A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for buchhalterischen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Aufgrund
der
von
Polen
übermittelten
Angaben
zur
getrennten
Kontenführung
bei
PP
,
der
Ergebnisse
der
externen
Prüfung
bezüglich
der
korrekten
buchhalterischen
Trennung
in
zum
Universaldienst
gehörende
Dienste
und
andere
Dienste
sowie
der
Kontrollen
der
Kommission
lässt
sich
zweifelsfrei
feststellen
,
dass
PP
in
seiner
Buchführung
entsprechend
zwischen
kommerzieller
Tätigkeit
und
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtung
unterscheidet
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
sent
by
Poland
on
PP's
separation
of
accounts
,
on
the
evidence
of
external
verification
carried
out
regarding
the
proper
division
of
accounting
for
universal
and
non-universal
services
and
on
the
checks
accomplished
by
the
Commission
it
can
be
reasonably
concluded
that
the
accounting
split
between
commercial
activities
and
activities
operated
by
PP
under
public
service
obligations
is
appropriate
.
Dabei
bezieht
sich
Finnland
unter
anderem
auf
einen
Zusatz
zum
Jahresbericht
von
KK
für
2003
,
in
dem
es
hieß
,
dass
der
derzeitige
Wert
der
Grundstücke
von
KK
5052459
EUR
betrug
,
also
1971845
EUR
über
dem
buchhalterischen
Wert
der
Grundstücke
lag
. [EU]
It
refers
,
for
example
,
to
a
footnote
in
KK's
annual
report
2003
where
it
is
stated
that
the
present
value
of
the
land
owned
by
KK
was
estimated
to
be
EUR
5052459
,
which
is
EUR
1971845
higher
than
the
book
value
of
the
land
.
Denn
diese
Märkte
werden
durch
die
Maßnahme
nur
indirekt
berührt
,
da
-
neben
der
strikten
rechtlichen
,
buchhalterischen
und
finanziellen
Trennung
zwischen
der
Muttergesellschaft
und
ihren
Tochtergesellschaften
-
die
Beschäftigten
der
Tochtergesellschaften
von
der
angemeldeten
Reform
nicht
betroffen
sind
. [EU]
Indeed
,
these
markets
will
only
be
affected
indirectly
by
the
measure
under
assessment
since
,
in
addition
to
the
strict
legal
,
accounting
and
financial
separation
between
the
parent
company
and
its
subsidiaries
,
the
reform
notified
does
not
concern
staff
employed
by
those
subsidiaries
.
Der
Anhang
zu
den
Jahresabschlüssen
ergänzt
und
erläutert
die
dargelegten
Informationen
und
enthält
alle
nach
der
international
anerkannten
buchhalterischen
Praxis
erforderlichen
ergänzenden
Informationen
,
wenn
diese
Informationen
für
die
Tätigkeiten
der
Agentur
von
Belang
sind
. [EU]
The
Annex
to
the
financial
statements
shall
supplement
and
comment
on
the
information
presented
and
shall
supply
all
the
additional
information
prescribed
by
internationally
accepted
accounting
practice
where
such
information
is
relevant
to
the
agency's
activities
.
Der
Anhang
zu
den
Jahresabschlüssen
ergänzt
und
erläutert
die
in
Absatz
1
genannten
Übersichten
und
enthält
alle
nach
der
international
anerkannten
buchhalterischen
Praxis
erforderlichen
ergänzenden
Informationen
,
wenn
diese
Informationen
für
die
Tätigkeiten
von
Eurojust
von
Belang
sind
. [EU]
The
annex
to
the
financial
statements
shall
supplement
and
comment
on
the
information
presented
in
the
statements
referred
to
in
paragraph
1
and
shall
supply
all
the
additional
information
prescribed
by
internationally
accepted
accounting
practice
where
such
information
is
relevant
to
Eurojust's
activities
.
Der
französische
Rechnungshof
habe
jedoch
darauf
hingewiesen
,
dass
France
Télévisions
diese
buchhalterischen
Anforderungen
nicht
erfülle
. [EU]
However
,
as
the
Court
of
Auditors
emphasises
,
France
Télévisions
does
not
possess
such
accounting
tools
.
Der
geänderte
Umstrukturierungsplan
sieht
die
Einrichtung
einer
internen
Restructuring
Unit
vor
,
in
der
Tätigkeiten
,
die
nicht
fortgeführt
werden
sollen
,
zu
buchhalterischen
und
organisatorischen
Zwecken
zusammengefasst
werden
sollen
. [EU]
The
modified
restructuring
plan
includes
the
establishment
of
an
internal
restructuring
unit
in
which
activities
that
will
not
be
continued
will
be
concentrated
for
accounting
and
organisational
purposes
.
Der
Staat
kann
die
Verwendung
der
Mittel
kontrollieren
und
steuern:
die
Ausgleichskasse
übt
ihre
buchhalterischen
Funktionen
gemäß
der
präzisen
Anweisungen
der
AEEG
aus
,
welche
ihrerseits
im
Rahmen
ihrer
satzungsgemäßen
Befugnisse
bzw
.
der
italienischen
Gesetze
agiert
(s.
Erwägungsgründe
26
und
27
). [EU]
The
State
is
capable
of
controlling
and
orienting
the
use
of
the
resources
at
issue:
the
Equalisation
Fund
discharges
its
accounting
functions
on
precise
instructions
from
the
AEEG
,
which
acts
within
its
statutory
regulatory
powers
and/or
in
implementation
of
national
legislation
(see
recitals
26
and
27
above
).
Der
Staat
kann
die
Verwendung
der
Mittel
kontrollieren
und
steuern:
die
Ausgleichskasse
übt
ihre
buchhalterischen
Funktionen
nach
der
präzisen
Anweisungen
der
AEEG
aus
,
welche
ihrerseits
im
Rahmen
ihrer
satzungsgemäßen
Befugnisse
bzw
.
der
italienischen
Gesetze
agiert
. [EU]
The
State
is
in
a
position
to
control
and
orient
the
use
of
the
resources:
the
Equalisation
Fund
discharges
its
accounting
functions
on
precise
instructions
from
the
AEEG
,
which
acts
within
its
statutory
regulatory
powers
and/or
in
implementation
of
national
legislation
.
Die
Feststellungen
in
den
fraglichen
Berichten
zeigen
ferner
,
dass
die
Kosten
und
Geldmittel
für
die
Erfüllung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
der
verschiedenen
Sender
von
France
Télévisions
entgegen
dem
insbesondere
von
M6
vertretenen
Standpunkt
durchaus
mit
den
vorhandenen
buchhalterischen
Instrumenten
ermittelt
werden
können
. [EU]
The
preparation
of
the
reports
in
question
shows
moreover
that
it
is
possible
to
draw
up
accounts
of
the
public
service
costs
and
resources
of
the
various
channels
of
France
Télévisions
on
the
basis
of
the
existing
accounting
tools
,
contrary
to
the
assertions
made
in
particular
by
M6
.
Dieser
letzte
Betrag
in
Höhe
von
0,5
Mio
.
EUR
entspricht
den
Geldströmen
zwischen
der
IFB
und
ihren
französischen
Beteiligungen
in
der
Zeit
vom
27
.
September
bis
zum
Jahresende
2002
und
war
in
der
Tabelle
anzugeben
,
um
die
tatsächlichen
buchhalterischen
Verluste
Ende
2002
mit
dem
gesamten
,
auf
der
Grundlage
der
Situation
vom
27
.
September
2002
errechneten
Bedarf
abgleichen
zu
können
. [EU]
This
last
sum
of
EUR
0,5
million
corresponds
to
the
flow
of
funds
between
IFB's
French
shareholdings
and
IFB
between
27
September
2002
and
the
end
of
2002
and
must
be
included
in
the
table
in
order
to
be
able
to
reconcile
the
actual
capital
depreciation
accounted
for
at
the
end
of
2002
with
the
total
requirement
calculated
on
the
basis
of
the
situation
on
27
September
2002
.
Die
Übertragung
der
Bodendienste
wurde
am
29
.4.2005
auf
der
Website
von
Alitalia
mit
genauer
Angabe
des
übertragenen
buchhalterischen
Nettovermögens
angegeben
.
Diese
Übertragung
erfolgte
mit
Wirkung
ab
dem
1.
Mai
2005
. [EU]
The
transfer
was
announced
on
29
April
2005
on
Alitalia's
website
which
also
provides
details
of
the
net
balance
sheet
regarding
the
transfer
;
the
transfer
takes
effect
on
1
May
2005
.
Die
Zweckgesellschaften
wurden
nach
buchhalterischen
Aspekten
am
31
.
Dezember
2010
von
der
BPN
abgespalten
und
am
15
.
Februar
2012
offiziell
direkt
vom
Staat
übernommen
. [EU]
The
Special
Purpose
Vehicles
were
segregated
from
an
accounting
point
of
view
from
BPN
on
31
December
2010
,
and
formally
taken
over
directly
by
the
State
on
15
February
2012
.
ein
Betrag
von
0,5
Mio
.
EUR
,
der
der
Differenz
der
Zwischenbilanz
zum
27
.
September
2002
einerseits
und
dem
Betrag
der
tatsächlichen
buchhalterischen
Wertminderung
zum
31
.
Dezember
2002
andererseits
entspricht
. [EU]
A
sum
of
EUR
0,5
million
corresponding
to
the
difference
between
the
accounting
statements
of
27
September
2002
and
the
amount
of
the
actual
capital
depreciation
accounted
for
on
31
December
2002
.
Es
hat
sich
nämlich
gezeigt
,
dass
Alstom
die
erforderlichen
Maßnahmen
eingeleitet
hat
,
um
die
erwartete
Leistung
zu
erreichen
,
und
dass
die
Rechtsstreite
mit
den
unzufriedenen
Kunden
so
gut
wie
beendet
sind
;
die
Kommission
merkt
ferner
an
,
dass
die
zur
Deckung
der
Restrisiken
vorgenommenen
buchhalterischen
Rückstellungen
ausreichen
. [EU]
It
is
established
that
Alstom
has
indeed
carried
out
the
necessary
work
to
achieve
the
required
performance
specifications
and
that
the
disputes
with
dissatisfied
customers
are
in
the
process
of
being
resolved
;
the
Commission
also
notes
that
the
provisions
set
aside
in
the
accounts
to
cover
any
residual
risks
are
sufficient
.
Gleiches
gilt
für
die
Verwendung
der
ROCE
oder
der
ROE
, u. a.
aufgrund
der
unterschiedlichen
buchhalterischen
Bearbeitung
der
Kosten
und
Kapitalstruktur
(
wobei
Letztere
für
die
ROE
wichtig
ist
). [EU]
It
also
rejects
the
use
of
the
ROCE
or
the
ROE
because
of
,
for
example
,
differences
among
companies
in
the
accounting
treatment
of
costs
and
in
the
capital
structure
(the
latter
being
important
for
the
ROE
).
In
diesen
Fällen
resultiert
der
Geschäfts-
oder
Firmenwert
aus
der
buchhalterischen
Differenz
zwischen
den
Erwerbskosten
und
dem
Marktwert
der
Vermögenswerte
,
die
die
von
der
verschmolzenen
Einheit
erworbenen
Unternehmen
bilden
oder
die
von
der
verschmolzenen
Einheit
gehalten
werden
. [EU]
In
such
cases
,
the
goodwill
arises
as
the
accounting
difference
between
the
acquisition
cost
and
the
market
value
of
the
assets
that
make
up
the
business
acquired
or
held
by
the
combined
company
.
Italien
zufolge
hat
PI
eine
separate
Buchführung
für
das
gesamte
Spektrum
von
Retail-Finanzdienstleistungen
und
unterscheidet
zu
buchhalterischen
Zwecken
nicht
zwischen
einzelnen
Produkten
. [EU]
PI
kept
separate
accounts
for
retail
financial
services
as
a
whole
,
and
did
not
distinguish
between
different
financial
products
for
accounting
purposes
.
Nach
Angaben
der
italienischen
Behörden
wurde
vor
allem
aus
buchhalterischen
Gründen
ein
Teil
der
Einlagen
auf
ein
Konto
beim
Schatzamt
(
das
sog
.
"freie"
Konto
)
übertragen
,
während
der
restliche
Teil
auf
drei
weitere
Konten
der
CDP
mit
"Einlagebindung"
übertragen
wurde
,
von
denen
aus
Darlehen
zugunsten
der
kommunalen
Verwaltungen
bereitgestellt
wurden
. [EU]
For
reasons
that
were
primarily
a
matter
of
accounting
,
according
to
the
Italian
authorities
,
part
of
the
funds
collected
went
into
an
account
with
the
Treasury
(known
as
the
'free'
account
),
while
the
remainder
went
into
three
other
accounts
earmarked
by
CDP
for
loans
to
local
government
.
Nach
Auffassung
Dänemarks
beweisen
diese
Sachverhalte
,
dass
die
Zunahme
des
Eigenkapitals
der
DSB
nicht
auf
hohen
,
vom
Staat
gezahlten
Betriebskostenzuschüssen
beruht
und
aufgrund
der
genannten
finanziellen
,
buchhalterischen
und
steuerlichen
Faktoren
relativiert
werden
muss
. [EU]
According
to
Denmark
,
those
facts
show
that
the
increase
in
DSB's
equity
capital
was
not
due
to
high
operating
grants
paid
by
the
State
and
that
it
must
be
seen
in
relation
to
the
financial
,
accounting
and
tax
information
referred
to
above
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "buchhalterischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners