Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
575
ähnliche
Ergebnisse für Gau Baden
Einzelsuche:
Gau
·
Baden
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
bath
;
tub
[Am.]
[coll.]
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
baths
Wannenbad
mit
Medikamentenzusatz
medicated
bath
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
adstringierendes
Bad
astringent
bath
ansteigendes
Bad
a
graduated
bath
ausgiebiges
Bad
(long)
soak
fiebersenkendes
Bad
fever-reducing
bath
Heilbad
{n}
therapeutic
bath
heißes
Bad
hot
tub
hydroelektrisches
Bad
hydroelectric
bath
lauwarmes
Bad
tepid
bath
medizinisches
Bad
medicinal
bath
türkisches
Bad
Turkish
bath
Badest
oder
duschst
du
lieber
?
Do
you
prefer
baths
or
showers
?
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
He
was
having/taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Sie
können
eine
Woche
nach
der
Operation
baden
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
baden
.
I'll
give
the
children
their
bath
.
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Das
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
gegangen
.
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
picture
.
[Am.]
[coll.]
der
springende
Punkt
;
das
Entscheidende
;
das
,
worauf
es
ankommt
the
name
of
the
game
[fig.]
Nicht
wieder
zuzunehmen
,
das
ist
der
springende
Punkt
bei
einer
Diät
.
Avoiding
weight
regain
,
that's
the
name
of
the
game
when
dieting
.
Bei
diesem
Computerspiel
kommt
es
darauf
an
,
nicht
getroffen
zu
werden
.
In
this
computer
game
,
not
getting
hit
is
the
name
of
the
game
.
Wenn
Vielseitigkeit
gefragt
ist
,
dann
ist
das
größere
Modell
die
erste
Wahl
.
When
versatility
is
the
name
of
the
game
,
the
bigger
model
is
the
first
choice
.
Im
Juli
ist
Baden
und
Sonnenschein
angesagt
.
In
July
,
sunshine
and
swimming
are
the
name
of
the
game
.
"Geben
und
Nehmen"
lautet
die
Devise
.
'Give
and
take'
is
the
name
of
the
game
.
Wir
haben
ihn
ausgewählt
,
weil
er
weiß
,
wie
der
Hase
läuft
.
We
chose
him
,
because
he
knows
the
name
of
the
game
.
jds
.
Bier
sein
{v}
[übtr.]
(
die
Folgen
einer
unklugen
Handlung
tragen
müssen
)
to
be
sb
.'s
funeral
[fig.]
(to
have
to
take
the
consequences
of
an
unwise
action
)
Wenn
sie
dieses
Spiel
spielen
wollen
,
ist
das
nicht
mein
Bier
.
If
they
want
to
play
that
game
,
it's
their
funeral
,
not
mine
.
"Darüber
gibt's
keine
Diskussion
."
"Dann
eben
nicht
-
Aus
baden
musst
du
dann
die
Sache
."
'I
won't
discuss
it
.'
'Don't
then
-
it's
your
funeral
.'
Tu's
,
wenn
du
willst
.
Aus
baden
musst
du
es
dann
selbst
.
Do
it
if
you
like
.
It's
your
funeral
!
jeden
Tag
(
ohne
Ausnahme
);
tagtäglich
;
tagein
,
ta
gau
s
[geh.]
{adv}
every
day
;
day
in
,
day
out
(emphasis
on
the
regularity
)
Es
regnete
jeden
Tag
;
Es
regnete
tagein
,
ta
gau
s
.;
Es
war
durchgehend
Regenwetter
.
It
rained
every
day
.;
It
rained
day
in
,
day
out
.
Du
brauchst
dein
Baby
nicht
täglich
zu
baden
.
You
don't
need
to
bathe
your
baby
every
day
.
etw
.
aus
baden
müssen
;
für
etw
.
den
Kopf
hinhalten
müssen
{vt}
to
take
the
rap
for
sth
.
die
Sache
aus
baden
müssen
to
be
left
carrying
the
can
[Br.]
;
to
be
left
holding
the
bag
[Am.]
;
to
have
to
take
the
heat
jdn
.
im
eigenen
Saft
schmoren
lassen
;
jdn
.
seine
(
selbstverschuldeten
)
Probleme
selbst
aus
baden
lassen
{vt}
[übtr.]
to
let
sb
.
stew
(in
his/her
own
juice
)
[fig.]
Das
sollen
sie
doch
selbst
aus
baden
.
Let
them
stew
in
their
own
juice
.
Abfallablagerung
{f}
;
Müllablagerung
;
Schuttabladen
{n}
(
auf
einer
Deponie
)
[envir.]
waste
dumping
;
waste
tipping
[Br.]
Ackerboden
{m}
;
Ackerland
{n}
;
Bauernerde
{f}
[poet.]
[agr.]
arable
soil
;
arable
land
;
ploughland
[Br.]
;
plowland
[Am.]
Aufpasser
{m}
am
Boden
;
Aufpasser
{m}
unten
(
der
darauf
achtet
,
dass
auf
einer
Leiter
/
im
oberen
Stockwerk
usw
.
nichts
passiert
)
{m}
ground
spotter
in
Aufruhr
sein
;
gegen
etw
.
Sturm
laufen
;
auf
die
Barrikaden
gehen
{v}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
to
be
up
in
arms
(over
sth
.)
jds
.
Auftreten
{n}
;
Habitus
{m}
[geh.]
;
Gebaren
{n}
[geh.]
sb
.'s
bearing
;
comportment
;
carriage
;
deportment
[formal]
Augenhöhlenboden
{m}
[anat.]
orbital
floor
;
floor
of
the
orbit
;
inferior
wall
of
the
orbit
Ausbau
{m}
;
Ausbauen
{n}
;
Entfernen
{n}
;
Zerlegen
{n}
removal
;
removing
;
disassembling
Ausbauchung
{f}
;
Wulstung
{f}
(
Reifenschaden
)
[auto]
bulge
(tyre
damage
)
Aushubmasse
{f}
/
Aushub
{m}
(
entfernter
Boden
,
der
später
wieder
verfüllt
wird
)
[constr.]
backfill
Auslaugen
{n}
von
Nährstoffen
aus
dem
Boden
[agr.]
soil
nutrient
leaching
jdm
.
die
Aussicht
verbauen
{vt}
[constr.]
to
obstruct
sb
.'s
view
by
a
building
Auswertung/Analyse
{f}
der
verfügbaren
Daten
;
Prüfung
{f}
der
vorliegenden
Unterlagen
desk
review
;
desktop
review
Bebakung
{f}
;
Besetzen
{n}
mit
Baken
[naut.]
beaconing
Boden
{m}
;
Fußboden
{m}
[naut.]
sole
Boden
...;
Land
...;
Grundstücks
...
land
Bodenauslaugung
{f}
;
Auslaugung
{f}
der
Böden
(
durch
Entzug
von
Nährstoffen
)
[agr.]
soil
exhaustion
Containern
{n}
;
Wühlen
nach
brauchbaren
Dingen
oder
Informationen
im
Abfall
dumpster
diving
;
dumpstering
;
binning
;
trashing
;
garbage
picking
;
skipping
[Br.]
Dauerfrostboden
{m}
;
Permafrostboden
{m}
permafrost
soil
;
pergelisol
Doppelschlinge
{f}
;
Schrot-Tau
{n}
(
zum
Aufladen
von
Fässern
)
parbuckle
Durchladen
{n}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
retraction
of
the
slide
(of a
gun
)
Einweiser
{m}
am
Boden
zum
Absetzen
von
Lasten
aus
einem
Luftfahrzeug
pathfinder
Epibiont
{m}
(
Lebewesen
,
das
auf
dem
Körper
eines
anderen
oder
am
Gewässerboden
lebt
)
[biol.]
epibiont
(organism
that
lives
on
the
body
of
another
or
on
the
bottom
of
a
water
body
)
sich
eine
Existenz
aufbauen
{vr}
to
make
a (new)
life
for
oneself
;
to
set
up
a
business
Faden
{m}
[naut.]
;
Klafter
{m,n} (
als
Längenmaß
-
ca
.
180
cm
)
[hist.]
fathom
/fm/
(unit
of
length
- 6
feet
)
Fadenabnehmspiel
{n}
;
Faden
abnehmen
{n}
cat's
cradle
(string
game
)
Fahrzeugboden
{m}
[auto]
vehicle
floor
Person
,
die
uneingeladen
zu
einer
Feier
erscheint
crasher
;
gate-crasher
[Am.]
{n}
Felsuntergrund
{m}
;
Felsgrund
{m}
;
Felsboden
{m}
;
Felsgestein
{n}
;
Grundgestein
{n}
;
anstehendes
Gestein
{n}
;
anstehender
Fels
{m}
(
unter
einer
Lockermaterialdecke
)
[geol.]
bedrock
;
solid
rock
(covered
by
loose
material
)
Gartenboden
{m}
hortisol
sich
keinen
Gefallen
tun
;
sich
nur
selbst
schaden
;
sich
ins
eigene
Fleisch
schneiden
;
sich
selbst
ein
Bein
stellen
;
etw
.
tun
,
was
auf
einen
selbst
zurückfallen
wird
{v}
to
make
a
rod
for
your
own
back
[fig.]
Geräusch
{n}
eines
auf
dem
Boden
aufkommenden
Basketballs
thunk
Goldfaden
{m}
(
Coptis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
goldthread
;
canker
roots
(botanical
genus
)
Golf
{m}
von
Aden
[geogr.]
Gulf
of
Aden
Grauschlammboden
{m}
;
Torfschlamm
{m}
;
Mudde
{f}
;
Dy
{f}
;
Gyttja
{f}
[geol.]
dy
;
gyttja
Grundrauschen
{n}
;
Hintergrundrauschen
{n}
;
Rauschboden
{m}
[electr.]
noise
floor
Heraussickern
{n}
;
Heraussickerung
{f}
(
aus
dem
Boden
)
seepage
(from
the
ground
)
Kaff
{n}
;
Dreckloch
{n}
;
Sauladen
{m}
[pej.]
dump
sich
wie
die
Kaninchen
vermehren
;
wie
die
Pilze
aus
dem
Boden
schießen
{v}
[pej.]
to
spawn
Kofferraumboden
{m}
[auto]
bottom
of
the
luggage
boot
[Br.]
/
trunk
[Am.]
Kolbenfaden
{pl}
(
Aglaonema
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Chinese
evergreens
(botanical
genus
)
Kollision
{f}
mit
kleinem
Blechschaden
[auto]
fender-bender
[Am.]
[coll.]
Leergewicht
{n}
;
betriebsfertiges
Gewicht
{n}
(
eines
Kfzs
)
[auto]
unladen
weight
;
kerb
weight
(of a
motor
vehicle
)
Leimfaden
{m}
;
Gelatinefaden
{m}
;
Glutinfaden
{m}
(
Spinnen
)
[textil.]
gelatin
filament
;
gelatine
filament
(spinning)
Meeresbodenvertrag
{m}
;
Vertrag
über
das
Verbot
der
Aufstellung
von
Atomwaffen
und
anderen
Massenvernichtungswaffen
auf
dem
Meeresboden
und
im
Meeresuntergrund
[pol.]
Sea-Bed
Treaty
/SBT/
;
Treaty
on
the
Prohibition
of
the
Emplacement
of
Nuclear
Weapons
and
other
Weapons
of
Mass
Destruction
on
the
Sea-Bed
and
the
Ocean
Floor
and
in
the
Subsoil
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Gau Baden":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner