A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
168
similar
results for stecken'
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
in
der
Klemme
sitzen
;
in
der/einer
Zwickmühle
sein
;
zwischen
Baum
und
Borke
sitzen/stecken
{v}
to
be
(caught)
in
a
cleft
stick
die
Nase
hinausstecken
{v}
[übtr.]
to
stick
one's
nose
out
;
to
go
outside
;
to
peek
out
(from a
hiding
place
)
bis
über
beide
Ohren
drinstecken
{v}
[ugs.]
to
be
in
over
one's
head
jdn
.
in
eine
bestimmte
Schublade
stecken
{vt}
to
peg
sb
.
as
sth
.;
to
niche
sb
.
in
Schwierigkeiten
sein/stecken
;
in
der
Klemme
stecken
;
in
der
Tinte
sitzen
{v}
to
be
in
hot
water
Streckenhandel
{m}
;
Steckengeschäft
{n}
(
als
Kategorie
)
[econ.]
drop
shipment
business
;
drop-shipping
jdn
.
in
die
Tasche
stecken
;
jdm
.
haushoch
überlegen
sein
{vi}
to
run
rings
around
sb
.
Verstecken
{n}
hiding
anklemmbar
;
aufsteckbar
;
zum
Anstecken
(
nachgestellt
)
{adj}
clip-on
sich
mit
etw
.
bei
jdm
.
anstecken
{vr}
to
contract
sth
.
from
sb
.
ansteckend
;
infektiös
{adj}
(
Krankheitserreger
,
Patient
)
[med.]
infectious
;
infective
(of a
pathogen
or
patient
)
ansteckend
{adj}
catching
ansteckend
{adj}
miasmic
;
miasmal
ansteckend
{adv}
infectiously
;
infectiously
jdn
.
besiegen
;
jdn
.
in
die
Tasche
stecken
[übtr.]
[ugs.]
{vt}
to
see
off
↔
sb
.
etw
.
eintüten
;
kuvertieren
[Ös.]
;
couvertieren
[Schw.]
(
in
einen
Briefumschlag
stecken
)
{vt}
to
put
sth
.
in
an
envelope
auf
dem
Berg
festsitzen
;
feststecken
;
nicht
vor
und
nicht
zurück
können
{vi}
to
become
crag-fast
[Am.]
gestrandet
;
festsitzend
;
stecken
geblieben
;
steckengeblieben
{adj}
[alt]
stranded
nicht
krankheitserregend
;
nicht
ansteckungsfähig
;
nicht
ansteckend
;
virulenzlos
;
avirulent
{adj}
(
Krankheitserreger
)
[med.]
non-virulent
;
avirulent
(of a
pathogen
)
liegenbleiben
;
steckenbleiben
[Schw.]
[selten]
{vi}
(
Verkehrsmittel
)
[transp.]
to
break
down
(means
of
transport
)
noch
in
den
Windeln
stecken
{v}
to
be
still
in
one's
swaddling-clothes
(
Geld
)
scheffeln
; (
Gewinn
)
einstecken
{vt}
to
scoop
up
;
to
scoop
in
stecken
bleiben
;
steckenbleiben
{vi}
(
Verhandlungen
)
to
come
to
a
standstill
;
to
reach
deadlock
stecken
bleiben
;
steckenbleiben
[alt]
{vi}
(
beim
Vortrag
)
to
dry
up
unzertrennlich
sein
;
ein
Herz
und
eine
Seele
sein
;
wie
die
Kletten
sein
;
immer
zusammenstecken
[ugs.]
{v}
[soc.]
to
be
inseparable
;
to
be
glued
together
[fig.]
sich
verstecken
{vr}
(
hinter
)
to
dodge
(behind)
Du
hast
Dreck
am
Stecken
.
[übtr.]
You
have
a
skeleton
in
your
closet
.
[fig.]
Ich
möchte
jetzt
nicht
in
seiner
Haut
stecken
.
I
would
not
want
to
be
in
his
shoes
.
Stecken
Sie
es
in
die
Tasche
!
Put
it
in
your
pocket
!
Wer
den
Hund
schlagen
will
,
findet
bald
einen
Stecken
.
[Sprw.]
He
that's
resolved
to
beat
a
dog
,
never
wants
long
a
stick
.
[prov.]
Wo
sind
wir
stecken
geblieben
?
Where
did
we
break
off
?
jdm
.
etw
.
zustecken
{vt}
to
slip
sb
.
sth
.
etw
. (
durch
etw
.)
stecken
{vt}
(→
durchstecken)
to
stick
something
through
sth
.
etw
. (
in
etw
.)
verbergen
;
etw
. (
in
etw
.)
verstecken
{vt}
to
secrete
sth
. (in
sth
.)
[formal]
etw
.
in
etw
.
stecken
;
etw
.
in
etw
.
hineinstecken
{vt}
to
slot
sth
.
into
sth
.
jds
.
Lieblingsprojekt
{n}
;
jds
.
Steckenpferd
{n}
sb
.'s
pet
cause
Anfänge
{pl}
(
von
etw
.)
infancy
(of
sth
.)
in
den
Kinderschuhen
stecken
[übtr.]
to
be
still
in
its
infancy
die
Anfänge
der
Radioübertragung
the
infancy
of
radio
broadcasting
Die
Gentechnik
steckt
noch
in
den
Kinderschuhen
.
Genetic
engineering
is
still
in
its
infancy
/
embryonic
stage
.
jds
.
Art
{f}
;
jds
.
Gewohnheit
{f}
[soc.]
sb
.'s
way
;
sb
.'s
ways
eingefahrene
Ansichten/Gewohnheiten
haben
to
be
set
in
your
ways
in
eingefahrenen
Ansichten/Gewohnheiten
feststecken/verweilen
to
get
set
in
your
ways
sich
von
Grund
auf
ändern
;
sich
bessern
to
change/mend
your
ways
jdn
.
von
Grund
auf
ändern
;
jdn
.
umkrempeln
to
change
sb
.'s
ways
auf
Abwege
geraten
to
get/fall/slip
into
bad
ways
Das
ist
so
seine
Art
.
That's
just
his
way
.
Es
ist
nicht
meine
Art
,
gleich
aufzugeben
.
It
is
not
my
way
to
give
up
easily
.
Sich
mischte
sich
in
das
Gespräch
ein
,
wie
es
ihre
Art
war
.
She
butted
in
on
the
conversation
,
as
was
her
way
.
Jeder
ist
auf
seine
Art
etwas
Besonderes
.
Everyone
is
special
in
their
own
way
.;
Everyone
is
special
in
his
or
her
own
way
.
Brand
{m}
fire
Brände
{pl}
fires
Buschbrand
{m}
;
Buschfeuer
{n}
bush
fire
;
bushfire
;
brush
fire
;
brushfire
Fahrzeugbrand
{m}
vehicle
fire
;
car
fire
Fettbrand
{m}
grease
fire
;
boilover
Flurbrand
{m}
wildland
fire
;
wildfire
Ölbrand
{m}
oil
fire
Steppenbrand
{m}
prairie
fire
Waldbrand
{m}
forest
fire
;
forest
wildfire
schnell
aufflammender
Brand
flash
fire
Brand
tragender
Teile
structure
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
catch
fire
in
Flammen
stehen
to
be
on
fire
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
alight
etw
.
in
Brand
stecken
;
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
anzünden
[ugs.]
;
etw
.
anstecken
[ugs.]
{vt}
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
fire
to
sth
.;
to
torch
sth
.
in
Brand
steckend
;
in
Brand
setzend
;
anzündend
;
ansteckend
setting
on
fire
;
setting
fire
;
torching
in
Brand
gesteckt
;
in
Brand
gesetzt
;
angezündet
;
angesteckt
set
on
fire
;
set
fire
;
torched
mit
jdm
.
unter
einer
Decke
stecken
;
mit
jdm
. (
unerlaubt/heimlich
)
zusammenarbeiten
{v}
to
collude
with
sb
.;
to
be
hand
in
glove
with
sb
.;
to
work
hand
in
glove
with
sb
.
unter
einer
Decke
steckend
;
zusammenarbeitend
colluding
unter
einer
Decke
gesteckt
;
zusammengearbeitet
colluded
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
reasoning
(behind
sth
.)
logisches
Denken
logical
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
deductive
reasoning
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
legal/scientific
reasoning
mathematische
Beweisführung
mathematical
reasoning
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
verbal
reasoning
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
circular
reasoning
;
circular
argument
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
error
in
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
close
reasoning
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
Could
you
explain
your
reasoning
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
Dings
{n}
;
Dingsbums
{n}
;
Dingsda
{n}
dohickey
;
dojigger
;
doodad
;
doodah
[Br.]
;
doohickey
;
hickey
;
gimmick
in
der
Klemme
stecken
;
in
der
Patsche
sitzen
to
be
in
deep
doodah
[Br.]
;
to
be
on
a
sticky
wicket
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
disease
;
malady
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
diseases
;
maladies
Alterserkrankung
{f}
age-related
disease
Augenkrankheit
{f}
eye
disease
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
disease
with
low
contagiosity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
accompanying
disease
;
comorbidity
eine
seltene
Erbkrankheit
a
rare
genetic
disease
Grunderkrankung
{f}
underlying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Hauterkrankung
{f}
skin
disease
eine
Erkrankung
der
Nieren/des
Immunsystems
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
ausbehandelte
Krankheit
refractory
disease
chronische
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
endemische
Krankheit
endemic
impfbedingte
Krankheit
vaccine-associated
disease
nicht
übertragbare
Krankheit
non-communicable
disease
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krankheit
seasonal
disease
schwere
Erkrankung
serious
disease
;
serious
health
condition
seltene
Erkrankung
orphan
disease
Systemerkrankung
{f}
systemic
disease
Tropenkrankheit
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
tödlich
verlaufende
Krankheit
terminal
disease
durch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
vector-borne
diseases
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
screened
disease
;
screenable
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
lifestyle
disease
Manifestation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
manifestation
of
the
disease
an
einer
Krankheit
leiden
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
klimainduzierte
Krankheiten
climate-sensitive
diseases
durch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
sexually
transmissible
diseases
(STDs)
eine
nicht
erkannte
Krankheit
an
undetected
case
of
a
disease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
ravaged
by
disease
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
Firstecke
{f}
(
Dachdecken
)
[constr.]
ridge
corner
tile
(roof
covering
)
Firstecken
{pl}
ridge
corner
tiles
Flaute
{f}
[econ.]
stagnation
;
doldrums
die
Sommerflaute
the
summer
doldrums
in
einer
Flaute
stecken
to
be
in
the
doldrums
Frauenkloster
{n}
;
Nonnenkloster
{n}
;
Frauenstift
{n}
[Ös.]
;
Fräuleinstift
{n}
[Ös.]
;
Ordensstift
{n}
[Ös.]
convent
;
nunnery
[dated]
Frauenklöster
{pl}
;
Nonnenklöster
{pl}
;
Frauenstifte
{pl}
;
Fräuleinstifte
{pl}
;
Ordensstifte
{pl}
convents
;
nunneries
ins
Kloster
gehen
;
Nonne
werden
to
go
into
the
convent
;
to
take
the
veil
jdn
. (
Frau
)
ins
Kloster
stecken
to
put/place
sb
.
in
a
convent
Fruchtpresse
{f}
;
Entsafter
{m}
;
Einsafter
{m}
[cook.]
juicer
Fruchtpressen
{pl}
;
Entsafter
{pl}
;
Einsafter
{pl}
juicers
Dampfentsafter
{m}
steam
juicer
Stecken
Sie
den
Apfel
in
den
Entsafter
.
Put
the
apple
in
the
juicer
.
Futteral
{n}
;
Scheide
{f}
(
für
Hieb-
und
Stichwaffen
)
[mil.]
scabbard
;
sheath
(for
bladed
weapons
)
Futterale
{pl}
;
Scheiden
{pl}
scabbards
;
sheaths
Degenscheide
{f}
rapier
scabbard
Schwertscheide
{f}
sword
scabbard
in
die
Scheide
stecken
to
sheathe
ein
Schwert/einen
Dolch
(
aus
der
Scheide
)
ziehen
to
unsheathe
a
sword/dagger
Gelächter
{n}
;
Lachen
{n}
;
Lache
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
Geräusch
lachender
Menschen
)
sounds
of
laughter
;
laughter
ansteckendes
Lachen
catching
laughter
glückliches
Lachen
laughter
and
happiness
schallendes
Gelächter
a
broad
laughter
;
guffaw
herzhaftes/dröhnendes
Lachen/Gelächter
belly
laugh
;
bellylaugh
spöttisches
Lachen
derisive
laughter
ein
mit
Lachen
erfülltes
Haus
a
house
full
of
laughter
ein
allgemeines
Auflachen
des
Publikums
a
ripple
of
laughter
from
the
audience
die
Lacher
auf
seiner
Seite
haben
to
score
by
making
everybody
laugh
More results
Search further for "stecken'":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners