A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
einseitig kaschiert
einseitig saugend
einseitige Abrüstung
einsenden
einsetzbar
einsetzen
einsetzen für
einsetzend
einsichtig
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
einsetzbar
Word division: ein·setz·bar
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Gesammelte
Rentenpunkte
sollten
bereits
in
der
Mitte
des
Lebens
einsetzbar
sein
. [G]
It
should
be
possible
to
use
accumulated
pension
points
already
in
the
middle
of
life
.
Als
innerhalb
eines
begrenzten
Netzes
einsetzbar
sollte
ein
Instrument
dann
gelten
,
wenn
es
nur
für
den
Erwerb
von
Waren
und
Dienstleistungen
in
einem
bestimmten
Geschäft
oder
einer
Ladenkette
oder
unabhängig
vom
geografischen
Standort
der
Verkaufsstelle
nur
für
eine
begrenzte
Auswahl
von
Waren
oder
Dienstleistungen
verwendet
werden
kann
. [EU]
An
instrument
should
be
considered
to
be
used
within
such
a
limited
network
if
it
can
be
used
only
either
for
the
purchase
of
goods
and
services
in
a
specific
store
or
chain
of
stores
,
or
for
a
limited
range
of
goods
or
services
,
regardless
of
the
geographical
location
of
the
point
of
sale
.
Anmerkung
1:"Technologie"
,
"unverzichtbar"
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
von
in
der
Gemeinsamen
Militärgüterliste
der
EU
erfassten
Gütern
,
bleibt
auch
dann
erfasst
,
wenn
sie
für
nicht
erfasste
Güter
einsetzbar
ist
. [EU]
Note
1'Technology''required'
for
the
'development'
,
'production'
or
'use'
of
items
controlled
in
the
EU
Common
Military
List
remains
under
control
even
when
applicable
to
any
uncontrolled
item
.
Außerdem
ließe
sich
anführen
,
dass
die
Hauptfolge
der
Maßnahme
eine
Senkung
des
Preises
für
die
Decoder
war
,
die
interaktiv
einsetzbar
sind
,
deren
Preis
sich
weitgehend
denen
der
sog
.
"Zapper"
angenähert
hat
. [EU]
It
should
also
be
added
that
the
main
effect
of
the
measure
was
to
reduce
the
price
of
decoders
offering
interactivity
,
bringing
it
more
into
line
with
the
price
of
'zappers'
.
Außerdem
waren
private
Kapitalentlastungsinstrumente
angesichts
des
Umfangs
der
Transaktion
und
der
Komplexität
der
Aufspaltung
der
ABN
AMRO
Bank
NV
,
der
Muttergesellschaft
von
ABN
AMRO
N
und
ABN
AMRO
Z
nicht
einsetzbar
. [EU]
Moreover
,
private
capital
relief
instruments
were
not
feasible
given
the
size
of
the
transaction
and
the
complexities
related
to
the
separation
of
ABN
AMRO
Bank
NV
,
the
parent
company
of
ABN
AMRO
N
and
ABN
AMRO
Z.
Bei
bestehenden
Anlagen
nur
dort
einsetzbar
,
wo
der
Hochofen
mit
einem
glockenlosen
Begichtungssystem
ausgestattet
ist
. [EU]
Applicable
for
existing
plants
only
where
the
furnace
has
a
bell-less
charging
system
.
Bei
neuen
Anlagen
einsetzbar
. [EU]
Applicable
for
new
plants
.
Bezieht
sich
-
auf
"Technologie"
angewendet
-
ausschließlich
auf
den
Teil
der
"Technologie"
,
der
besonders
dafür
verantwortlich
ist
,
dass
die
erfassten
Leistungsmerkmale
,
Charakteristiken
oder
Funktionen
erreicht
oder
überschritten
werden
.
Diese
"unverzichtbare""Technologie"
kann
auch
für
verschiedenartige
Produkte
einsetzbar
sein
. [EU]
Any
"aircraft"
capable
of
initiating
flight
and
sustaining
controlled
flight
and
navigation
without
any
human
presence
on
board
.
Da
die
Kommission
die
Politik
verfolgt
,
den
kombinierten
Verkehr
zu
fördern
,
könnte
die
Maßnahme
andererseits
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
,
wenn
vor
allem
gewährleistet
ist
,
dass
die
betreffenden
Wagen
,
deren
Beschaffung
die
Beihilfe
dient
,
ausschließlich
für
den
kombinierten
Verkehr
einsetzbar
sind
. [EU]
In
light
of
the
Commission
policy
encouraging
combined
transport
,
the
measure
in
question
could
be
considered
compatible
on
the
basis
of
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
if
,
in
particular
it
were
ensured
that
the
wagons
,
the
purchase
of
which
is
supported
by
the
aid
,
can
only
be
used
for
combined
transport
operations
.
Das
System
muss
7
Tage
rund
um
die
Uhr
einsetzbar
sein
. [EU]
The
system
can
be
used
24x7
.
Der
Antragsteller
räumte
in
seiner
Reaktion
darauf
ein
,
dass
es
zwar
Rollenware
geben
könne
,
die
nicht
alle
in
der
vorläufigen
Verordnung
genannten
Kriterien
im
Zusammenhang
mit
der
Rupffestigkeit
vollständig
erfülle
,
für
den
Rotationsdruck
aber
noch
einsetzbar
sei
. [EU]
In
its
responding
submission
the
complainant
acknowledged
that
there
might
be
rolls
that
do
not
fully
meet
all
the
criteria
for
resistance
to
picking
set
in
the
provisional
Regulation
which
could
still
be
used
in
web-fed
printing
.
Der
Antragsteller
räumte
in
seiner
Reaktion
ein
,
dass
es
zwar
Rollenware
geben
könne
,
die
nicht
alle
unter
Randnummer
18
genannten
Kriterien
im
Zusammenhang
mit
der
Rupffestigkeit
vollständig
erfülle
,
für
den
Rotationsdruck
aber
noch
einsetzbar
sei
. [EU]
In
its
responding
submission
,
the
complainant
acknowledged
that
there
might
be
rolls
that
do
not
fully
meet
all
the
criteria
for
resistance
to
picking
referred
to
in
recital
(18)
above
,
but
which
could
still
be
used
in
web-fed
printing
.
Der
BdB
stützt
sich
dabei
maßgeblich
darauf
,
dass
"normale"
Stille
Einlagen
nur
eine
befristete
Laufzeit
hätten
bzw
.
gekündigt
werden
könnten
und
gemäß
den
Grundsätzen
des
Baseler
Ausschusses
für
Bankenaufsicht
für
über
15
%
des
Kernkapitals
hinausgehende
Volumina
nicht
einsetzbar
seien
,
während
die
Stille
Einlage
des
Landes
Hessen
wie
Stammkapital
eine
unbefristete
Laufzeit
habe
und
die
Überschreitung
der
15
%-Grenze
erlaube
. [EU]
The
BdB
bases
this
view
essentially
on
the
fact
that
'normal'
silent
partnership
contributions
are
only
of
limited
duration
and
can
be
withdrawn
and
,
under
the
principles
of
the
Basle
Committee
on
Banking
Supervision
,
cannot
be
used
for
volumes
above
15
%
of
core
capital
,
whereas
the
silent
partnership
contribution
of
the
Land
of
Hessen
,
like
share
capital
,
was
of
unlimited
duration
and
allowed
the
15
%
limit
to
be
exceeded
.
Die
Behauptung
,
für
absolut
große
Volumina
seien
nur
Stammkapital
und
nicht
"normale"
Stille
Beteiligungen
einsetzbar
,
werde
durch
die
Größenordnung
der
Stillen
Einlagen
widerlegt
,
die
private
Kreditinstitute
am
Kapitalmarkt
sowohl
in
den
Jahren
1998/99
aufgenommen
hätten
als
auch
aktuell
aufnähmen
. [EU]
The
assertion
that
for
very
large
volumes
only
share
capital
and
not
'normal'
silent
partnerships
could
be
used
was
contradicted
by
the
size
of
the
silent
partnership
contributions
which
private
credit
institutions
had
taken
up
on
the
capital
market
in
1998/99
and
were
also
currently
taking
up
.
Die
BVT
für
Primäremissionen
aus
Sinterbändern
besteht
darin
,
die
Emissionen
von
polychlorierten
Dibenzodioxinen/Dibenzofuranen
(
PCDD/PCDF
)
und
polychlorierten
Biphenylen
(
PCB
)
durch
das
Einblasen
eines
geeigneten
Adsorptionsmittels
in
die
Abgasleitung
des
Sinterbands
vor
der
Entstaubung
durch
Gewebefilter
oder
–
;
sofern
Gewebefilter
nicht
einsetzbar
sind
(
siehe
BVT
20
)
–
;
hochentwickelte
Elektrofilter
zu
mindern
. [EU]
BAT
for
primary
emissions
from
sinter
strands
is
to
reduce
emissions
of
polychlorinated
dibenzodioxins/furans
(PCDD/F)
and
polychlorinated
biphenyls
(PCB)
by
the
injection
of
adequate
adsorption
agents
into
the
waste
gas
duct
of
the
sinter
strand
before
dedusting
with
a
bag
filter
or
advanced
electrostatic
precipitators
when
bag
filters
are
not
applicable
(see
BAT
20
).
Die
Kraft-Wärme-Kopplung
ist
in
allen
Eisen-
und
Stahlwerken
in
stadtnahen
Gebieten
mit
einem
entsprechenden
Wärmebedarf
einsetzbar
. [EU]
Combined
heat
and
power
generation
is
applicable
for
all
iron
and
steel
plants
close
to
urban
areas
with
a
suitable
heat
demand
.
Die
polnischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
Server
der
Einstiegsklasse
aus
Sicht
der
Kunden
unterschiedlichsten
Ansprüchen
eher
entsprechen
als
hochwertige
Server
und
zudem
vielseitig
einsetzbar
sind
.
So
würden
Kunden
,
die
nur
Basisfunktionen
benötigen
,
keinen
leistungsstarken
,
aber
teureren
Server
kaufen
. [EU]
The
Polish
authorities
indicate
that
,
from
the
customer
perspective
,
low-end
servers
respond
to
different
needs
than
high-end
servers
and
are
used
in
different
applications
(e.g.
customers
that
require
only
basic
functionality
will
not
purchase
high-performance
servers
,
which
are
more
costly
).
Diese
Richtlinie
sollte
nicht
für
monetären
Wert
gelten
,
der
auf
vorausbezahlten
Instrumenten
gespeichert
ist
,
die
zur
Erfüllung
bestimmter
Bedürfnisse
geschaffen
und
nur
begrenzt
einsetzbar
sind
,
weil
sie
vom
E-Geld-Inhaber
nur
für
den
Erwerb
von
Waren
oder
Dienstleistungen
in
den
Geschäftsräumen
des
E-Geld-Emittenten
oder
innerhalb
eines
begrenzten
Netzes
von
Dienstleistern
im
Rahmen
einer
Geschäftsvereinbarung
mit
dem
Emittenten
oder
nur
für
den
Erwerb
einer
begrenzten
Auswahl
von
Waren
oder
Dienstleistungen
verwendet
werden
können
. [EU]
This
Directive
should
not
apply
to
monetary
value
stored
on
specific
pre-paid
instruments
,
designed
to
address
precise
needs
that
can
be
used
only
in
a
limited
way
,
because
they
allow
the
electronic
money
holder
to
purchase
goods
or
services
only
in
the
premises
of
the
electronic
money
issuer
or
within
a
limited
network
of
service
providers
under
direct
commercial
agreement
with
a
professional
issuer
,
or
because
they
can
be
used
only
to
acquire
a
limited
range
of
goods
or
services
.
Diese
"unverzichtbare""Technologie"
kann
auch
für
verschiedenartige
Produkte
einsetzbar
sein
. [EU]
A
line
selectable
"laser"
produces
discrete
wavelengths
within
one
"laser"
transition
and
is
not
considered
"tunable"
.
Diese
"unverzichtbare""Technologie"
kann
auch
für
verschiedenartige
Produkte
einsetzbar
sein
. [EU]
Such
'required''technology'
may
be
shared
by
different
products
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einsetzbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners