A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gestaffelter Preis
gestaltbar
gestaltbildend
gestalten
gestalterisch
gestaltgebend
gestalthaft
gestaltlich
gestaltlos
Search for:
ä
ö
ü
ß
410 results for gestaltet
Word division: ge·stal·tet
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Parkplatzsuche
gestaltet
sich
immer
schwieriger
.
Finding
a
place
to
park
is
becoming
increasingly
difficult
.
Die
Gebäude
wurde
so
gestaltet
,
dass
sie
sich
in
ihre
Umgebung
einfügen
.
The
buildings
have
been
designed
to
blend
in
with
their
surroundings
.
Die
Steuersenkungen
sind
so
gestaltet
,
dass
die
Reichen
bevorzugt
werden
.
The
tax
cuts
are
skewed
towards
the
wealthy
.
Aber
je
enger
die
Menschen
zusammenrücken
,
durch
globale
Medien
und
durch
Wanderungen
,
umso
intensiver
muss
das
Zusammenleben
Verschiedener
gestaltet
werden
,
zuerst
immer
vor
Ort
. [G]
But
the
closer
people
come
in
contact
with
each
other
through
the
global
media
and
through
migrations
,
the
more
intensively
must
living
together
by
different
individuals
and
groups
be
conceived
and
shaped
;
and
always
on
location
in
the
beginning
.
Aber
kaum
jemand
weiß
,
wer
diese
Produkte
eigentlich
gestaltet
hat
,
weil
die
Designer
und
Designerinnen
in
der
DDR
weitgehend
anonym
gearbeitet
haben
. [G]
But
hardly
anyone
knows
who
actually
designed
these
products
because
designers
largely
worked
anonymously
in
the
GDR
.
Anna
Berkenbusch
,
Kommunikationsdesignerin
mit
hohem
ethischem
Anspruch
,
gestaltet
u. a.
den
Auftritt
von
Initiativen
,
Stiftungen
und
Gewerkschaften
. [G]
Anna
Berkenbusch
is
a
communication
designer
with
high
ethical
demands
.
Among
other
things
she
shapes
the
corporate
image
of
initiatives
,
foundations
and
trade
unions
.
Auf
manchen
Abrissflächen
wächst
nur
Gras
,
andere
sollen
mit
neuen
Wohnformen
oder
Grünanlagen
neu
gestaltet
werden
. [G]
Grass
is
the
only
thing
growing
on
some
demolition
sites
,
but
others
are
being
redeveloped
with
new
forms
of
residential
accommodation
or
parks
.
Dabei
sind
die
Architekten
eigentlich
ganz
nüchterne
,
gradlinige
Denker
und
haben
,
den
Dogmen
der
Moderne
folgend
,
einen
reinen
Körper
gestaltet
,
wie
ihn
Mies
van
der
Rohe
nicht
strenger
hinbekommen
hätte
. [G]
Yet
the
architects
are
in
fact
quite
sober
,
straight-thinking
people
who
have
followed
the
dogmas
of
modernism
in
creating
a
pure
building
that
Mies
van
der
Rohe
could
not
have
succeeded
in
making
more
austere
.
Dafür
müssen
z.B.
Bauten
geplant
,
Locations
gesucht
und
Innenräume
gestaltet
werden
. [G]
To
do
this
,
buildings
,
for
example
,
have
to
be
planned
,
locations
sought
and
interiors
designed
.
Der
1912
verstorbene
Künstler
Karl
Junker
hat
dort
für
sich
und
seine
große
Liebe
ein
zweistöckiges
Fachwerkhaus
errichtet
-
ein
Haus
voller
Schnitzwerk
,
an
dem
außen
wie
innen
alles
bis
ins
kleinste
Detail
bearbeitet
und
gestaltet
ist
. [G]
The
artist
Karl
Junker
,
who
died
in
1912
,
built
a
two-storey
half-timbered
house
there
for
himself
and
his
great
love
- a
house
full
of
wood
carvings
,
in
which
everything
,
inside
and
out
,
is
worked
and
designed
down
to
the
last
detail
.
Der
alte
Dom
wurde
also
abgerissen
,
und
am
15
.
August
1248
fand
die
Grundsteinlegung
des
neuen
Domes
statt
,
der
nach
dem
Vorbild
der
gotischen
Kathedrale
von
Amiens
gestaltet
wurde
. [G]
So
they
torn
down
the
old
cathedral
and
on
15
August
1248
laid
the
foundation
stone
for
the
new
one
,
modelled
on
the
Gothic
cathedral
of
Amiens
.
Der
Regisseur
Achim
Freyer
gestaltet
ein
Programm
zur
Musik
von
Morton
Feldman
. [G]
Stage
director
Achim
Freyer
has
developed
a
"pictorial
composition"
,
which
stages
Morton
Feldman's
piano
music
.
Die
deutsche
Stadt
von
morgen
wird
von
uns
heute
gestaltet
-
durch
mehr
oder
weniger
qualifizierten
Städtebau
,
durch
mehr
oder
weniger
Zersiedlung
,
durch
mehr
oder
weniger
soziale
Ausgrenzung
,
durch
mehr
oder
weniger
geschicktes
Suchen
nach
neuen
wirtschaftlichen
Grundlagen
,
durch
mehr
oder
weniger
großes
zivilgesellschaftliches
Engagement
,
durch
mehr
oder
weniger
gute
politische
Führung
. [G]
The
German
cities
of
tomorrow
are
being
shaped
by
us
today
-
through
more
or
less
qualified
urban
development
,
more
or
less
urban
sprawl
,
more
or
less
social
marginalisation
,
more
or
less
clever
identification
of
new
economic
opportunities
,
and
more
or
less
successful
governance
.
Die
Streckenführung
wurde
unter
Berücksichtigung
zahlreicher
politischer
,
umweltrelevanter
und
touristischer
Aspekte
gestaltet
. [G]
The
route
was
planned
taking
into
account
numerous
political
,
environmental
and
tourist
aspects
.
Die
Wohnräume
sind
nach
den
Beschreibungen
des
Romans
,
für
den
Mann
1929
den
Nobelpreis
für
Literatur
bekommen
hat
,
gestaltet
. [G]
The
living
rooms
are
decorated
according
to
descriptions
given
in
the
novel
.
The
book
won
the
Nobel
Prize
for
Literature
in
1929
.
Eine
Mischung
aus
Jugendstil
und
Neuer
Sachlichkeit
findet
sich
in
der
frisch
restaurierten
Villa
Esche
,
die
der
Belgier
Henry
van
de
Velde
für
einen
Textilunternehmer
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
entworfen
und
gestaltet
hat
. [G]
The
newly
restored
Villa
Esche
is
a
mixture
of
the
Art
Nouveau
and
New
Objectivity
styles
,
and
was
designed
and
fitted
for
a
textile
manufacturer
at
the
beginning
of
the
20th
century
by
Belgian
architect
Henri
van
de
Velde
.
Eine
solche
Orientierung
ist
außerordentlich
hilfreich
.
Sie
entlässt
allerdings
Politik
und
Fachwelt
nicht
aus
der
Verantwortung
,
auch
danach
zu
fragen
,
wie
denn
die
Drosselung
im
Detail
räumlich
gestaltet
werden
kann
,
und
insbesondere
auch:
wie
denn
der
bereits
vorhandene
Siedlungsbrei
nachgebessert
werden
kann
.
Vielleicht
sogar
,
ob
der
Siedlungsbrei
nicht
an
der
einen
oder
anderen
Stelle
auch
einmal
zurückgebaut
werden
muss
. [G]
While
this
guidance
is
exceptionally
helpful
,
it
does
not
release
politicians
and
experts
from
their
responsibility
for
finding
ways
to
shape
this
reduced
consumption
at
the
micro
level
and
in
particular
,
to
address
the
urban
chaos
resulting
from
previous
sprawls
.
They
also
need
to
decide
whether
the
existing
structural
confusion
could
be
reversed
to
some
extent
.
"Eine
Ware
soll
gut
aussehen
und
sie
soll
zweckmäßig
gestaltet
sein"
meint
Dr
.
Helmut
Lungershausen
von
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Warenkunde
und
Technologie
(
DGWT
). [G]
"A
product
should
look
good
and
it
should
be
designed
to
fulfil
its
purpose"
,
believes
Dr
.
Helmut
Lungershausen
from
the
German
Society
for
Commodity
Science
and
Technology
(DGWT).
Er
greift
zur
Negation
,
die
natürlich
trotzdem
eine
Existenz
der
Zeichensysteme
voraussetzt
,
denn
er
kopiert
den
Zahlen-
und
Buchstabensalat
der
Datenschutzmuster
,
wie
man
sie
als
Eindruck
in
Versandumschläge
für
Bankbelege
kennt
,
und
gestaltet
damit
Wände
und
Fußböden
. [G]
His
approach
involves
negation
,
which
of
course
presupposes
the
existence
of
a
sign
system
at
the
same
time
-
he
copies
the
jumble
of
numbers
and
letters
often
printed
on
the
lining
of
envelopes
concealing
confidential
banking
information
and
applies
it
to
walls
and
floors
.
Es
befähigt
die
Konsumenten
dazu
,
ihren
ganz
individuellen
Stuhl
zu
entwerfen
,
der
dann
mit
Hilfe
eines
von
ihnen
ausgefüllten
Fragebogens
gestaltet
wird
. [G]
It
enables
consumers
to
design
their
own
completely
individual
chair
,
which
is
then
created
with
the
help
of
a
questionnaire
that
they
have
filled
in
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gestaltet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners