DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 similar results for Swazi
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
Bazi, Nazi, SIM-Karten-Swap, SWAT-Einheit, Sari, Sozi, Spatzi, Spezi, Stabi-Stange, Stabi-Stangen, Swag, Swane, Wadi
Similar words:
Nazi, Saami, Sami, Swabia, Swan, hot-swap, khazi, neo-Nazi, saki, sari, sati, spaz, spazs, spazz, swab, swab-taking, swabs, swag, swage, swags, swain

Stauchwerkzeug {n} (Stauchhämmern) swaging tool

Stauchwerkzeuge {pl} swaging tools

Strand {m} [geogr.] beach [listen]

Strände {pl} beaches

Badestrand {m} bathing beach

Kiesstrand {m} gravel beach

Kieselstrand {m} pebble beach; shingle beach

Palmenstrand {m} palm-fringed beach; palm-lined beach

Sandstrand {m} sand beach; sandy beach

Stadtstrand {m} city beach; town beach

Das Leben ist kein Spaziergang. [übtr.]; Das Leben ist nicht einfach. Life's no beach. [fig.]

Unbehagen {n}; Beklemmung {f}; Beklommenheit {f} [psych.] (feeling of) awkwardness

Sie lachte, um ihr Unbehagen zu verbergen. She laughed to cover up her feeling of awkwardness.

Sie machten einen Spaziergang, um die Beklemmung zwischen ihnen zu lösen. They took a walk to ease/assuage the awkwardness between them.

Verehrer {m}; Freier {m} [veraltet]; Buhler {m} [poet.] [veraltet] (einer Frau) [soc.] suitor; wooer (of a woman) [listen]

Verehrer {pl}; Freier {pl}; Buhler {pl} suitors; wooers

junger Verehrer swain [poet.]

allabendlich {adj} regular evening ...

Er macht seinen allabendlichen Spaziergang. He's taking his regular evening walk.

jdn. beeinflussen; jdn. auf seine Seite ziehen {vt} to sway sb.

beeinflussend; auf seine Seite ziehend swaying

beeinflusst; auf seine Seite gezogen [listen] swayed

Sie lässt sich leicht von anderen Leuten beeinflussen. She is easily swayed by other people.

auf etw. beharren; an etw. festhalten {vi} to persist in sth.; to insist on sth.

beharrend; festhaltend persisting in; insisting on

beharrt; festgehalten persisted in; insisted on

beharrt; hält fest persists; insists

beharrte; hilet fest persisted; insisted [listen]

auf seinem Standpunkt beharren to persist in your viewpoint

stur an seiner Meinung festhalten to subbornly persist/insist in your opinion

an seinen täglichen Spaziergängen festhalten to insist on your daily walks

sich einfinden (an einem Ort) {vr} to be present (in a place); to arrive (at a place); to assemble (as a group); to gather (as a group) [listen] [listen] [listen]

sich einfindend being present; arriving; assembling; gathering [listen] [listen]

sich eingefunden been present; arrived; assembled; gathered [listen] [listen] [listen]

sich bei jdm. einfinden to present oneself to sb.; to report to sb.

Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungsschalter einfinden. Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure.

An der Strandpromenade finden sich die Einheimischen zu einem abendlichen Spaziergang ein. On the beachfront promenade locals gather for an evening stroll.

herumschlendern; herumspazieren {vi} to mooch about/around [Br.]; to stravage/stravaig about/around [Ir.] [Sc.]

herumschlendernd; herumspazierend mooching about/around

herumgeschlendert; herumspaziert mooched about/around

schlendert herum; spaziert herum mooches about/around

schlenderte herum; spazierte herum mooched about/around

Wir schlenderten in den Geschäften herum. We mooched around at the shops.

kulinarisch {adj}; Küchen...; Koch... [cook.] culinary (only before noun)

kulinarischer Genuss; kulinarisches Vergnügen; Gaumenschmaus {m} culinary delight

die kulinarischen Genüsse/Köstlichkeiten/Gaumenfreuden/Schmankerln [Ös.] der Region the culinary delights of the region

ein kulinarischer Spaziergang durch a culinary tour of

kulinarische Begegnungen (mit etw.) culinary encounters (with sth.)

zum Kochen for culinary use

jdn. leiten; jdn. beherrschen {vt} to sway sb. [formal]

leitend; beherrschend swaying

geleitet; beherrscht swayed

etw. loswerden {vt} (Emotion) [psych.] to get sth. out of your system (of an emotion)

Er ging spazieren, um seine Wut loszuwerden. He went for a walk to get his anger out of his system.

an einen Ort / in eine Richtung schlendern; bummeln; flanieren; spazieren {vi} [listen] to stroll; to troll [Br.]; to dawdle; to loiter; to amble; to mosey; to potter [Br.]; to putter [Am.] to a place / in a direction [listen] [listen] [listen]

an einem Ort/in eine Richtung schlendernd; bummelnd; flanierend; spazierend strolling; trolling; dawdling; loitering; ambling; moseying; pottering; puttering to a place / in a direction

an einem Ort/in eine Richtung geschlendert; gebummelt; flaniert; spaziert strolled; trolled; dawdled; loitered; amblered; moseyed; pottered; puttered in a place/ in a direction

dahinschlendern to stroll along; to potter along

schunkeln {vi} to collectively sway to the music; to link arms and sway to and fro in time to the music

schunkelnd collectively swaying to the music; linking arms and swaying to and fro in time to the music

geschunkelt collectively swayed to the music; linked arms and swayed to and fro in time to the music

schwanken; (hin und her) schaukeln; taumeln {vi}; sich wiegen {vr} [listen] to sway [listen]

schwankend; schaukelnd; taumelnd; sich wiegend swaying

geschwankt; geschaukelt; getaumelt; sich gewiegt swayed

schwankt; schaukelt; taumelt; wiegt sich sways

schwankte; schaukelte; taumelte; wiegte sich swayed

spazieren {vi} (mit lässigem Gang kommen/gehen) [listen] to breeze (come or go in a casual manner) [listen]

spazierend breezing

spaziert breezed

an jdm. vorbeispazieren to breeze past sb.

in einen Raum spazieren to breeze into a room

hereinspazieren to breeze in; to come breezing in

(aus einem Raum) hinausspazieren to breeze out the door

zur Hintertür hinausspazieren to breeze out the back door

aus dem Gebäude hinausspazieren to breeze out of the building

Sie spazierte durch die Tür herein. She came breezing through the door.

etw. spielend erreichen; sich bei etw. spielen (Ziel) {vi} to cruise to sth. (an objective)

dem Sieg entgegen spazieren; für jd. ein Spaziergang zum Sieg sein to cruise to victory

tauschen {vi} [listen] to swap; to swop [Br.]; to do a swap [listen]

tauschend swaping; swoping; doing a swap

getauscht swapped; swopped; done a swap

Mir hat ihr grüner Umschlag gefallen und ihr mein gelber, also haben wir getauscht. I liked her green cover and she liked my yellow one, so we swapped.

Sie wollte den Fensterplatz, also haben wir getauscht. She wanted the window seat, so we swapped/swapped over [Br.].

etw. (physisch) tauschen; austauschen {vt} (ohne kommerziellen Hintergrund) [listen] to swap; to swop [Br.] sth. (physically exchange without commercial motivation) [listen]

tauschend; austauschend swaping; swoping

getauscht; ausgetauscht swapped; swopped

mit jdm. etw. tauschen to swap sth. with sb.

etw. gegen etw. tauschen/eintauschen to swap sth. for sth.

mit jdm. Platz/die Plätze tauschen to swap places/seats with sb.

Er hat mit seiner Schwester den Nachtisch getauscht.; Er und seine Schwester haben Nachtisch getauscht. He swapped desserts with his sister.; He and his sister swapped desserts.

Ich tausche mein Brot gegen dein Popcorn. I'll swap my sandwich for your popcorn.; I'll swap you my sandwich for your popcorn.

Sie wollte beim Fenster sitzen, also haben wir Platz getauscht. She wanted the window seat, so we swapped/swapped over. [Br.]

Sollen wir Ponys tauschen?; Wollen wir Ponys tauschen? Do you want to swap ponies?

Drinnen tauschte ich meine Stiefel gegen ein Paar Turnschuhe. Inside I swapped my boots for a pair of training shoes.

ein Werkstück verjüngen {vt} (Höhlkörper) (Schmiede) [techn.] to swage a workpiece (hollow part) (forge)

ein Werkstück verjüngend swaging a workpiece

ein Werkstück verjüngt swaged a workpiece

etw. vorschlagen; etw. anregen {vt} to suggest sth.

vorschlagend; anregend suggesting [listen]

vorgeschlagen; angeregt [listen] suggested [listen]

schlägt vor; regt an suggests [listen]

schlug vor; regte an suggested [listen]

es wurde vorgeschlagen; es wurde angeregt it was suggested

Was schlägst du (also) vor? What do you suggest we do?

Er schlug einen Spaziergang nach dem Essen vor. He suggested a walk after dinner.

Wen würden Sie für den Posten vorschlagen? Who would you suggest for the position?

Ich würde vorschlagen, Sie überlegen sich die Sache noch einmal. May I suggest that you reconsider the matter.

Ich würde vorschlagen, wir warten noch zu, bevor wir eine Entscheidung treffen. I suggest (that) we wait a while before we make a decision.

Dürfte ich einen Weißwein zu Ihrem Lachs vorschlagen? [geh.] Might I suggest a white wine with your salmon, sir? [formal]

etw. (haben/tun) wollen; mögen; jdm. gefallen {v} [listen] to like sth. / to do sth.; to care for sth. / to do sth. [formal]

die Fotos jedem zeigen, der sie sehen will to show the photos to anyone who likes / cares to see them

es jedem erklären, der es hören will to explain it to anyone who cares to listen / anyone caring to listen

mehr ... als ich erzählen / schreiben kann more ... than I care to mention

Er ist ein größerer Pragmatiker als er zugeben möchte. He is more of a pragmatist than he cares to admit.

Möchten Sie einen Kaffee? Would you like some coffee? Would you care for some coffee?

Ich gehe jetzt spazieren. Möchtest du mitkommen? I'm going for a walk. Would you like / care to join me?

Jetzt möchte ich nicht gerade in seiner Haut stecken. I wouldn't like / care to be in his shoes right now.

Diese Entscheidung möchte ich nicht treffen müssen. I wouldn't like / care to have to make that decision.

Dein Ton gefällt mir nicht. I don't like your tone of voice: I don't care for your tone of voice.

Schwaben {n}; Schwabenland {n} [geogr.] Swabia; Suabia; Svebia

Oberschwaben {n}; schwäbisches Oberland Upper Swabia

Schwabe {m}; Schwäbin {f} [soc.] Swabian

Schwaben {pl}; Schwäbinnen {pl} Swabians

Echte Bussarde {pl} (Buteo) (zoologische Gattung) [ornith.] buzzards [Br.]; hawks [Am.] (zoological genus)

Adlerbussard {m} (Buteo rufinus) long-legged buzzard

Bergbussard {m} (Buteo oreophilus) African mountain buzzard; mountain buzzard

Felsenbussard {m}; Augurbussard {m} (Buteo augur) augur buzzard

Galapagosbussard {m} (Buteo galapagoensis) galapagos hawk

Haitibussard {m} (Buteo ridgwayi) Ridgway's hawk

Hochlandbussard {m}; Mongolenbussard {m} (Buteo hemilasius) upland buzzard; Mongolian buzzard

Madagaskarbussard {m} (Buteo brachypterus) Madagascar buzzard

Mäusebussard {m} (Buteo buteo) common buzzard; Eurasian buzzard

Präriebussard {m} (Buteo swainsoni) Swainson's hawk; grasshopper hawk [coll.]; locust hawk [coll.]

Raufußbussard {m}; Rauhfußbussard {m} (Buteo lagopus) rough-legged buzzard [Br.]; rough-legged hawk [Am.]; rough-legged falcon [Am.]

Rotschulterbussard {m} (Buteo lineatus) red-shouldered hawk

Schakalbussard {m} (Buteo rufofuscus) jackal buzzard

Riccordia-Smaragdkolibris {pl} (Riccordia) (zoologische Gattung) [ornith.] riccordia emeralds (zoological genus)

Blaukopfkolibri {m}; Zweifarbenkolibri {m} (Riccordia bicolor) blue-headed hummingbird

Hispaniola-Smaragdkolibri {m}; Swainsonkolibri {m} (Riccordia swainsonii) Hispaniolan emerald

Kuba-Smaragdkolibri {m}; Kubakolibri {m} (Riccordia ricordii) Cuban emerald

Puerto-Rico-Smaragdkolibri {m}; Puerto-Rico-Kolibri {m} (Riccordia maugaeus) Puerto Rican emerald

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners