DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Defensive
Search for:
Mini search box
 

44 results for defensive | defensive
Word division: De·fen·si·ve
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel. He won us over with his great defensive play.

Als Autofahrer ist man eher in der Defensive. [G] As a car driver, one tends to be more on the defensive.

Die Menschen und Institutionen, die sich für Wohnungslose einsetzen, sind gegenwärtig in der Defensive. [G] The people and organisations working for the interests of homeless people are on the defensive at the moment.

Angesichts des nicht vorhandenen Engagements im "EU-Hoheitsgebiet Gibraltar" scheint das Insistieren der Kommission auf Anmeldung der von Gibraltar ergriffenen Abwehrmaßnahmen übertrieben. [EU] In the absence of any involvement in the 'EU territory of Gibraltar', the insistence by the Commission on notification of defensive measures taken by Gibraltar appears excessive.

Bestätigt wird dies in Erwägungsgrund 7: "Die befristeten Schutzmaßnahmen sollten erst zugelassen werden, nachdem die Gemeinschaft mit ihrem Antrag auf Konsultationen mit Korea das Streitbeilegungsverfahren (...) eingeleitet hat; nach Beendigung oder Aussetzung des Streitbeilegungsverfahrens (...) dürfen die betreffenden Schutzmaßnahmen nicht mehr genehmigt werden". [EU] Recital 7 confirms this assessment: 'the temporary defensive mechanism should only be authorised after the Community initiates dispute settlement proceedings against Korea (...) and may no longer be authorised if these dispute settlement proceedings are resolved or suspended (...)'.

Da die Verordnung (EG) Nr. 1177/2002 des Rates vom 27. Juni 2002 zur Einführung befristeter Schutzmaßnahmen für den Schiffbau am 31. März 2005 ausgelaufen ist, sind die Hinweise auf diese Verordnung in Kapitel 24b des Leitfadens für staatliche Beihilfen bedeutungslos geworden. [EU] Since Council Regulation (EC) No 1177/2002 of 27 June 2002 concerning a temporary defensive mechanism to shipbuilding [6] expired on 31 March 2005, the references in Chapter 24B of the State Aid Guideline to that Regulation are no longer relevant.

Das Logistik-Forschungsinstitut der Streitkräfte "Organisation of Defensive Innovation and Research" (SPND) hilft benannten Personen und Einrichtungen bei Verstößen gegen die Bestimmungen von VN- und EU-Sanktionen gegen Iran und unterstützt unmittelbar die proliferationsrelevanten Nukleartätigkeiten Irans. [EU] The Organisation of Defensive Innovation and Research (SPND) is assisting designated persons and entities to violate the provisions of UN and EU sanctions on Iran and is directly supporting Iran's proliferation sensitive nuclear activities.

Der Ethylenhersteller hingegen, der nicht namentlich genannt werden möchte, führte am 24. Mai aus, bei der Pipeline handele sich es um eine rein regionale defensive Investition mit dem Ziel, lokalen Herstellern einen Marktvorteil zu verschaffen, und die Wettbewerbsfähigkeit der Olefinindustrie würde dadurch keineswegs verbessert werden. Jedoch sei er durchaus für ein umfassendes Olefin-Pipelinenetz in Europa. [EU] By contrast, the ethylene producer who requested anonymity stated on 24 May that the pipeline would be a purely regional defensive investment aimed at conferring a market benefit on local producers and would in no way increase the competitiveness of the olefin industry; this producer, however, said that it was very much in favour of a comprehensive pipeline network for olefins in Europe.

Der genannten Aufstellung von Argumenten zufolge haben sich die französischen Behörden bewusst entschlossen, diese Informationen nicht mitzuteilen; dort wird nämlich angegeben, dass diese Aspekte der Kommission zwar mitgeteilt werden könnten, dass jedoch abzuwägen sei, welche Bedeutung es hätte, diese Aspekte jetzt mitzuteilen ("... ces éléments pourraient être fournis à la Commission; cependant il convient de mesurer l'intérêt de fournir de tels éléments maintenant."). [EU] Again, according to the list of defensive points, the French authorities deliberately chose not to submit this information, since it states that '... this information could be provided to the Commission. However, the advisability of providing such information now must be gauged'.

Der Sachverständige teilte ferner mit, dass die Renovierung und Erweiterung eines Komplexes im Rahmen einer defensiven Strategie kein Einzelfall sei. [EU] The independent consultant also indicated that as a defensive strategy the renovation and expansion of the complex was not unique.

Der siebte Erwägungsgrund bestätigt dies: "Die befristeten Schutzmaßnahmen sollten erst zugelassen werden, nachdem die Gemeinschaft mit ihrem Antrag auf Konsultationen mit Korea das Streitbeilegungsverfahren (...) eingeleitet hat; nach Beendigung oder Aussetzung des Streitbeilegungsverfahrens (...) dürfen die betreffenden Schutzmaßnahmen nicht mehr genehmigt werden". [EU] Recital 7 confirms this assessment: 'the temporary defensive mechanism should only be authorised after the Community initiates dispute settlement proceedings against Korea (...) and may no longer be authorised if these dispute settlement proceedings are resolved or suspended (...)'.

Derzeitiger Sicherheitschef des dem Verteidigungsministerium unterstehenden Logistik-Forschungsinstituts der Streitkräfte "Organisation of Defensive Innovation and Research" (SPND), das unter der Leitung des von den VN benannten Mohsen Fakhrizadeh steht. [EU] The current head of security for the Ministry Of Defence Armed Forces Logistics' research institute the Organisation of Defensive Innovation and Research (SPND), which is run by UN designated Mohsen Fakhrizadeh.

des defensiven Fahrens. [EU] defensive driving.

Die angemeldete Beihilfe in Höhe von 1461702 EUR, die Portugal der Werft Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A. in Bezug auf einen von dieser Werft geschlossenen Vertrag zu gewähren beabsichtigt, kann nicht nach der Verordnung (EG) Nr. 1177/2002 des Rates zur Einführung befristeter Schutzmaßnahmen für den Schiffbau, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 502/2004 des Rates, genehmigt werden und ist demnach mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar. [EU] The notified aid of EUR 1461702 that Portugal planned to grant to Estaleiros Navais de Viana do Castelo SA in relation to a contract signed by the latter cannot be authorised under Council Regulation (EC) No 1177/2002 concerning a temporary defensive mechanism to shipbuilding, as amended by Council Regulation (EC) No 502/2004, and is therefore incompatible with the common market.

Die angemeldete Beihilfe in Höhe von 6575558 EUR, die Portugal der Werft Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A. für sieben von dieser unterzeichnete Verträge zu gewähren beabsichtigt, kann nicht nach der Verordnung (EG) Nr. 1177/2002 des Rates zur Einführung befristeter Schutzmaßnahmen für den Schiffbau, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 502/2004 des Rates [21], genehmigt werden und ist daher mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar. [EU] The notified aid of EUR 6575558 proposed by Portugal to Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A. in relation to seven contracts signed by this shipyard cannot be authorized under Council Regulation (EC) No 1177/2002 concerning a temporary defensive mechanism to shipbuilding [20] as amended by Council Regulation (EC) No 502/2004 [21] and is therefore incompatible with the common market.

Die Kommission erachtete die Regelung für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, da sie mit der Verordnung (EG) Nr. 1177/2002 des Rates vom 27. Juni 2002 zur Einführung befristeter Schutzmaßnahmen für den Schiffbau (nachstehend "Schutzverordnung" genannt), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 502/2004 des Rates [7], im Einklang stand. [EU] The Commission considered the scheme to be compatible with the common market since it complied with the provisions of Council Regulation (EC) No 1177/2002 of 27 June 2002 concerning a temporary defensive mechanism to shipbuilding [6], as amended by Council Regulation (EC) No 502/2004 [7] (hereinafter 'the TDM Regulation').

Die Kommission merkt schließlich an, dass Frankreich in der seiner Antwort beiliegenden Aufstellung von Argumenten (siehe Randnummer (12) der vorliegenden Entscheidung) anführt, dass die Angabe, dass ein Vorschuss von 12 Mio. EUR beschlossen wurde, nicht nötig erscheint, weil bis dato die Vereinbarung nicht unterzeichnet wurde und man sich nicht in eine Sackgasse manövrieren sollte. [EU] The Commission also notes that, in the list of defensive points enclosed with its reply (see recital 12 of this Decision), France indicates that 'it does not appear necessary to point out that it was decided to pay an advance of EUR 12 million, since to date the agreement has not been signed.

Die Produktion ging nicht zurück, obwohl der Verbrauch schrumpfte, was offensichtlich nicht auf die verbesserte Marktposition des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zurückzuführen ist, sondern vielmehr auf eine Erhöhung des Eigenverbrauchs, die offensichtlich eine Abwehrstrategie gegenüber rückläufiger Nachfrage darstellt. [EU] Production has not decreased even though consumption has dropped - apparently not due to the Community industry's improved market position, but rather to an increase of captive transfers, which seemingly reflects a defensive reaction to slackening demand.

Diese Bedingung bezieht sich weder auf Beihilfen nach Artikel 87 Absatz 2 EG-Vertrag, noch auf Beihilfen, die im Rahmen von durch die Europäische Union kofinanzierten Forschungsprojekten gewährt werden, noch auf Beihilfen, die nach dem Mechanismus der befristeten Schutzmaßnahmen gewährt werden (vgl. Randnummer 218). [EU] This condition does not apply to aid covered by Article 87(2) of the Treaty, aid granted under research projects jointly financed by the European Union or aid granted under the temporary defensive mechanism (see recital 218).

Diesem Vermerk lag eine Aufstellung von Argumenten bei, die ursprünglich zur internen Verwendung bestimmt gewesen zu sein schien; in dieser Aufstellung von Argumenten wird erläutert, welche Haltung gegenüber den Argumenten der Kommission einzunehmen ist. [EU] That note is accompanied by a list of defensive points which seems to have been originally intended for internal use; the list explains the position to be taken vis-à-vis the Commission's arguments.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners