A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
178 results for gesamtes
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Seine
katholische
Erziehung
prägte
sein
gesamtes
literarisches
Schaffen
.
His
Catholic
upbringing
informed
all
his
writing
.
Die
politischen
Umstände
bewirkten
,
dass
die
Porzellanmanufaktur
,
in
die
auch
Feuerbach
sein
gesamtes
Vermögen
investiert
hatte
,
bankrott
ging
. [G]
The
political
situation
also
led
to
the
bankruptcy
of
the
porcelain
company
in
which
Feuerbach
had
invested
all
his
money
.
Nach
dem
Ersten
Weltkrieg
,
in
dem
er
als
Freiwilliger
auf
österreichisch-ungarischer
Seite
kämpft
,
verschenkt
er
dann
sein
gesamtes
Vermögen
an
seine
Geschwister
und
zieht
sich
,
von
Depressionen
geplagt
,
nach
Niederösterreich
zurück
,
wo
er
als
einfacher
Volksschullehrer
arbeitet
. [G]
Then
,
after
the
First
World
War
,
in
which
he
fought
as
a
volunteer
in
the
Austro-Hungarian
army
,
he
gave
away
his
entire
fortune
to
his
brothers
and
sisters
and
,
plagued
by
depression
,
sought
refuge
in
Lower
Austria
,
where
he
worked
as
an
ordinary
primary
school
teacher
.
(7)[II.2.6.C.1
sind
die
Tiere
für
einen
Mitgliedstaat
bestimmt
,
für
dessen
gesamtes
Hoheitsgebiet
oder
einen
Teil
davon
Anhang
VIII
Kapitel
A
Teil
I
Nummer
3
Buchstabe
b
oder
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
gilt
,
so
erfüllen
sie
die
Garantien
,
die
in
den
unter
diesen
Buchstaben
genannten
Programmen
vorgesehen
sind
,
und
sie
erfüllen
die
Garantien
,
die
die
Bestimmungsmitgliedstaaten
bezüglich
der
Traberkrankheit
verlangen
, und] [EU]
if
they
are
destined
for
a
Member
State
which
benefits
,
for
all
or
part
of
its
territory
,
from
the
provisions
laid
down
in
point
(b)
or
(c)
of
Chapter
A(I)
of
Annex
VIII
to
Regulation
(EC)
No
999/2001
,
the
animals
comply
with
the
guarantees
provided
for
in
the
programmes
referred
to
in
those
points
and
the
animals
comply
with
the
guarantees
requested
by
the
EU
Member
States
of
destination
regarding
scrapie
,
and
]
Auch
Lettland
hat
der
Kommission
Unterlagen
übermittelt
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
die
Bedingungen
für
den
amtlich
anerkannten
Status
als
brucellosefrei
gemäß
der
Richtlinie
64/432/EWG
für
sein
gesamtes
Hoheitsgebiet
erfüllt
sind
. [EU]
Latvia
has
also
submitted
to
the
Commission
documentation
demonstrating
compliance
with
the
conditions
for
the
officially
brucellosis-free
status
laid
down
in
Directive
64/432/EEC
for
its
whole
territory
.
Bei
der
Anhörung
machte
das
Unternehmen
auch
geltend
,
es
habe
nach
dem
Kontrollbesuch
sein
gesamtes
System
auf
der
Grundlage
der
Anmerkungen
vor
Ort
überprüft
,
um
die
für
die
Erfüllung
der
Verpflichtung
notwendigen
Änderungen
vorzunehmen
. [EU]
Moreover
,
the
company
submitted
during
the
hearing
that
,
after
the
verification
visit
,
the
company
revisited
its
complete
system
,
based
on
the
comments
made
on
the
spot
,
in
order
to
accommodate
the
necessary
changes
to
meet
the
requirements
of
the
undertaking
.
Bei
einem
Antidumpingzoll
von
19
%
wird
der
Einfluss
auf
die
Herstellungskosten
der
Verwender
aus
der
chemischen
Industrie
,
die
ihr
gesamtes
Silicium
aus
der
VR
China
beziehen
,
auf
2 %
bis
4 %
geschätzt
. [EU]
With
an
anti-dumping
duty
of
19
%,
the
impact
on
the
cost
of
production
of
those
chemical
users
that
source
all
of
their
silicon
from
the
PRC
is
estimated
to
be
between
2
and
4 %.
Bei
stichprobenartigen
Kontrollen
stellen
die
Mitgliedstaaten
durch
deren
Anzahl
,
Art
und
Häufigkeit
sicher
,
dass
sie
für
ihr
gesamtes
Gebiet
repräsentativ
sind
und
gegebenenfalls
dem
Volumen
der
vermarkteten
oder
zur
Vermarktung
vorrätig
gehaltenen
Weinbauerzeugnisse
entsprechen
[EU]
In
the
case
of
sampling
,
Member
States
shall
ensure
that
by
their
number
,
nature
and
frequency
controls
are
representative
of
the
whole
of
their
territory
and
correspond
,
where
applicable
,
to
the
volume
of
wine-sector
products
marketed
or
held
with
a
view
to
their
marketing
Bei
vielen
der
von
Since
Hardware
zitierten
Bestimmungen
sind
die
Formulierungen
auf
den
Normalfall
,
nämlich
eine
Ausgangsuntersuchung
gegen
ein
gesamtes
Land
,
zugeschnitten
. [EU]
It
is
true
that
many
of
the
provisions
quoted
by
Since
Hardware
are
phrased
in
a
manner
which
reflects
a
normal
situation
,
namely
an
original
investigation
against
a
country
as
a
whole
.
Bis
zum
16
.
Januar
2010
hat
Bulgarien
einen
Bericht
über
die
Umsetzung
der
Entscheidung
2008/477/EG
in
Nordbulgarien
,
in
der
Stadt
und
der
Region
Sofia
und
bis
zum
16
.
Januar
2011
einen
Bericht
über
sein
gesamtes
Hoheitsgebiet
vorzulegen
. [EU]
Bulgaria
shall
submit
by
16
January
2010
a
report
on
the
implementation
of
Decision
2008/477/EC
in
North
Bulgaria
,
the
city
of
Sofia
and
the
Region
of
Sofia
and
shall
submit
by
16
January
2011
a
report
covering
its
whole
territory
.
Bulgarien:
gesamtes
Hoheitsgebiet
. [EU]
Bulgaria:
the
whole
country
.
Cashflow
(
gesamtes
Unternehmen
,
in
EUR
) [EU]
Cash
flow
(total
company
in
EUR
)
Daher
definiert
der
Antragsteller
den
relevanten
geografischen
Markt
für
Stromerzeugung
und
-großhandel
als
gesamtes
Hoheitsgebiet
Italiens
mit
Ausnahme
Sardiniens
und
Siziliens
(
im
Folgenden
"italienisches
Festland"
). [EU]
Consequently
,
the
applicant
defines
the
relevant
geographical
market
for
the
production
and
wholesale
of
electricity
,
as
the
territory
of
the
Italy
with
the
exception
of
Sardinia
and
Sicily
(hereinafter
referred
to
as
continental
Italy
).
Daher
sollte
jeder
EFTA-Staat
möglichst
bald
nach
der
Veröffentlichung
dieser
Leitlinien
der
Kommission
gemäß
Artikel
1
Absatz
3
in
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
eine
Fördergebietskarte
vorlegen
,
die
sein
gesamtes
Hoheitsgebiet
abdeckt
. [EU]
As
soon
as
possible
after
the
adoption
of
these
guidelines
,
each
EFTA
State
should
accordingly
notify
to
the
Authority
in
accordance
with
Article
1(3)
in
Part
I
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
, a
single
regional
aid
map
covering
its
entire
national
territory
.
Da
-
wie
im
vorstehenden
Abschnitt
2.4
dargelegt
-
der
Marktanteil
der
Gesellschaft
Javor
Pivka
auf
dem
EU-25-Markt
bei
0,21 % (
im
Jahr
2003
)
für
ihr
gesamtes
Produktionsprogramm
liegt
und
sich
dieser
Marktanteil
grundsätzlich
nicht
um
mehr
als
das
Doppelte
erhöhen
dürfte
,
auch
wenn
sich
der
geografische
Markt
um
die
Hälfte
verringern
würde
,
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
Marktanteil
noch
immer
weit
unter
1 %
liegt
,
was
in
Verbindung
mit
der
Tatsache
,
dass
der
Markt
eine
große
Zahl
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
umfasst
,
als
unbedeutender
Marktanteil
anzusehen
ist
. [EU]
Given
that
Javor
Pivka's
market
share
of
the
EU-25
as
indicated
in
section
2.4
above
is
0,21 % (in
2003
)
for
its
product
range
as
a
whole
,
and
that
this
share
should
in
principle
not
more
than
double
even
if
the
geographical
market
were
reduced
by
half
,
the
Commission
considers
that
the
market
share
is
still
well
below
1 %
which
,
in
connection
with
the
fact
that
the
market
comprises
a
large
number
of
small
and
medium-sized
producers
,
can
be
considered
negligible
[12].
den
Kontrollsatz
von
5 %
je
Zollstelle
durch
einen
Satz
von
5 %
für
ihr
gesamtes
Hoheitsgebiet
und
den
Kontrollsatz
von
5 %
je
Erzeugnissektor
durch
einen
Satz
von
5 %
für
alle
Erzeugnissektoren
zu
ersetzen
;
in
diesem
Fall
ist
ein
Mindestkontrollsatz
von
2 %
je
Erzeugnissektor
verbindlich
. [EU]
replace
the
rate
of
5 %
per
customs
office
by
a
rate
of
5 %
for
its
entire
territory
and
of
5 %
per
product
sector
by
a
rate
of
5 %
covering
all
product
sectors
with
a
minimum
rate
of
2 %
per
product
sector
.
Der
Antrag
ist
auf
das
unbedingt
Erforderliche
zu
beschränken
und
darf
sich
keinesfalls
auf
ein
gesamtes
Verfahrensschriftstück
und
nur
ausnahmsweise
auf
eine
gesamte
Anlage
beziehen
. [EU]
It
must
be
limited
to
what
is
strictly
necessary
and
may
not
in
any
event
cover
the
entirety
of
a
procedural
document
;
only
exceptionally
may
it
extend
to
the
entirety
of
an
annexed
document
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
setzt
die
in
Unterabsatz
1
genannte
Einheitsmenge
vor
dem
1.
Januar
des
laufenden
Wirtschaftsjahres
für
sein
gesamtes
Hoheitsgebiet
und
jede
der
drei
betreffenden
Faserkategorien
fest
. [EU]
Before
1
January
of
the
marketing
year
in
progress
the
Member
State
shall
determine
the
unit
quantity
referred
to
in
the
first
subparagraph
for
the
whole
of
its
territory
for
each
of
the
three
types
of
fibre
concerned
.
Der
Gehalt
an
extraktionsfähigem
Zucker
kann
jedoch
für
ein
gesamtes
Wirtschaftsjahr
auch
nach
dem
tatsächlichen
Rendementwert
der
Sirupe
bestimmt
werden
. [EU]
However
,
the
extractable
sugar
content
can
be
established
,
for
an
entire
marketing
year
,
on
the
basis
of
the
real
yield
in
syrups
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
11
.
August
2006
die
Resolution
1701
(
2006
)
angenommen
;
darin
begrüßt
er
den
Beschluss
der
libanesischen
Regierung
,
Streitkräfte
in
den
Südlibanon
zu
verlegen
,
sowie
ihre
Selbstverpflichtung
,
ihre
Autorität
mittels
ihrer
eigenen
legitimen
Streitkräfte
auf
ihr
gesamtes
Hoheitsgebiet
auszudehnen
. [EU]
On
11
August
2006
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
1701
(2006) (UNSCR
1701
(2006))
welcoming
the
decision
of
the
Government
of
Lebanon
to
deploy
its
armed
forces
in
South
Lebanon
as
well
as
the
commitment
of
the
Government
of
Lebanon
to
extend
its
authority
over
its
full
territory
,
through
its
own
legitimate
armed
forces
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gesamtes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners