DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dicht
Search for:
Mini search box
 

129 results for dicht
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Eine Drohne flog dicht über den Köpfen der Wartenden hinweg. A drone buzzed those waiting.

Das Dach muss repariert werden, es ist nicht dicht. The roof has to be repaired, it's leaking.

Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu. You must be off your rocker if you think I'm going to do that!

Er sah mich an, als wäre ich nicht ganz dicht. He looked at me as if I was off my nut.

Adoleszenz-Romane - dicht am Lebensgefühl der jungen Generation [G] Novels of adolescence - reflecting the younger generation's attitude to life

Besonders beliebt bei Jugendlichen sind Autoren wie Andreas Steinhöfel und Zoran Drvenkar, die mit ihrer lockeren, dialogreichen, zum Teil sehr harten Sprache ganz dicht am Lebensgefühl der jungen Generation sind. [G] Authors such as Andreas Steinhöfel and Zoran Drvenkar are especially popular among young people. Their informal, sometimes very tough language and frequent use of dialogue gives an accurate rendition of the attitudes of the younger generation.

Das HAU hat schnell an Glaubwürdigkeit gewonnen; man verzeiht diesem Haus leichter als anderen, wenn Experimente schief gehen; wohl weil der Wunsch, das zu verhandeln, was die Menschen beschäftigt, selten so dicht unter der Oberfläche spürbar wird. [G] The HAU has gained credibility rapidly. People are more likely to forgive this theatre than others when experiments go wrong, probably because it is so rare to find a place where the intense desire to discuss issues that people really care about can be sensed so intensely beneath the surface.

"Das wichtigste ist, so dicht wie möglich am Original zu bleiben", sagt er, "ob einem das nun gefällt oder nicht." Und das verlange einen "unglaublichen Wortschatz, um immer das richtige Synonym zu finden." [G] "The most important thing is to keep as close as possible to the original text", he says, "whether you like it or not." And that requires an "incredibly rich vocabulary in order to find the right synonym every time."

Die beiden Autos waren immer wieder dicht aufgefahren und hatten versucht, den Wagen unserer Mutter an den Straßenrand zu drängen. [G] The two cars had kept on driving up very close and tried to force our mother's car onto the edge of the road.

Die Dopingfahnder sind den Sportlern dicht auf den Fersen. [G] The doping investigators are following hard on the heels of the athletes.

Kann die Lebensqualität in weniger dicht besiedelten Städten überhaupt gewahrt werden? [G] Can the quality of life in less densely populated cities be maintained at all?

Kann die Lebensqualität in weniger dicht besiedelten Städten überhaupt gewahrt werden? Oder kann aus "Schrumpfhausen" sogar "Bad Schlankstadt" werden? Wegweisende Konzepte sind gefragt. [G] Can the quality of life in less densely populated cities be maintained at all? Or can "Shrinktown" be made into "Slimtown Spa"? Pioneering concepts are in demand.

Laura und Sara halten die Mikros exakt nach Anweisung dicht vor den Mund. [G] Laura and Sarah hold the micros just as instructed, close to the mouth.

Selbst innerhalb der Städte liegen Zonen des Aufschwungs und des Niedergangs oft dicht beieinander. [G] Even within cities, blossoming areas and zones of decay often lie close together.

Sicher, wir haben z.B. Abdelwahab Meddeb eingeladen, den Theoretiker der Philosophie und Politik des Islam, wenn ich das hier so dicht einmal formulieren darf. [G] Certainly: we've invited Abdelwahab Meddeb, for instance, the theoretician of Islamic philosophy and politics, if I can put it that succinctly here.

Sie reichen von konzeptionell mehr oder weniger fundierten Einzelabbrüchen im gesamten Stadtgefüge über städtebauliche Auflockerungen dicht bebauter Räume bis hin zum Flächenabriss ganzer Quartiere. [G] They extend from conceptionally more or less well founded clearances at individual points within the overall structure of the city to measures to thin out intensively built up areas using the tools of urban planning and the mass demolition of whole quarters.

20 ml der zu prüfenden Flüssigkeit werden in ein 46 ml fassendes Gefäß aus rostfreiem US-Normstahl 317 eingefüllt, das je eine Kugel mit einem Nenndurchmesser von 12,5 mm (0,5 Zoll) aus den US-Normstählen M10 (Werkzeugstahl) und SEA 52.100 (Chromstahl) sowie aus Schiffsbronze (60 % Kupfer, 39 % Zink und 0,75 % Zinn) enthält. Das Gefäß wird mit Stickstoff gespült und bei atmosphärischem Druck dicht verschlossen. [EU] Twenty ml of the fluid under test is placed in a 46 ml type 317 stainless steel chamber containing one each of 12,5 mm (nominal) diameter balls of M-10 tool steel, 52100 steel and naval bronze (60 % Cu, 39 % Zn, 0,75 % Sn).

Abgesehen von den finanziellen Erträgen ist es sehr gut möglich, dass auch der strategische Wert des Vorhabens - ein verhältnismäßig kleines "Pilotprojekt", mit dem das Potenzial der FTTH-Technologie in dicht besiedelten Gebieten und das zugrunde liegende neue Geschäftsmodell erprobt werden können - zu der Entscheidung sowohl des öffentlichen Kapitalgebers als auch der privaten Kapitalgeber beigetragen hat, ein vergleichsweise großes Risiko einzugehen [105]. [EU] In addition to the financial returns, the project's strategic value (as a relatively small 'pilot project' to test the potential of FttH technology in densely populated areas and the underlying novel business model [104]) may well have contributed to the public and private investors' decision to accept a relatively higher level of risk [105].

Als besonders akut erweist sich diese Problemstellung in dicht bebauten städtischen Gebieten mit ihren vielen mehrgeschossigen Wohngebäuden, und zwar speziell im Frühjahr und im Sommer, wenn Fenster über längere Zeiträume geöffnet bleiben. [EU] They are a major problem in urban areas with a strong concentration of multi-storey blocks of flats, and peak in spring and summer, when windows are left open for longer periods.

Antrieb - Unter der Maßgabe, dass das Feuer in einem dicht geschlossenen oder nicht dicht geschlossenen Ausrüstungsraum oder -schrank, der Stromversorgungsleitungen und/oder Fahrstromkreisausrüstungen enthält, oder in einem technischen Bereich mit einem Verbrennungsmotor ausgebrochen ist, muss bei einer verschlechterten Fahrtüchtigkeit mindestens eine 50 %ige Antriebsredundanz gemäß der Definition in Abschnitt 4.2.8.1 verfügbar sein. [EU] Traction - 50 % minimum traction redundancy as defined in clause 4.2.8.1 shall be available in degraded mode running capability, assuming the source of the fire is in a technical compartment/cabinet, sealed or unsealed, with electrical supply line and/or traction circuit equipment or a technical area with a combustion engine.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners