

Erlebniswochenende {n} adventure weekend

Osterwochenende {n} Easter weekend

Pfingstwochenende {n} weekend of Pentecost; Pentecost weekend; Whit weekend [Br.]; Whitsuntide weekend [Br.]

Weihnachtswochenende {n} Christmas weekend

am Wochenende at the weekend

an den Wochenenden at the weeksends

langes Wochenende (durch Feiertag am Freitag oder Montag) long weekend; bank holiday weekend [Br.]

zu Beginn des Wochenendes earlier in the weekend

Schönes Wochenende! Have a nice weekend!; Enjoy the weekend!

irgendwo das Wochenende verbringen to weekend somewhere

etw. ahnen; erahnen; erfassen; merken; spüren; erspüren [geh.] {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to sense sth.; to divine sth. [formal]

ahnend; erahnend; erfassend; merkend; spürend; erspürend sensing; divining [anhören]

geahnt; erahnt; erfasst; gemerkt; gespürt; erspürt sensed; divined

die Antwort erraten to divine the anwer to the question

Sie ahnte, warum ihn das so interessierte. She (vaguely) sensed why it interested him so much.

Ich merkte sofort, dass da etwas nicht stimmte. I immediately sensed something was wrong.

Er spürte, dass da jemand neben ihm war. He could sense the presence of someone near him.

Er hatte schnell erfasst, dass hier Betrüger am Werk waren. He had quickly divined that there was a fraud involved.

Sie brauchte ihn nur anzusehen, um zu wissen, was er dachte. She could divine what he was thinking just by looking at him.

aufspüren; nachspüren {vt} to trace [anhören]

aufspürend; nachspürend tracing [anhören]

aufgespürt; nachgespürt traced [anhören]

spürt auf traces [anhören]

spürte auf traced [anhören]

aufstöbern; aufspüren {vt} to track down

aufstöbernd; aufspürend tracking down

aufgestöbert; aufgespürt tracked down

stöbert auf; spürt auf tracks down

stöberte auf; spürte auf tracked down

auswaschen; ausspülen {vt} [anhören] [anhören] to wash [anhören]

auswaschend; ausspülend washing

ausgewaschen; ausgespült washed

wäscht aus; spült aus washes

wusch aus; spülte aus washed

eine Fläche (mit etw.) bepflanzen; begrünen {vt} [envir.] to plant; to vegetate an area (with sth.) [anhören]

bepflanzend; begrünend planting; vegetating

bepflanzt; begrünt planted; vegetated

bepflanzt; begrünt plants; vegetates [anhören]

bepflanzte; begrünte planted; vegetated

nicht bepflanzt unplanted

ein Stück Boden mit etw. neu bepflanzen {vt} to replant an area of land with sth.

empfinden; fühlen; wahrnehmen; spüren {vt} [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] to sense

empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend sensing [anhören]

empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend sensing [anhören]

empfunden; gefühlt; wahrgenommen; gespürt sensed

empfindet; fühlt; nimmt wahr; spürt senses [anhören]

empfand; fühlte; nahm wahr; spürte sensed

empfinden; fühlen; spüren {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to experience [anhören]

empfindend; fühlend; spürend experiencing [anhören]

empfunden; gefühlt; gespürt experienced [anhören]

empfindet; fühlt; spürt experiences [anhören]

empfand; fühlte; spürte experienced [anhören]

mit jdm. mitempfinden; mit jdm. mitleben to experience vicariously with sb.

fühlen; spüren; verspüren; empfinden {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to feel {felt; felt} [anhören]

fühlend; spürend; verspürend; empfindend feeling

gefühlt; gespürt; verspürt; empfunden felt

er/sie fühlt; er/sie spürt; er/sie empfindet he/she feels

ich/er/sie fühlte; ich/er/sie spürte; ich/er/sie empfand I/he/she felt

er/sie hat/hatte gefühlt; er/sie hat/hatte gespürt; er/sie hat/hatte empfunden he/she has/had felt

nach etw. greifen {v} to snatch at sth.; to make a snatch at sth.

nach greifend snatching at; making a snatch at

nach gegriffen snatched at; made a snatch at

greift nach snatches at; makes a snatch at

griff nach snatched at; made a snatch at

sich auf jede Gelegenheit stürzen [übtr.] to snatch at every opportunity [fig.]

Er griff nach dem Lenkrad, aber ich schob ihn weg. He snatched at the steering wheel but I pushed him away.

Ich spürte, wie jemand hinter mir nach meiner Tasche griff. I felt someone behind me make a snatch at my bag.

jdn. piken; piksen; anstoßen {vt} to poke sb.; to prod sb.

pikend; piksend; anstoßend poking; prodding

gepikt; gepikst; angestoßen poked; prodded

jdm. einen Stoß in den Arm/die Rippen versetzen to poke sb. in the arm/ribs

jdn. (mit etw.) ins Auge stechen to poke sb. in the eye (with sth.)

Er stieß die Maus mit dem Finger an, um zu sehen, ob sie noch lebte. He poked the mouse with his finger to see if it was still alive.

Ich spürte einen Stups in den Rücken. I felt someone prod me in the back.

auf etw. setzen; wetten {vi} [fin.] [anhören] to punt on sth. [Br.]

setzend; wettend punting

gesetzt; gewettet [anhören] punted

stoßen {vt} [anhören] to punt

stoßend punting

gestoßen punted

stößt punts

stieß punted

etw. wegschwemmen; wegspülen; fortspülen {vt} to wash awaysth.

wegschwemmend; wegspülend; fortspülend washing away

weggeschwemmt; weggespült; fortgespült washed away

schwemmt weg; spült weg; spült fort washes away

schwemmte weg; spülte weg; spülte fort washed away

zugegebenermaßen; zugestandenermaßen [geh.]; allerdings {adv} [anhören] allowedly; admittedly [Br.]; concededly [Am.]; I admit (used as a parenthesis)

Es ist zugegebenermaßen nur schwer verständlich, warum ... It is, I admit, hardly understandable why ...

Diese Benutzer sind zugestandenermaßen nur eine kleine Minderheit. Those are admittedly only a small minority of users.

Ja, ich habe Japanisch studiert - allerdings nicht sehr lange. Yes, I have studied Japanese - though not for long, admittedly.

Ich verspürte allerdings schon ein gewisses Unbehagen, als ich mich ihm näherte. Admittedly, I did feel a certain uneasiness when I approached him.

Spieler {m}; Spielerin {f} punter

Glücksspieler {m}; Glücksspielerin {f} punter

Merops-Bienenfresser {pl}; Merops-Spinte {pl} (Merops) (zoologische Gattung) [ornith.] merops bee-eaters (zoological genus)

Europäischer Bienenfresser (Merops apiaster) European bee-eater

Blauwangenspint {m} (Merops persicus) blue-cheeked bee-eater

Malaienspint {m} (Merops viridis) blue-throated bee-eater; chestnut-headed bee-eater

Weißkehlspint {m} (Merops albicollis) white-throated bee eater; black-crowned bee-eater
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner