DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
discussing
Search for:
Mini search box
 

53 results for discussing
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

102 Jugendliche aus den EU-Ländern und den 12 Mittelmeer-Staaten diskutieren "ihr" zukünftiges Europa. [G] 102 young people from the EU member states and the 12 mediterranean countries will be discussing "their" future Europe.

Da der Einsatz vorwiegend in der Gastronomie erfolgen sollte, ging Margarete Jahny ganz praktisch an die Sache heran: immer wieder besuchte sie mit ihren Gipsmodellen die Hotels und diskutierte und probierte mit den Küchenchefs und Kellnern so lange, bis die optimalen Formen gefunden waren. [G] As they were intended primarily for use in the catering trade, Margarete Jahny took a highly pragmatic approach to her task: she visited hotels with her plaster models over and over again, discussing them and trying them out with the chefs and waiters until the most suitable forms had been found.

Da geht es nicht nur um Schulkinder und das Thema Pisa, das wir ja viel diskutieren, sondern viel stärker noch um das Thema Jugendliche. [G] It is not just a question of schoolchildren and the PISA study, which we are discussing a lot anyway, but much more a question of what we do with young people.

Der Rückkehrrhetorik kam zuerst die Funktion zu, den Aufbruch aus der Heimat zu erleichtern, man ging ja nur für "ein paar Jährchen". [G] Originally, the rhetoric used when discussing their return had the function of facilitating the departure from their native country; after all, it was supposed to be for but "a couple of years".

Die Verpackung, auf der sich zwei Playmobil-Figuren über ihren Bierkonsum unterhielten ("Das ist heute schon meine fünfte Flasche." "Macht nichts, es ist genug Bier da."), rief damals das Jugendministerium auf den Plan. [G] The packaging, showing two Playmobil figures discussing their beer consumption ("That's my fifth bottle today." "Don't worry, we've got enough beer."), resulted in the intervention of the German Youth Ministry.

Doch was Bieito, um beim Beispiel zu bleiben, gelungen war, führte letztlich zu einem in der Stadt mit Leidenschaft geführten Diskurs. [G] And yet what Bieito managed to do through this production has ultimately resulted in people in Berlin discussing it with such passion.

Drei junge französische Lehrer berichten der Seminargruppe von ihrem Plan, auf eigene Faust durch Osteuropa zu reisen und in den Schulen über die Idee Europa zu diskutieren. [G] Three young French teachers tell the seminar group about their idea of travelling through eastern Europe under their own steam and of discussing the European idea in the schools there.

Hier treffen sich vom 10.-14. Mai auch in diesem Jahr Medienbegeisterte und -kritiker, international renommierte Künstler und Newcomer sowie Fachleute aus Kultur, Wissenschaft und Wirtschaft, um künstlerische Experimente zu diskutieren und innovative Ideen auszuzeichnen: Vergeben werden der internationale EMAF Award für Medienkunst und der Preis der deutschen Filmkritik für den besten deutschen Experimentalfilm. [G] This year, too, media fans and critics, internationally-renowned artists and newcomers will be gathering alongside experts from the fields of culture, academia and business at one of Europe's biggest multimedia events, to be held from 10 to 14 May. They will be discussing artistic experiments and presenting awards for innovative ideas: the prizes to be awarded are the German Film Critics' Award for the best German experimental film and video as well as the international EMAF Award for media art.

In den 70-ern bekamen die Romane einen stärker humanistischen Touch, die Rolle der Menschheit im Universum und die Geheimnisse des Kosmos wurden thematisiert. [G] In the seventies, the novels' approach became somewhat more humanist, discussing the role of human beings in the universe and cosmic secrets.

Klassiker sehen, neue Filme entdecken, sich in ein Schwerpunktthema vertiefen, Kritiken schreiben, mit Machern diskutieren oder sich selbst mal als Cutter probieren, bei Schulfilmwochen ist vieles möglich. [G] Watching classics, discovering new films, becoming engrossed in special subjects, writing reviews, discussing with film-makers or even trying out the job of a cutter oneself - all this is possible in school film weeks.

Neben "Plateaux" und der Sommerakademie tauschen sich in der Reihe "Vision Zukunft" Künstler, Wissenschaftler, Politiker, Manager, Journalisten über künstlerische und gesellschaftliche Themen aus. [G] Besides Plateaux and the summer academy the series Vision Zukunft (Future Vision) provides a forum for artists, scientists, politicians, managers and journalists for discussing art and social issues.

Und diskutiert zwischenzeitlich sogar den Fortbestand des Wuppertaler Tanztheaters - als ob nicht Pina Bausch nicht Jahr um Jahr ihre Einzigartigkeit bewiese. [G] In the mean time, they are even discussing the future survival of Tanztheater Wuppertal - as if Pina Bausch had not proved her uniqueness year after year.

Als Reaktion auf diese schwierige Marktlage für Milch wurde im Oktober 2009 eine hochrangige Expertengruppe (HLG) "Milch" eingesetzt, um mittel- und langfristige Regelungen für den Sektor Milch und Milcherzeugnisse zu erörtern, die im Hinblick auf das Auslaufen der Milchquoten 2015 zur Stabilisierung des Marktes und der Einkommen der Milcherzeuger sowie zu einer Steigerung der Transparenz in diesem Sektor beitragen sollen. [EU] In response to this difficult market situation for milk, a High Level Expert Group on Milk (HLG) was set up in October 2009 with the purpose of discussing mid- and long-term arrangements for the milk and milk products sector which, in the context of the end of dairy quotas in 2015, would contribute to stabilising the market and milk producers' incomes and to enhancing transparency in the sector.

Bei der Erörterung von Fragen, die die In-situ-Komponente des GMES-Programms betreffen, wird die Kommission von der Europäischen Umweltagentur unterstützt. [EU] When discussing matters related to the in situ component of the GMES programme, the Commission shall be assisted by the European Environment Agency.

Bei der Erörterung von Fragen, die die Weltraumkomponente des GMES-Programms betreffen, wird die Kommission von der Europäischen Weltraumorganisation unterstützt. [EU] When discussing matters related to the Space component of the GMES programme, the Commission shall be assisted by the European Space Agency.

Bei der Erörterung von Texten legen die Delegationen schriftlich konkrete Formulierungsvorschläge vor und beschränken sich nicht darauf, ihre Ablehnung eines bestimmten Vorschlags zum Ausdruck zu bringen. [EU] When discussing texts, delegations shall make concrete drafting proposals, in writing, rather than merely express their disagreement with a particular proposal.

Bei diesen Bewertungen sollten die Vertreter der Union in den Leitungsgremien der EBWE die Bank auffordern, die Standpunkte der EU in vollem Umfang zu berücksichtigen. [EU] In discussing those assessments, the representatives of the Union in the governing bodies of the EBRD should encourage the EBRD to take full account of the views of the Union.

Berät der Sonderausschuss über die Finanzierung der gemeinsamen Kosten einer bestimmten Operation, [EU] When the Special Committee is discussing the financing of the common costs of a given operation:

Besteht ein solcher Interessenkonflikt, so verzichtet das Mitglied darauf, an der Beratung der betreffenden Tagesordnungspunkte und einer etwaigen Abstimmung teilzunehmen. [EU] In the event of such a conflict of interest, the member shall abstain from discussing the items on the agenda concerned and from any vote on these items.

Darüber hinaus müssten Neuanbieter angesichts der nachstehend behandelten beherrschenden Stellung von Microsoft auf dem relevanten Markt erhebliche Marktzutrittsschranken überwinden. [EU] Furthermore, as is established when discussing Microsoft's dominance in the relevant market, such a new entrant would face significant barriers to entry.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners