DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

98 results for zur Zufriedenheit
Search single words: zur · Zufriedenheit
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Absatz 1 findet jedoch keine Anwendung, wenn der Antragsteller zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden nachweist, dass die in Absatz 1 beschriebene Situation nicht auf eine grobe Fahrlässigkeit seinerseits zurückzuführen ist bzw. dass ein Fall höherer Gewalt oder ein offensichtlicher Fehler vorliegt. [EU] Paragraph 1 shall not apply if the applicant proves, to the satisfaction of the competent authorities that the situation referred to in paragraph 1 is not due to his gross negligence or that it is due to force majeure or to obvious error.

Absatz 1 findet keine Anwendung, wenn der Bieter zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden nachweist, dass die in Absatz 1 beschriebene Situation nicht auf eine grobe Fahrlässigkeit seinerseits zurückzuführen ist bzw. dass ein Fall höherer Gewalt oder ein offensichtlicher Fehler vorliegt. [EU] Paragraph 1 shall not apply if the applicant proves, to the satisfaction of the competent authorities, that the situation referred to in paragraph 1 is not due to his gross negligence or that it is due to force majeure or to obvious error.

Anpassungen von Schätzungen eines Entwurfs des Inventarberichts, wenn der Mitgliedstaat das Problem nicht zur Zufriedenheit der Sachverständigengruppe für Revisionen korrigieren konnte [EU] Adjusted estimates contained in a draft individual inventory review report applied where the Member State did not correct the problem to the satisfaction of the expert review team

Anpassungen von Schätzungen eines Entwurfs des Inventarberichts, wenn die Gemeinschaft das Problem nicht zur Zufriedenheit der Sachverständigengruppe für Revisionen korrigieren konnte [EU] Adjusted estimates contained in a draft individual inventory review report applied where the Community did not correct the problem to the satisfaction of the expert review team

Aufgrund der Stellungnahmen der Luftfahrtunternehmen, der Kommission und der zuständigen Behörden der Russischen Föderation haben letztere am 23. Juni 2007 entschieden, zehn Luftfahrtunternehmen mit Wirkung vom 25. Juni Betriebsbeschränkungen aufzuerlegen, bis deren Sicherheitsmängel zur Zufriedenheit sowohl der zuständigen Behörden der Russischen Föderation wie auch der Kommission beseitigt sind. [EU] On the basis of the observations submitted by the air carriers, those made by the Commission and by the competent authorities of the Russian Federation, the latter decided on 23 June 2007 effective from 25 June, to impose operating restrictions on 10 carriers until their safety deficiencies have been resolved to the mutual satisfaction of both the competent authorities of the Russian Federation and the Commission.

Ausgenommen Erzeugnisse, für die der Hersteller zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass aufgrund der Reifungszeit und, wo angemessen, des aw-Wertes des Erzeugnisses kein Salmonellenrisiko besteht. [EU] Excluding products when the manufacturer can demonstrate to the satisfaction of the competent authorities that, due to the ripening time and aw of the product where appropriate, there is no salmonella risk.

Ausgenommen Käse, bei denen der Hersteller zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass kein Risiko einer Belastung mit Staphylokokken-Enterotoxinen besteht. [EU] Excluding cheeses where the manufacturer can demonstrate, to the satisfaction of the competent authorities, that the product does not pose a risk of staphylococcal enterotoxins.

Bauteile oder Teilsysteme, die nicht in das Motorsystem eingebaut sind, wie beispielsweise Umgebungstemperatursensoren, Füllstandssensoren sowie Warn- und Informationssysteme für das Bedienpersonal, die erforderlich sind, um die Nachweise zu erbringen, müssen zu diesem Zweck zur Zufriedenheit der Genehmigungsbehörde mit dem Motorsystem verbunden werden oder simuliert werden. [EU] Any components or subsystems not physically mounted on the engine system, such as, but not limited to, ambient temperature sensors, level sensors, and operator warning and information systems, that are required in order to perform the demonstrations shall be connected to the engine system for that purpose, or shall be simulated, to the satisfaction of the approval authority.

bei einem vollständigen Musterberechtigungslehrgang auf dem entsprechenden Muster unter der Aufsicht und zur Zufriedenheit eines hierzu qualifizierten TRE mindestens 3 Flugunterrichtsstunden bezüglich der Aufgaben eines SFI durchgeführt hat. [EU] conducted on a complete type rating course at least 3 hours of flight instruction related to the duties of an SFI on the applicable type under the supervision and to the satisfaction of a TRE qualified for this purpose.

bei einer Versicherungsgesellschaft, einem Versicherungspool oder einem Finanzinstitut seine Verbindlichkeiten zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden der Vertragspartei, in deren Hoheitsgebiet er seinen Geschäftssitz hat, zu decken. [EU] cover its liabilities to the satisfaction of the competent authorities of the Contracting Party in which it is established with an insurance company, pool of insurers or financial institution.

Bei Einfuhrlizenzen, deren Gültigkeit am 30. September eines Wirtschaftsjahres endet, verlängert die zuständige Stelle des die Lizenz erteilenden Mitgliedstaats auf Antrag des Lizenzinhabers die Gültigkeitsdauer der Lizenz bis zum 31. Oktober, wenn der Lizenzinhaber zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats z. B. anhand des Frachtpapiers nachweist, dass der Zucker spätestens am 15. September des betreffenden Wirtschaftsjahres verladen wurde. [EU] For import licences with a validity ending on 30 September of a marketing year and at the request of the import licence holder, the competent body of the Member State of issue shall extend the period of validity of the import licence to 31 October if the titular holder submits proof, such as the bill of lading; acceptable to that competent body of the Member State of issue, that the sugar was loaded at the latest by 15 September of that marketing year.

Bei Fahrzeugen mit elektrischem Antriebsstrang, der mit Hochspannung betrieben wird, wird jedoch ein zusätzlicher Zeitraum von 12 Monaten gewährt, vorausgesetzt, dass der Hersteller zur Zufriedenheit der Technischen Dienste nachweist, dass das Fahrzeug ein Sicherheitsniveau bietet, das den Anforderungen der Regelung in ihrer durch die Änderungsserie 02 geänderten Fassung entspricht. [EU] However, in the case of vehicles having an electrical power train operating on high voltage, an additional period of 12 months is granted provided that the manufacturer demonstrates, to the satisfaction of the Technical Service, that the vehicle provides equivalent levels of safety to those required by this Regulation as amended by the 02 series of amendments.

Berichte, die zur Zufriedenheit der Kommission belegen, dass die Beihilfen nicht in irgendeiner Form anderen Werften zufließen ("Spillover-Berichte"). [EU] Providing reports to be received by the Commission to sufficiently demonstrate that any risk of spillover of aid to other yards is being eliminated (spillover reports).

Dabei prüft der Luftfahrzeugbetreiber zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde, ob die Überwachungsmethodik geändert werden kann, um die Qualität der berichteten Daten zu verbessern, ohne dass dies zu unverhältnismäßig hohen Kosten führt. [EU] In performing such review, the aircraft operator shall assess to the satisfaction of the competent authority if the monitoring methodology can be changed in order to improve the quality of the reported data without leading to unreasonably high costs.

Den Zollbehörden ist bewusst, dass eine Programmänderung oder eine Erweiterung der geografischen Anwendung es möglicherweise erforderlich machen, dass zusätzliche gemeinsame Validierungen zur Zufriedenheit beider Zollbehörden erfolgreich abgeschlossen werden. [EU] The customs authorities understand that any such programme modifications or expansion of territorial application may necessitate the successful completion of additional joint validations to the satisfaction of both customs authorities.

Der Anbieter braucht die betroffenen Teilnehmer oder Personen nicht von einer Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten zu benachrichtigen, wenn er zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nachgewiesen hat, dass er geeignete technische Schutzmaßnahmen getroffen hat und dass diese Maßnahmen auf die von der Sicherheitsverletzung betroffenen Daten angewendet wurden. [EU] Notification of a personal data breach to a subscriber or individual concerned shall not be required if the provider has demonstrated to the satisfaction of the competent authority that it has implemented appropriate technological protection measures, and that those measures were applied to the data concerned by the security breach.

Der Antragsteller hat die betreffenden Bedenken mit zusätzlichen Erläuterungen zur Zufriedenheit der Mitgliedstaaten und der Kommission ausgeräumt. [EU] Additional explanations by the applicant alleviated these concerns to the satisfaction of Member States and the Commission.

der Antragsteller in einer schriftlichen Erklärung versichert, dass ihm nicht bereits zuvor ein anderer befristeter Sachkundenachweis von gleicher Tragweite ausgestellt wurde und zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nachweist, dass er nicht in der Lage war, die Abschlussprüfung abzulegen. [EU] the applicant provides a written declaration stating that he/she has not previously been issued another temporary certificate of competence of the same scope or demonstrates to the satisfaction of the competent authority that he/she was unable to take the final examination.

Der Antragsteller weist zur Zufriedenheit des Mitgliedstaats nach, dass er zum Zeitpunkt des Antrags auf Zuweisung von Zahlungsansprüchen Betriebsinhaber im Sinne von Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 ist. [EU] The applicant shall prove to the satisfaction of the Member State that, at the date of application for the payment entitlements, he is a farmer within the meaning of Article 2(a) of Regulation (EC) No 73/2009.

Der erste Absatz gilt ebenfalls für die Lizenzen, die als Bestimmungs-, Ursprungs- oder Herkunftsort die Eintragung "Länder Mittel- und Osteuropas" enthalten, sofern der Marktteilnehmer zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden nachweisen kann, dass es sich um eine Transaktion in oder aus einem der in Absatz 1 genannten Mitgliedstaaten handelt. [EU] The first subparagraph shall also apply to licences and certificates for which the country of destination, origin or provenance is marked as 'CEEC', providing the operator can prove to the satisfaction of the competent authorities that this was an operation to or from a Member State referred to in the first subparagraph.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners