Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
81 Ergebnisse für bew
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
(
erfolgreiche
)
Bew
ältigung
{f}
;
erfolgreicher
Abschluss
{m}
{+Gen.}
achievement
;
attainment
;
accomplishment
(of
sth
.) (successful
completion
)
bei
der
Bew
ältigung
von
Aufgaben
/
bei
der
Aufgaben
bew
ältigung
in
the
accomplishment
of
tasks
;
in
task
accomplishment
jds
. (
höchster
)
Bildungsabschluss
{m}
sb
.'s
educational
attainment
bew
ältigen
;
meistern
{vt}
to
master
bew
ältigend
;
meisternd
mastering
bew
ältigt
;
gemeistert
mastered
bew
ältigt
;
meistert
masters
bew
ältigte
;
meisterte
mastered
Bew
ährung
{f}
(
bei
Aussetzung
einer
Gefängnisstrafe
im
Strafurteil
)
[jur.]
probation
auf
Bew
ährung
on
probation
Bew
ährung
haben
;
auf
Bew
ährung
sein
to
be
on
probation
eine
Bew
ährungsstrafe
aussprechen
;
die
Strafe
zur
Bew
ährung
aussetzen
to
place
sb
.
on
probation
;
to
suspend
sb
.'s
sentence
on
probation
;
to
give
(sb.) a
suspended
sentence
[Br.]
Anordnung
der
Strafaussetzung
(
zur
Bew
ährung
)
probation
order
den
zur
Bew
ährung
ausgesetzten
/
bedingt
erlassenen
/
nachgesehenen
[Ös.]
Teil
einer
früheren
Strafe
wieder
in
Kraft
setzen
to
reinstate
the
suspended
part
of
a
previous
sentence
bew
ölkt
;
wolkig
; (
mit
Wolken
)
bedeckt
;
bezogen
{adj}
[meteo.]
cloudy
;
clouded
;
overcast
teilweise
wolkig
partly
cloudy
stark
bew
ölkt
;
dicht
bew
ölkt
heavily
overcast
Es
ist
bew
ölkt
.
It
is
cloudy
.
Am
Donnerstag
ist
es
/
der
Himmel
wechselnd
bew
ölkt
.
On
Thursday
it
/
skies
will
be
variably
cloudy
/
cloudy
with
sunny
intervals
.
Der
Himmel
überzieht
sich
.
The
sky
is
becoming
overcast
.
bew
ährt
;
erprobt
;
probat
{adj}
proven
;
well-tried
[Br.]
;
tried-and-tested
[Br.]
;
tried-and-trusted
[Br.]
;
tried-and-true
[Am.]
alt
bew
ährt
;
lange
erprobt
long/much
tried-and-tested
[Br.]
;
time-tested
[Am.]
klinisch
erprobt
clinically
proven
praxiserprobt
proven-in-use
praxiserprobt
sein
to
have
been
proven
in
use
bew
ässern
;
beregnen
{vt}
to
irrigate
bew
ässernd
;
beregnend
irrigating
bew
ässert
;
beregnet
irrigated
bew
ässert
;
beregnet
irrigates
bew
ässerte
;
beregnete
irrigated
Bew
ässern
{n}
;
Bew
ässerung
{f}
;
Irrigation
{f}
[geh.]
[selten]
[agr.]
irrigation
;
watering
Becken
bew
ässerung
{f}
basin
irrigation
Oberflächen
bew
ässerung
{f}
;
Gravitations
bew
ässerung
{f}
surface
irrigation
;
gravity
irrigation
;
gravity-fed
irrigation
Furchen
bew
ässerung
{f}
;
Rillen
bew
ässerung
{f}
furrow
irrigation
Furchenrieselung
{f}
;
Rillenrieselung
{f}
surge
flow
furrow
irrigation
Riesel
bew
ässerung
{f}
surge
flow
irrigation
Stau
bew
ässerung
{f}
controlled
flood
irrigation
;
flood
irrigation
Tropf
bew
ässerung
{f}
;
Tropfen
bew
ässerung
{f}
drip
irrigation
;
trickle
irrigation
;
micro
irrigation
;
low-flow
irrigation
;
low-volume
irrigation
;
localized
irrigation
Bew
ährung
{f}
(
bei
Aussetzung
der
Reststrafe
im
Strafvollzug
)
[jur.]
parole
unter
Bew
ährung
stehen
to
be
on
parole
jdn
.
bedingt
entlassen
;
jdn
.
auf
Bew
ährung
entlassen
(
aus
der
Strafhaft
)
to
let
sb
.
out
on
parole
;
to
parole
sb
.
Auflagen
für
die
bedingte
Entlassung
conditions
of
parole
endgültige
Entlassung
discharge
from
parole
Wer
kommt
in
den
Genuss
einer
bedingten
Entlassung
?
Who
may
obtain
parole
?
Bew
ässerungsapparat
{m}
;
Benetzer
{m}
;
Regner
{m}
[agr.]
irrigation
sprinkler
;
sprinkler
unit
;
sprinkler
;
sprinkling
apparatus
Bew
ässerungsapparate
{pl}
;
Benetzer
{pl}
;
Regner
{pl}
irrigation
sprinklers
;
sprinkler
units
;
sprinklers
;
sprinkling
apparatuses
Schwenkrohr-Regner
{m}
swivel
sprinkler
Schwinghebel-Regner
{m}
swing
arm
sprinkler
Versenkregner
{m}
pop-up
sprinkler
Bew
ältigung
{f}
;
Verarbeitung
{f}
(
von
etw
.)
coping
(with
sth
.)
Alltags
bew
ältigung
{f}
coping
with
everyday
life
Krankheits
bew
ältigung
{f}
;
Krankheitsverarbeitung
{f}
coping
with
(the)
disease
Stress
bew
ältigung
{f}
coping
with
stress
;
stress
coping
Bew
ölkung
{f}
(
Zustand
)
[meteo.]
cloudiness
of
the
skies
;
cloudiness
aufgelockerte
Bew
ölkung
{f}
scattered
clouds
aufkommende
Bew
ölkung
;
zunehmende
Bew
ölkung
;
Bew
ölkung
(
Vorgang
)
skies
clouding
over
;
sky
clouding
over
;
clouding
over
wechselnd
bew
ölkt
cloudiness
with
bright
intervals
Bew
ährungshelfer
{m}
;
Bew
ährungshelferin
{f}
(
bei
einer
im
Strafurteil
ausgesetzten
Gefängnisstrafe
)
[jur.]
probation
officer
;
offender
manager
[adm.]
Bew
ährungshelfer
{pl}
;
Bew
ährungshelferinnen
{pl}
probation
officers
;
offender
managers
Kontrollbesuch
des
Bew
ährungshelfers
offender
management
visit
Bew
ährungsprobe
{f}
litmus
test
[fig.]
Nagelprobe
{f}
litmus
test
[fig.]
Feuerprobe
{f}
litmus
test
[fig.]
Bew
ässerungsanlage
{f}
;
Bew
ässerungssystem
{n}
[agr.]
irrigation
system
Bew
ässerungsanlagen
{pl}
;
Bew
ässerungssysteme
{pl}
irrigation
systems
Bew
ährungsfrist
{f}
(
bei
einer
im
Strafurteil
ausgesetzten
Gefängnisstrafe
)
[jur.]
period
of
probation
;
probationary
period
Bew
ährungsfristen
{pl}
periods
of
probation
;
probationary
periods
Bew
ährungshelfer
{m}
;
Bew
ährungshelferin
{f}
(
bei
Aussetzung
der
Reststrafe
im
Strafvollzug
)
[jur.]
parole
officer
;
parole
manager
[adm.]
Bew
ährungshelfer
{pl}
;
Bew
ährungshelferinnen
{pl}
parole
officers
;
parole
managers
Bew
ältigungsstrategie
{f}
[adm.]
[psych.]
coping
strategy
Bew
ältigungsstrategien
{pl}
coping
strategies
Bew
ässerungsanlage
{f}
irrigation
plant
Bew
ässerungsanlagen
{pl}
irrigation
plants
Bew
ässerungsautomat
{m}
[agr.]
automatic
irrigation
controller
Bew
ässerungsautomaten
{pl}
automatic
irrigation
controllers
Bew
ässerungsexperiment
{n}
;
Beregnungsexperiment
{n}
[agr.]
irrigation
experiment
Bew
ässerungsexperimente
{pl}
;
Beregnungsexperimente
{pl}
irrigation
experiments
Bew
ässerungsgraben
{m}
feeder
;
irrigation
ditch
Bew
ässerungsgräben
{pl}
feeders
;
irrigation
ditches
Bew
ässerungskanal
{m}
irrigation
canal
Bew
ässerungskanäle
{pl}
irrigation
canals
etw
.
bew
ältigen
;
etw
.
schaffen
;
mit
etw
.
fertig
werden
;
mit
etw
.
zu
Rande
kommen
;
etw
.
stemmen
;
etw
.
packen
[ugs.]
;
etw
.
derpacken
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
cope
with
sth
.;
to
manage
sth
.
bew
ältigend
;
schaffend
;
fertig
werdend
;
zu
Rande
kommend
;
stemmend
;
packend
;
derpackend
coping
with
;
managing
bew
ältigt
;
geschafft
;
fertig
geworden
;
zu
Rande
gekommen
;
gestemmt
;
gepackt
;
gederpackt
coped
with
;
managed
mit
etw
.
klarkommen
to
be
able
to
cope
with
sth
.
eine
schwierige
Aufgabe
meistern
to
cope
with
a
difficult
task
mit
etw
.
nicht
fertig
werden
;
mit
etwas
nicht
zu
Rande
kommen
not
to
be
able
to
manage
sth
.
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
das
schaffen
soll
.
I
don't
know
how
I'll
manage
it
.
Wir
werden
damit
fertig
.;
Wir
packen
das
.
[ugs.]
We
can
cope
with
that
.
Ich
verkrafte
es
nicht
mehr
.
I
can't
cope
(with
it
)
any
longer
.
Unsere
Produktion
kann
mit
der
Nachfrage
nicht
Schritt
halten
.
Our
production
cannot
cope
with
the
demand
.
eine
schwierige
Strecke
/
Passage
überwinden
;
bew
ältigen
;
erfolgreich
passieren
;
nehmen
[ugs.]
{vt}
to
negotiate
a
difficult
route
/
passage
[formal]
überwindend
;
bew
ältigend
;
passierend
;
nehmend
negotiating
überwunden
;
bew
ältigt
;
passiert
;
genommen
negotiated
das
Labyrinth
bew
ältigen
to
negotiate
the
mazes
die
Steigung
nehmen
to
negotiate
the
incline
Die
Kletterer
mussten
eine
steile
Felswand
überwinden
.
The
climbers
had
to
negotiate
a
steep
rock
face
.
Die
Treppe
waren
mit
dem
Gepäck
nicht
leicht
zu
bew
ältigen
.
The
stairs
were
quite
difficult
to
negotiate
with
the
luggage
.
Wir
hatten
die
gesamte
Oxford
Street
geschafft
.
We
had
negotiated
the
entire
length
of
Oxford
Street
.
Er
passierte
erfolgreich
die
rutschigen
Stufen
.
He
successfully
negotiated
the
slippery
steps
.
Du
musst
einige
scharfe
Kurven
nehmen
.
You
have
to
negotiate
some
sharp
bends
.
etw
.
gießen
;
begießen
;
sprengen
(
Fläche
);
bew
ässern
;
wässern
[veraltend]
{vt}
to
water
sth
.
gießend
;
begießend
;
sprengend
;
bew
ässernd
;
wässernd
watering
gegossen
;
begossen
;
gesprengt
;
bew
ässert
;
gewässert
watered
gießt
;
begießt
;
sprengt
;
bew
ässert
;
wässert
waters
goss
;
begoss
;
sprengte
;
bew
ässerte
;
wässerte
watered
die
Pflanzen
gießen
to
water
the
plants
den
Rasen
bew
ässern
;
den
Rasen
sprengen
to
water
the
lawn
un
bew
ässert
{adj}
unwatered
Die
Rosen
müssen
gegossen
werden
.;
Die
Rosen
brauchen
Wasser
.
The
roses
need
watering
.
etw
.
überwinden
;
überstehen
;
bew
ältigen
{vt}
to
overcome
sth
. {
overcame
;
overcome
}
überwindend
;
überstehend
;
bew
ältigend
overcoming
überwunden
;
überstanden
;
bew
ältigt
overcome
er/sie
überwindet
;
er/sie
übersteht
;
er/sie
bew
ältigt
he/she
overcomes
ich/er/sie
überwand
;
ich/er/sie
überstand
;
ich/er/sie
bew
ältigte
I/he/she
overcame
er/sie
hat/hatte
überwunden
;
er/sie
hat/hatte
überstanden
;
er/sie
hat/hatte
bew
ältigt
he/she
has/had
overcome
ich/er/sie
würde
überwinden
I/he/she
would
overcome
Es
gelang
ihm
,
die
Schwierigkeiten
zu
überwinden
.
He
succeeded
in
overcoming
the
difficulties
.
etw
.
im
Griff
haben
;
einer
Sache
gewachsen
sein
;
etw
.
bew
ältigen
{v}
to
be
on
top
of
sth
. (in
control
)
die
Hausarbeit
bew
ältigen
to
keep
on
top
of
housework
;
to
keep
housework
under
control
den
Anschluss
an
neue
Entwicklungen
nicht
verlieren
;
neue
Entwicklungen
nicht
verpassen
to
keep
/
stay
on
top
of
new
developments
Glauben
Sie
,
ist
er
seiner
Arbeit
wirklich
gewachsen
?
Do
you
think
he's
really
on
top
of
his
job
?
Die
Dinge
wachsen
ihr
über
den
Kopf
.
She
is
struggling
to
keep
on
top
of
everything
.
Wenn
ich
nicht
dranbleibe
,
dann
staut
sich
schnell
die
Arbeit
.
Work
tends
to
pile
up
if
I
don't
keep
on
top
of
it
.
etw
.
bew
ältigen
;
regeln
{vt}
to
handle
sth
.
bew
ältigend
;
regelnd
handling
bew
ältigt
;
geregelt
handled
mit
einem
Problem
fertigwerden
to
handle
a
problem
Schaffst
du
das
alleine
?
Can
you
handle
it
alone
?
Ich
mach
das
schon
.
I'll
handle
this
.
sich
bew
ähren
{vr}
to
prove
your
worth
{
proved
;
proved
,
proven
}
sich
bew
ährend
proving
sich
bew
ährt
proved
;
proven
sich
als
jd
./etw.
bew
ähren
to
prove
your
worth
as
sb
./sth.;
to
prove
yourself
as
sb
./sth.
sich
nicht
bew
ähren
to
prove
a
failure
sich
gut
schlagen
;
sich
bew
ähren
{vr}
(
bei
etw
.)
to
acquit
yourself
well
[formal]
(in
sth
.)
Die
Schauspielerin
hat
sich
in
ihrer
ersten
Hauptrolle
hervorragend
bew
ährt
.
The
actress
acquitted
herself
capably
in
her
first
starring
role
.
Die
Soldaten
haben
sich
im
Kampf
ehrenhaft
geschlagen
.
The
soldiers
acquitted
themselves
honorably
in
battle
.
Die
EU
hat
sich
in
dem
Streit
nicht
gerade
mit
Ruhm
bekleckert
.
The
EU
acquitted
itself
poorly
in
handling
the
controversy
.
Feuerprobe
{f}
;
Bew
ährungsprobe
{f}
[übtr.]
ordeal
by
fire
Feuerproben
{pl}
;
Bew
ährungsproben
{pl}
ordeals
by
fire
einer
Feuerprobe
unterzogen
werden
{vi}
to
be
tried
in
the
furnace
sich
bew
ölken
;
sich
beziehen
;
sich
überziehen
{vr}
[meteo.]
to
overcast
sich
bew
ölkend
;
sich
beziehend
;
sich
überziehend
overcasting
sich
bew
ölkt
;
sich
bezogen
;
sich
überzogen
overcast
sich
bew
ölken
{vr}
to
cloud
over
;
to
overcloud
sich
bew
ölkend
clouding
over
;
overclouding
sich
bew
ölkt
clouded
over
;
overclouded
überschaubar
;
handhabbar
;
bew
ältigbar
{adj}
manageable
;
tractable
leicht
handhabbar
easy
to
manage
leichter
zu
bew
ältigen
more
manageable/tractable
überschaubar
;
so
,
das
er/sie/es
handhabbar/zu
bew
ältigen
ist
{adv}
manageably
;
tractably
überschaubar
klein
manageably/tractably
small
in
einer
überschaubaren
Größe
manageably
sized
auf
Bew
ährung
Entlassener
{m}
;
bedingt
Entlassener
{m}
[jur.]
parolee
auf
Bew
ährung
Entlassene
;
bedingt
Entlassene
parolees
Aussetzung
{f}
der
Freiheitsstrafe
zur
Bew
ährung
;
bedingte
Strafnachsicht
{f}
[Ös.]
[jur.]
suspension
of
sentence
Bew
ährbarkeit
{f}
(
Popper
)
[phil.]
corroborability
(Popper)
Bew
ährungsaufstieg
{m}
automatic
progression
Bew
ährungsprobe
{f}
;
Feuerprobe
{f}
crucible
(severe
test
)
[fig.]
Bew
ährungshilfe
{f}
(
bei
Aussetzung
der
Reststrafe
im
Strafvollzug
)
[jur.]
parole
work
Bew
ährungshilfe
{f}
(
bei
Aussetzung
einer
Gefängnisstrafe
im
Strafurteil
)
[jur.]
probation
work
Bew
ässerungsbedarf
{m}
irrigation
requirement
Bew
ölkungsgrad
{m}
;
Bedeckungsgrad
{m}
;
Bew
ölkung
{f}
(
in
Achteln
)
[meteo.]
cloud
amount
(in
oktas
)
Bew
ölkungsverhältnisse
{pl}
[meteo.]
[aviat.]
cloud
conditions
ohne
klaren
Himmel
;
bew
ölkt
{adj}
skyless
[poet.]
Kanat
{m}
(
unterirdischer
Bew
ässerungskanal
) (
Wasserbau
)
qanat
(underground
irrigation
channel
) (water
engineering
)
verurteilter
Straftäter
{m}
,
dessen
Strafe
zur
Bew
ährung
ausgesetzt
wurde
[jur.]
probationer
Verrieselung
{f}
;
Abwassereinigung
{f}
auf
bew
ässerten
Feldern
(
Abwasserbehandlung
)
purification
of
wastewater
on
irrigated
fields
(sewage
treatment
)
Voraussetzungen
{pl}
für
eine
bedingte
Entlassung
/
Entlassung
auf
Bew
ährung
[jur.]
parole
eligibility
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "bew":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner