DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
survive
Search for:
Mini search box
 

120 results for survive
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit. As noted above/earlier/previously, most people survive the disease.

Es ist mir schleierhaft/ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten. It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water.

Ethnische Säuberungen kann man daher unter "Völkermord" subsumieren, auch wenn die Opfer überleben. Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide, even if the victims survive.

Das wird schon wieder!; Bis du heiratest ist das alles wieder gut! It'll all come out in the wash!; You'll survive!

Aber glücklicherweise hat unser System fast ein eigenes Immunsystem, das es trotz manch berechtigten Zweifels fortbestehen lässt. [G] Thankfully, however, our system has virtually its own immune system that enables it to survive despite certain justified doubts.

Absolventen, die nach drei Jahren die Popakademie mit einem Bachelor-Abschluss verlassen, sollen all das können und damit in der Musikbranche bestehen können, entweder als Künstler oder als deren Verhandlungspartner. [G] Graduates leaving the Pop Academy with a Bachelor's degree after three years are to be able to cope with all of these things and thus to survive in the music industry, either as artists or as their negotiation partners.

Überleben werden dabei nicht unbedingt die besten, sondern die mit dem längsten Atem. [G] It will not necessarily be the best that survive, but those with the greatest staying power.

Der ganzen Familie gelingt es, den Krieg im Versteck zu überleben und die drohende Deportation der Mutter gemeinsam zu verhindern. [G] The whole family managed to survive the war in hiding and enabled the mother to avoid the threat of deportation that hung over her.

Der Großteil der Hilfestrategien führt dazu, dass Wohnungslose wohnungslos bleiben, nur eben, dass sie weniger auffallen und den öffentlichen Betrieb nicht stören und dass sie überleben können, dass sie nicht hungern und nicht erfrieren müssen. [G] The majority of the strategies that aim to help homeless people do not actually alter their state of homelessness. Rather, they make sure that the homeless are less noticeable, that they do not disrupt the public order, and that they can physically survive, i.e. that they do not starve nor freeze to death.

Die akute Vergiftung des letzten Jahrhunderts hat der Rhein - dank intensiver Maßnahmen zur Abwasserklärung von Industrie und Kommunen - weitgehend überstanden. [G] Thanks to intensive sewage treatment measures implemented by riverside communities and the industry, the Rhine managed to largely survive the acute water poisoning of the previous century.

Die deutschen Traditionsbetriebe leben heute zum großen Teil von der Wartung vorhandener Glocken und Glockenstühle. [G] The traditional German firms now survive to a large extent on the maintenance of existing bells and bell-cages.

Diese Strategie ändert in den seltensten Fällen etwas an der Wohnungslosigkeit. Sie trägt aber immerhin dazu bei, dass wohnungslose Menschen überleben können. [G] This strategy rarely alters the state of homelessness, but it is a way of helping homeless people survive.

"Es war die schlimmste Zeit meines Lebens", sagt Faly, "wir haben uns fast nur von Zuckerwasser ernährt. [G] "It was the worst time in my life", says Faly, "we had to survive on just about nothing but sugared water.

Hier werden Wärme und Heimat gegen eine kalte Fremde getauscht, die große Wahrheit des Glaubens gegen die kleine Münze des Relativismus - doch in den Stürmen der Zeit kann die katholische Kirche, kann das Abendland damit nicht bestehen. [G] Here, warmth and homeland are exchanged for a cold foreignness, the great truth of faith for the small change of relativism - but with these the Catholic church, the Occident, cannot survive the storms of our time.

Ich hoffe, dass die politischen Entscheidungsträger verstehen, dass so ein Festival nicht mit 350 000 Euro Basisfinanzierung leben kann. [G] I hope the political decisionmakers understand that a festival like this can't survive on EUR350,000 in basic funding.

Längerfristig aufrecht erhalten lässt sich ein städtisches Musikimage allerdings nur, wenn es flexibel genug ist Brüche, Sprünge und Stilwechsel zu überstehen. [G] Longer term, however, it is only possible for a city to keep up a musical image if it is flexible enough to survive cracks, leaps and changes of style.

Schließlich faßt die EU auch den Fall ins Auge, daß die Verhandlungen scheitern oder ihr Ergebnis den Ratifizierungsprozeß nicht überlebt. [G] Lastly, the EU is also contemplating the possibility that the negotiations will fail or that their result does not survive the ratification process.

Schließlich musste sich Feuerbach mit Hilfe von Stiftungen, öffentlichen Sammlungen und Spenden von Freunden mühsam über Wasser halten. [G] In the end, Feuerbach had to struggle to survive on assistance from foundations, public collections and donations from friends.

Seit sich das Land Nordrhein-Westfalen Anfang 2006 aus der Finanzierung der Personalstellen zurückgezogen hat und die Germania Judaica nun allein von der Stadt Köln getragen wird, muss die Bibliothek - so absurd es klingt - ohne Bibliothekarin oder Bibliothekar auskommen. [G] Ever since the state of North Rhine-Westphalia stopped funding the library's payroll in early 2006, and Germania Judaica became solely reliant on the support provided by the city of Cologne, the library finds itself - as absurd as this may sound - trying to survive without a librarian.

Sie verbergen sich hinter unscheinbaren Blechtüren oder existieren nur Dienstags ab 21 Uhr in Hinterzimmern ehemaliger Rotlicht-Bars: Die Clubs für Musik, Literatur und Artverwandtes, die als fragile Biotope am Rande des Kulturbetriebs bestehen. [G] They conceal themselves behind inconspicuous steel plate doors or exist only on Tuesdays from 9 p.m. in the backrooms of former red-light bars: the clubs for music, literature and similar art forms, which survive as a fragile biotope on the fringe of the cultural scene.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners