A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for Zuviel
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Enganliegende
Jeans
würden
bei
mir
jedes
Kilo
zuviel
hervortreten
lassen
.
Tight
jeans
would
emphasize
any
extra
weight
that
I
am
carrying
.
All
zuviel
Emotionen
zeigte
unser
Produktdesign
bisher
eher
selten
und
wenn
,
dann
haben
sie
meist
mit
PS
zu
tun
,
wie
beispielsweise
die
Designikone
Porsche
911
,
auf
den
die
zuvor
genannten
Eigenschaften
natürlich
zuallererst
zutreffen
. [G]
To
date
,
our
product
design
has
shown
emotion
rather
seldom
,
and
then
mainly
when
it
has
to
do
with
horse
power
,
as
for
example
in
the
design
icon
Porsche
911
,
which
the
previously
named
qualities
describe
of
course
perfectly
.
Natürlich
versuchte
ich
es
auch
mit
zehn
oder
neun
oder
zwölf
,
aber
dann
sah
es
immer
irgendwie
falsch
aus
,
entweder
es
fehlte
eine
oder
es
war
eine
zuviel
. [G]
Of
course
, I
also
tried
it
with
ten
or
nine
or
twelve
,
but
then
somehow
it
always
looked
wrong
,
either
one
was
missing
or
it
was
one
too
many
.
Zuviel
ist
einfach
zuviel
. [G]
Too
much
is
simply
too
much
.
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
Folgendes:
Hat
der
Träger
eines
Mitgliedstaats
bei
der
Feststellung
oder
Neufeststellung
von
Invaliditätsleistungen
,
Alters-
und
Hinterbliebenenrenten
in
Anwendung
des
Titels
III
Kapitel
4
und
5
der
Grundverordnung
einer
Person
Leistungen
in
nicht
geschuldeter
Höhe
ausgezahlt
,
so
kann
dieser
Träger
vom
Träger
jedes
anderen
Mitgliedstaats
,
der
gegenüber
der
betreffenden
Person
zu
entsprechenden
Leistungen
verpflichtet
ist
,
verlangen
,
den
zuviel
gezahlten
Betrag
von
den
nachzuzahlenden
Beträgen
einzubehalten
,
die
der
betreffenden
Person
zu
zahlen
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
if
,
when
awarding
or
reviewing
benefits
in
respect
of
invalidity
benefits
,
old-age
and
survivors'
pensions
pursuant
to
Chapter
4
and
5
of
Title
III
of
the
basic
Regulation
,
the
institution
of
a
Member
State
has
paid
to
a
person
benefits
of
undue
sum
,
that
institution
may
request
the
institution
of
any
other
Member
State
responsible
for
the
payment
of
corresponding
benefits
to
the
person
concerned
to
deduct
the
amount
overpaid
from
the
arrears
payable
to
the
person
concerned
.
Artikel
85
des
Statuts
über
die
Rückforderung
zuviel
gezahlter
Beträge
gilt
entsprechend
. [EU]
The
provisions
of
Article
85
of
the
Staff
Regulations
on
the
recovery
of
undue
payment
shall
apply
mutatis
mutandis
.
Außerdem
muss
nach
Auffassung
der
Kommission
das
von
der
KBC
für
die
Cash
Range
zuviel
gezahlte
Garantieentgelt
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
considers
that
the
excess
guarantee
fee
paid
by
KBC
for
the
Cash
Range
should
be
taken
into
account
.
Bei
der
Festsetzung
dieses
Koeffizienten
sind
die
Abgaben
zu
berücksichtigen
,
die
für
das
Wirtschaftsjahr
2003/2004
für
die
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
in
ihrer
Zusammensetzung
am
30
.
April
2004
zuviel
festgesetzt
worden
sind
. [EU]
For
the
purposes
of
fixing
that
coefficient
,
account
should
be
taken
of
the
levies
set
in
excess
in
the
2003/2004
marketing
year
,
which
concerned
the
Member
States
of
the
Community
as
constituted
on
30
April
2004
.
Bei
einem
solchen
Mechanismus
würden
zuviel
gezahlte
Leistungen
auf
der
Grundlage
der
Jahresabschlüsse
am
Ende
des
Geschäftsjahres
an
den
Staat
abgeführt
,
um
dafür
Sorge
zu
tragen
,
dass
die
Eigenkapitalrendite
der
DSB
die
vom
Staat
vorgegebenen
Grenzwerte
nicht
überschreitet
. [EU]
Under
such
a
mechanism
,
any
surplus
would
thus
be
paid
back
to
the
State
on
the
basis
of
the
end-of-year
accounts
,
thus
ensuring
that
DSB's
return
on
equity
remains
within
the
limits
specified
by
the
State
.
Der
ermittelte
Wassergehalt
wird
mit
dem
einschlägigen
Grenzwert
gemäß
Nummer
6.4
verglichen
,
um
festzustellen
,
ob
bei
der
Verarbeitung
zuviel
Wasser
aufgenommen
wurde
oder
nicht
. [EU]
The
total
water
content
as
determined
is
compared
with
the
limit
value
given
by
the
formulae
indicated
in
point
6.4,
to
determine
whether
or
not
excess
water
has
been
taken
up
during
processing
.
Der
Luftfahrzeugbetreiber
gibt
gegebenenfalls
Zertifikate
,
die
er
gemäß
Artikel
3e
Absatz
5
der
Richtlinie
zuviel
erhalten
hat
,
zurück
. [EU]
Where
applicable
,
the
aircraft
operator
shall
return
any
excess
allowances
received
pursuant
to
Article
3e
(5)
of
that
Directive
.
Die
Finanzierungsrichtlinie
sieht
jedoch
keine
detaillierte
Regelung
zu
Überkompensationen
oder
zur
Methode
für
die
Rückforderung
zuviel
gezahlter
Mittel
vor
. [EU]
However
,
the
Financing
Guidelines
do
not
contain
any
detailed
rules
on
overcompensation
or
the
method
of
clawing
back
any
overpayment
.
Dies
ließ
vermuten
,
dass
die
KWW
als
Ausgleich
für
Verluste
rund
61
Mio
.
EUR
[119,284
Mio
. DEM]
zuviel
erhalten
hat
,
was
im
Widerspruch
zu
der
Bestimmung
steht
,
wonach
die
ostdeutschen
Werften
nur
die
für
ihre
Umstrukturierung
notwendigen
Beihilfen
erhalten
dürfen
. [EU]
This
indicated
that
KWW
had
received
about
EUR
61
million
(DEM
119
,284
million
)
excessive
operating
aid
for
loss
compensation
.
This
appeared
not
to
be
in
compliance
with
the
provision
in
the
Commission
decisions
,
according
to
which
yards
in
East
Germany
shall
only
receive
the
aid
necessary
for
their
restructuring
.
Für
diesen
Fall
sieht
Abschnitt
8.3
der
Finanzierungsrichtlinie
vor
,
dass
der
VRR
die
Stadt
oder
den
Kreis
,
die/der
Anteilseigner
des
Verkehrsunternehmens
ist
,
darüber
informiert
,
dass
er/sie
zur
Rückforderung
der
zuviel
gezahlten
Mittel
verpflichtet
ist
. [EU]
In
such
a
situation
,
point
8.3
of
the
Financing
Guidelines
stipulates
that
VRR
is
to
inform
the
city
or
district
owning
the
transport
undertaking
that
it
is
obliged
to
recover
the
overcompensation
.
In
ersterem
Fall
wird
der
Verwaltungsakt
nach
der
Finanzierungsrichtlinie
als
positiver
Finanzierungsbescheid
bezeichnet
.
Nach
Abschnitt
7.4.1
der
Finanzierungsrichtlinie
ordnet
der
VRR
selbst
die
Rückführung
zuviel
gezahlter
Mittel
an
. [EU]
In
the
former
case
,
the
administrative
decision
is
called
a
'positive
financing
notice'
(positiver
Finanzierungsbescheid
)
pursuant
to
the
Financing
Guidelines
.
Kürzungen
und
Ausschlüsse
in
Fällen
von
zuviel
angemeldeten
Flächen
[EU]
Reductions
and
exclusions
in
cases
of
over-declaration
Sollte
der
VRR
aufgrund
dieser
Verwendungsnachweise
feststellen
,
dass
eine
Überkompensation
vorliegt
,
so
würden
Deutschland
zufolge
die
zuviel
gezahlten
Mittel
zurückgefordert
. [EU]
Should
VRR
find
out
that
,
on
the
basis
of
these
reports
,
there
is
overcompensation
,
such
overcompensation
would
,
according
to
Germany
,
be
recovered
.
Unbeschadet
der
nationalen
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
des
Verbrauchs
zur
Verrechnung
zuviel
entrichteter
Steuer
und
ausschließlich
zur
Gewährleistung
einer
effizienten
Verwaltung
der
Sonderregelungen
durch
den
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
und
zur
Vermeidung
eines
übermäßigen
Verwaltungsaufwands
für
diesen
Mitgliedstaat
wie
auch
für
die
Mitgliedstaaten
des
Verbrauchs
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
Steuerpflichtige
gezahlte
Mehrwertsteuerbeträge
nicht
mehr
als
einer
Mehrwertsteuererklärung
zuordnen
können
,
sei
es
von
Beginn
an
oder
durch
spätere
Berichtigung
. [EU]
Without
affecting
the
national
rules
of
Member
States
of
consumption
on
offsetting
excess
payments
and
for
the
sole
purpose
of
ensuring
efficient
administration
of
the
special
schemes
by
the
Member
State
of
identification
and
avoiding
an
excessive
administrative
burden
on
both
that
Member
State
and
the
Member
States
of
consumption
,
it
should
be
ensured
that
taxable
persons
cannot
allocate
amounts
of
VAT
paid
to
more
than
one
return
,
whether
from
the
outset
or
by
subsequent
adjustment
.
Vorsätzlich
zuviel
angemeldete
Flächen
[EU]
Intentional
over-declaration
Wenn
sich
am
Ende
eines
Geschäftsjahres
herausstellt
,
dass
die
Differenz
zwischen
den
Produktionskosten
und
den
Einnahmen
geringer
ist
als
erwartet
,
wird
der
Gesamtumfang
der
Beihilfe
verringert
und
zuviel
gezahlte
Beihilfen
müssen
zurückgezahlt
werden
. [EU]
When
afterwards
at
the
end
of
a
coal
year
it
appears
that
the
difference
between
production
costs
and
revenues
has
been
lower
than
forecasted
,
the
total
amount
of
aid
will
be
reduced
and
the
excessive
aid
will
have
to
be
reimbursed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuviel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners