A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
libertinage
libertine
libertines
libertinism
liberty
liberty of action
liberty of conscience
liberty of speech
liberty of trade
Search for:
ä
ö
ü
ß
143 results for
liberty
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
behalf
!
Es
steht
Ihnen
frei
zu
gehen
.
You
are
free
to
go
.;
You
are
at
liberty
to
go
.
Beuys´
Gedanken
folgend
,
jedes
Individuum
sei
seinem
Wesen
nach
schöpferisch
und
fähig
"
aus
seiner
Freiheit
heraus
selbst
bestimmt
die
Verhältnisse
zu
gestalten
...",
setzen
diese
Künstler
auf
den
Diskurs
,
wenn
es
um
die
Zukunft
unserer
Städte
geht
. [G]
Following
Beuys´
thoughts
that
each
individual
is
,
by
nature
,
given
to
creativity
and
capable
of
"shaping
the
circumstances
himself
at
liberty
...",
these
artists
actively
pursue
discourse
if
the
future
of
our
cities
is
at
stake
.
Der
Text
mahnt
nicht
nur
die
Touristen
auf
den
Ausflugsbooten
,
sondern
auch
die
Parlamentarier
als
Nutzer
der
Bibliotheksschätze
,
dass
Freiheit
und
Gleichheit
wertvolle
und
zugleich
gefährdete
Werte
der
Demokratie
sind:
"Freiheit
ist
denkbar
als
Möglichkeit
des
Handelns
unter
Gleichen
/
Gleichheit
ist
denkbar
als
Möglichkeit
des
Handelns
für
die
Freiheit
." [G]
The
text
reminds
not
only
the
boatloads
of
tourists
but
also
the
parliamentarians
themselves
,
as
the
users
of
the
Library's
abundant
resources
,
that
liberty
and
equality
are
two
valuable
but
also
vulnerable
democratic
values:
"
Liberty
is
conceivable
as
the
possibility
of
action
among
equals
/
Equality
is
conceivable
as
the
possibility
of
action
for
liberty
."
Die
,
die
aus
Deutschland
vertrieben
wurde
und
im
"Land
der
Freiheit"
eine
neue
Heimat
fand
,
wurde
gerade
in
Deutschland
mit
Preisen
und
Ehrungen
überhäuft
. [G]
It
was
in
Germany
in
particular
that
the
woman
who
was
expelled
from
Germany
and
found
a
new
home
in
the
"land
of
liberty
"
was
inundated
with
awards
and
honours
.
Es
war
gewissermaßen
als
liberaler
Ausgleich
für
die
damals
überaus
umstrittenen
Freiheitsbeschränkungen
für
den
Notstandsfall
gedacht
;
gleichsam
,
so
Isensee
,
als
"liberales
Zubrot"
zur
"autoritären
Peitsche"
. [G]
This
was
to
some
extent
conceived
as
liberal
compensation
for
what
at
the
time
were
much
disputed
restrictions
of
liberty
during
an
emergency:
according
to
Isensee
a
"liberal
carrot"
along
with
the
"authoritarian
whip"
.
"Hier
verschieben
sich
die
Prioritäten
von
Freiheit
Richtung
Sicherheit"
-
Juli
Zeh
über
Leipzig
[G]
'The
Priorities
Are
Shifting
from
Liberty
to
Safety'
-
Juli
Zeh
on
Leipzig
In
den
Konzentrationslagern
und
Gestapokellern
wurden
schon
seit
einigen
Jahren
systematisch
das
Recht
auf
Leben
und
körperliche
Unversehrtheit
sowie
die
Freiheitsrechte
verletzt
. [G]
In
concentration
camps
and
Gestapo
cellars
rights
to
life
,
freedom
from
bodily
harm
,
and
liberty
had
been
systematically
infringed
for
some
years
.
In
Leipzig
verschieben
sich
die
Prioritäten
von
"Freiheit"
Richtung
"Sicherheit"
. [G]
In
Leipzig
the
priorities
are
shifting
from
liberty
to
safety
.
"Und
zwar
gerade
wegen
seiner
völligen
Freiheit
im
Umgang
mit
dem
Medium
Theater
." [G]
"And
it's
precisely
on
account
of
the
utter
liberty
with
which
he
handles
the
medium
of
theatre
."
alle
Straftaten
,
die
mit
einer
Freiheitsstrafe
oder
einer
die
Freiheit
beschränkenden
Maßregel
der
Sicherung
und
Besserung
im
Höchstmaß
von
mehr
als
einem
Jahr
oder
-
in
Staaten
,
deren
Rechtssystem
ein
Mindeststrafmaß
für
Straftaten
vorsieht
-
die
mit
einer
Freiheitsstrafe
oder
einer
die
Freiheit
beschränkenden
Maßregel
der
Sicherung
und
Besserung
von
mindestens
mehr
als
sechs
Monaten
belegt
werden
können
[EU]
all
offences
which
are
punishable
by
deprivation
of
liberty
or
a
detention
order
for
a
maximum
of
more
than
one
year
or
,
as
regards
those
States
which
have
a
minimum
threshold
for
offences
in
their
legal
system
,
all
offences
punishable
by
deprivation
of
liberty
or
a
detention
order
for
a
minimum
of
more
than
six
months
"alternative
Sanktion"
eine
Sanktion
,
die
keine
Freiheitsstrafe
,
freiheitsentziehende
Maßnahme
oder
Geldstrafe
ist
und
mit
der
eine
Auflage
oder
Weisung
ergeht
[EU]
'alternative
sanction'
shall
mean
a
sanction
,
other
than
a
custodial
sentence
, a
measure
involving
deprivation
of
liberty
or
a
financial
penalty
,
imposing
an
obligation
or
instruction
Am
18
.
August
2011
gab
die
UN-Hochkommissarin
für
Menschenrechte
auf
der
17
.
Sondersitzung
des
Menschenrechtsrats
eine
Erklärung
zur
Menschenrechtslage
in
der
Arabischen
Republik
Syrien
ab
,
in
der
sie
daran
erinnerte
,
dass
in
dem
Bericht
vom
18
.
August
über
die
vom
Menschenrechtsrat
beantragte
Sonderungsmission
nach
Syrien
auf
weit
verbreite
und
systematische
Menschenrechtsverletzungen
–
;
einschließlich
Ermordung
,
Verschleppung
,
Folter
,
Freiheitsberaubung
und
Verfolgung
–
;
durch
die
syrischen
Sicherheits-
und
Streitkräfte
hingewiesen
werde
. [EU]
On
18
August
2011
,
the
UN
High
Commissioner
for
Human
Rights
issued
a
statement
to
the
Human
Rights
Council
17th
Special
Session
on
the
"Situation
of
human
rights
in
the
Syrian
Arab
Republic"
in
which
she
recalled
that
,
in
its
report
of
18
August
,
the
fact-finding
mission
to
Syria
requested
by
the
Human
Rights
Council
had
found
a
pattern
of
widespread
or
systematic
human
rights
violations
by
Syrian
security
and
military
forces
,
including
murder
,
enforced
disappearances
,
torture
,
deprivation
of
liberty
,
and
persecution
.
Artikel
21
der
italienischen
Verfassung
,
der
das
Recht
auf
Meinungsfreiheit
und
Pluralismus
,
die
als
demokratische
Grundfreiheiten
verstanden
werden
,
garantiert
;
die
italienischen
Behörden
erklären
,
dass
Verlagserzeugnisse
ein
Instrument
zur
Ausübung
dieses
Rechts
sind
; [EU]
Article
21
of
the
Italian
Constitution
,
which
guarantees
the
freedom
of
expression
and
pluralism
as
right
to
exert
a
fundamental
democratic
liberty
;
and
the
Italian
authorities
state
that
publishing
products
are
a
means
to
exert
this
right
[32].
Auf
Antrag
eines
Viertels
der
Mitglieder
des
Parlaments
,
die
mindestens
drei
Fraktionen
vertreten
,
fordert
der
Präsident
nach
Aussprache
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
den
zuständigen
Ausschuss
auf
,
zu
prüfen
,
ob
eine
politische
Partei
auf
europäischer
Ebene
weiterhin
,
insbesondere
in
ihrem
Programm
und
in
ihrer
Tätigkeit
,
die
Grundsätze
beachtet
,
auf
denen
die
Europäische
Union
beruht
,
nämlich
die
Grundsätze
der
Freiheit
,
der
Demokratie
,
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Grundfreiheiten
sowie
der
Rechtsstaatlichkeit
. [EU]
At
the
request
of
one-quarter
of
Parliament's
Members
representing
at
least
three
political
groups
,
the
President
,
following
an
exchange
of
views
within
the
Conference
of
Presidents
,
shall
call
upon
the
committee
responsible
to
verify
whether
or
not
a
political
party
at
European
level
is
continuing
to
observe
(in
particular
in
its
programme
and
in
its
activities
)
the
principles
upon
which
the
European
Union
is
founded
,
namely
the
principles
of
liberty
,
democracy
,
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms
,
and
the
rule
of
law
.
Auf
Antrag
eines
Viertels
der
Mitglieder
des
Parlaments
,
die
mindestens
drei
Fraktionen
vertreten
,
fordert
der
Präsident
nach
Aussprache
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
den
zuständigen
Ausschuss
auf
,
zu
prüfen
,
ob
eine
politische
Partei
auf
europäischer
Ebene
weiterhin
,
insbesondere
in
ihrem
Programm
und
in
ihrer
Tätigkeit
,
die
Grundsätze
beachtet
,
auf
denen
die
Europäische
Union
beruht
,
nämlich
die
Grundsätze
der
Freiheit
,
der
Demokratie
,
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
sowie
der
Rechtsstaatlichkeit
. [EU]
At
the
request
of
one
quarter
of
Parliament's
Members
representing
at
least
three
political
groups
,
the
President
,
following
an
exchange
of
views
in
the
Conference
of
Presidents
,
shall
call
upon
the
committee
responsible
to
verify
whether
or
not
a
political
party
at
European
level
is
continuing
(particularly
in
its
programme
and
in
its
activities
)
to
observe
the
principles
upon
which
the
European
Union
is
founded
,
namely
the
principles
of
liberty
,
democracy
,
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms
,
and
the
rule
of
law
.
Auf
die
nach
Absatz
1
getroffenen
Entscheidungen
sowie
auf
alle
weiteren
Folgen
aus
dem
Urteil
,
einschließlich
gegebenenfalls
der
Vollstreckung
und
erforderlichenfalls
der
Anpassung
der
Freiheitsstrafe
oder
der
freiheitsentziehenden
Maßnahme
,
ist
das
Recht
des
Vollstreckungsstaats
anwendbar
. [EU]
The
law
of
the
executing
State
shall
apply
to
decisions
taken
pursuant
to
paragraph
1
and
to
all
subsequent
consequences
of
the
judgment
including
,
where
applicable
,
the
enforcement
and
,
if
necessary
,
the
adaptation
of
the
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
.
"bedingte
Entlassung"
eine
von
einer
zuständigen
Behörde
erlassene
rechtskräftige
Entscheidung
oder
sich
aus
dem
innerstaatlichen
Recht
ergebende
Rechtsfolge
,
wonach
eine
verurteilte
Person
nach
der
Verbüßung
eines
Teils
einer
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehenden
Maßnahme
unter
Auferlegung
einer
oder
mehrerer
Bewährungsmaßnahmen
vorzeitig
entlassen
wird
[EU]
'conditional
release'
shall
mean
a
final
decision
of
a
competent
authority
or
stemming
from
the
national
law
on
the
early
release
of
a
sentenced
person
after
part
of
the
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
has
been
served
by
imposing
one
or
more
probation
measures
bedingte
Entlassung
(=
vorzeitige
Entlassung
einer
verurteilten
Person
nach
Verbüßung
eines
Teils
einer
Freiheitsstrafe
oder
freiheitsentziehenden
Maßnahme
) [EU]
conditional
release
(=
early
release
of
a
sentenced
person
after
part
of
the
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
has
been
served
)
"bedingte
Verurteilung"
ein
Urteil
,
bei
dem
die
Straffestsetzung
dadurch
bedingt
zurückgestellt
wird
,
dass
eine
oder
mehrere
Bewährungsmaßnahmen
auferlegt
werden
,
oder
bei
dem
eine
oder
mehrere
Bewährungsmaßnahmen
statt
einer
Freiheitsstrafe
oder
einer
freiheitsentziehenden
Maßnahme
auferlegt
werden
. [EU]
'conditional
sentence'
shall
mean
a
judgment
in
which
the
imposition
of
a
sentence
has
been
conditionally
deferred
by
imposing
one
or
more
probation
measures
or
in
which
one
or
more
probation
measures
are
imposed
instead
of
a
custodial
sentence
or
measure
involving
deprivation
of
liberty
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "liberty":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners