A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for Falltieren
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ab
1.
Januar
2004
dürfen
die
Mitgliedstaaten
staatliche
Beihilfen
von
bis
zu
100
%
der
Kosten
für
die
Entfernung
von
zu
entsorgenden
Falltieren
und
bis
zu
75
%
der
Kosten
für
die
Beseitigung
solcher
Tierkörper
gewähren
;". [EU]
From
1
January
2004
onwards
,
Member
States
may
grant
State
aid
of
up
to
100
%
of
costs
of
removal
of
fallen
stock
,
which
has
to
be
disposed
of
,
and
75
%
of
the
costs
of
destruction
of
such
carcasses
; [...]'
Alternativ
dazu
können
,
wie
in
Artikel
16
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857/2006
der
Kommission
geregelt
,
als
Ausgleich
für
Versicherungsprämien
,
die
von
den
Landwirten
für
die
Beseitigung
und
Entsorgung
von
Falltieren
bezahlt
werden
,
Beihilfen
gegebenenfalls
in
entsprechender
Höhe
gewährt
werden
. [EU]
Under
Article
16
(1)(a)
of
Commission
Regulation
(EC)
1857/2006
,
aid
up
to
an
equivalent
amount
may
alternatively
be
granted
towards
the
costs
of
premiums
paid
by
farmers
for
insurance
covering
the
costs
of
removal
and
destruction
of
fallen
stock
.
Am
23
.
April
2007
ging
eine
Klage
bei
der
Kommission
ein
,
wonach
die
belgischen
Behörden
angeblich
gegen
den
TSE-Gemeinschaftsrahmen
verstießen
,
da
sie
weiterhin
eine
Beihilfe
von
bis
zu
100
%
sowohl
für
die
Abholung
von
Falltieren
als
auch
für
die
Beseitigung
der
Tierkörper
gewährten
. [EU]
On
23
April
2007
,
the
Commission
received
a
complaint
alleging
that
the
Belgian
authorities
were
in
breach
of
the
TSE
Guidelines
by
continuing
to
grant
aid
of
up
to
100
%
for
both
the
removal
of
fallen
stock
and
the
destruction
of
carcasses
.
Aufgrund
der
TSE-Krise
war
es
jedoch
notwendig
,
die
ordnungsgemäße
Behandlung
von
Falltieren
und
Schlachtabfällen
,
die
aus
Material
der
Kategorien
1
und
2
bestehen
,
sicherzustellen
und
die
Landwirte
durch
staatliche
Beihilfen
zu
unterstützen
. [EU]
However
,
because
of
the
TSE
crisis
,
there
was
a
need
to
ensure
the
proper
treatment
of
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste
consisting
of
category
1
and
2
materials
and
to
support
farmers
through
State
aid
.
Aufgrund
einer
am
23
.
April
2007
eingereichten
Klage
beschloss
die
Kommission
,
ein
Prüfverfahren
in
Bezug
auf
angeblich
von
Belgien
gewährte
staatliche
Beihilfen
zur
Deckung
der
Kosten
für
die
Entfernung
und
Beseitigung
von
Falltieren
in
landwirtschaftlichen
Betrieben
in
der
Region
Wallonien
einzuleiten
. [EU]
Following
a
complaint
submitted
on
23
April
2007
,
the
Commission
decided
to
initiate
an
investigation
concerning
alleged
State
aid
granted
by
Belgium
to
cover
costs
associated
with
the
removal
and
destruction
of
fallen
stock
on
agricultural
holdings
in
the
Walloon
Region
.
Aus
den
von
den
belgischen
Behörden
vorgelegten
Informationen
(
Schreiben
vom
27
.
November
2008
)
geht
hervor
,
dass
die
Anzahl
von
Tierkörpern
,
auf
die
diese
Freistellung
gemäß
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
in
der
geänderten
Fassung
gegebenenfalls
zutrifft
,
weniger
als
20-25
%
der
Gesamtkosten
ausmachen
,
die
durch
die
Entsorgung
von
Falltieren
im
Rahmen
des
Dienstleistungsauftrags
entstanden
sind
. [EU]
From
the
information
provided
by
the
Belgian
authorities
(letter
dated
27
November
2008
)
it
appears
that
the
number
of
carcasses
that
might
be
affected
by
this
exemption
under
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
999/2001
represents
less
than
20
% -
25
%
of
the
total
costs
for
the
fallen
stock
processed
within
the
framework
of
the
service
contract
.
Außerdem
bestimmt
die
Entscheidung
der
Kommission
N
15/2004
vom
6.
Juli
2004
,
mit
der
die
Beihilferegelung
zur
Entschädigung
der
Landwirte
im
Verbandsgebiet
des
ZT
für
die
Beseitigungskosten
von
Falltieren
für
den
Zeitraum
von
1998
bis
2013
genehmigt
wurde
,
dass
es
zu
keiner
Kumulation
der
genehmigten
Beihilferegelung
mit
anderen
Beihilfen
kommen
darf
. [EU]
Furthermore
the
Commission's
Decision
N
15/04
of
6
July
2004
approving
the
aid
scheme
to
compensate
farmers
in
the
area
covered
by
the
ZT
for
the
costs
of
disposing
of
fallen
stock
for
the
period
from
1998
to
2013
specified
that
the
approved
agricultural
aid
must
not
be
cumulated
with
other
aid
.
Bei
dem
an
SEBOL
und
ITS
gezahlten
Preis
sind
die
Kosten
für
Leistungen
berücksichtigt
worden
,
die
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
dem
Gewicht
und
der
Menge
der
zu
sammelnden
und
zu
behandelnden
Abfälle
und
mit
dem
Betrieb
und
dem
Management
des
Systems
zur
Sammlung
von
Falltieren
in
dem
Unternehmen
,
das
z. B.
nach
Mitteilung
über
den
Tod
des
Tieres
kurzfristig
die
Abholung
übernimmt
,
erbracht
wurden
. [EU]
The
price
paid
to
SEBOL
and
ITS
took
account
of
the
estimated
costs
of
providing
the
service
,
particularly
those
associated
with
the
weight
and
volume
of
waste
to
be
collected
and
treated
and
with
the
operational
establishment
and
management
of
the
system
for
collecting
fallen
stock
from
holdings
,
which
,
for
example
,
meant
collection
within
a
short
period
of
time
after
notification
of
the
animal's
death
.
Bei
der
Frage
des
Vorliegens
einer
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
äußerte
die
Kommission
Zweifel
,
ob
am
Vorhalten
einer
Seuchenreserve
ein
öffentliches
Interesse
besteht
,
da
grundsätzlich
nach
dem
Verursacherprinzip
die
Landwirte
zur
Beseitigung
von
Falltieren
und
Schlachtabfällen
verpflichtet
sind
und
durch
die
oben
genannten
von
der
Kommission
genehmigten
Beihilfen
entsprechend
gefördert
werden
. [EU]
On
the
question
of
the
existence
of
a
service
of
general
economic
interest
,
the
Commission
expressed
doubts
as
to
whether
there
is
a
public
interest
in
the
provision
of
an
epidemic
reserve
since
,
under
the
polluter
pays
principle
,
farmers
are
under
an
obligation
to
dispose
of
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste
and
are
supported
by
the
abovementioned
aid
approved
by
the
Commission
under
the
TSE
Community
guidelines
.
Beihilfen
bis
zu
einem
Höchstsatz
von
100
%
der
Kosten
für
die
Entfernung
von
Falltieren
und
bis
zu
75
%
der
Kosten
für
die
Beseitigung
dieser
Tierkörper
;
alternativ
hierzu
Beihilfen
bis
zu
demselben
Betrag
für
die
Kosten
der
vom
Landwirt
gezahlten
Versicherungsprämien
zur
Deckung
der
durch
die
Entfernung
und
Beseitigung
von
Falltieren
entstehenden
Kosten
[EU]
Aid
at
a
rate
of
up
to
100
%
of
costs
of
removal
of
fallen
stock
,
and
75
%
of
the
costs
of
destruction
of
such
carcasses
;
alternatively
,
aid
up
to
an
equivalent
amount
towards
the
costs
of
premiums
paid
by
farmers
for
insurance
covering
the
costs
of
removal
and
destruction
of
fallen
stock
Beihilfen
in
Höhe
von
100
%
der
Kosten
für
die
Entfernung
und
Beseitigung
von
Falltieren
,
sofern
eine
TSE-Testpflicht
für
die
betreffenden
Falltiere
besteht
[EU]
Aid
of
100
%
for
the
costs
of
removal
and
destruction
of
fallen
stock
where
there
is
an
obligation
to
perform
TSE
tests
on
the
fallen
stock
concerned
Beseitigung
von
Falltieren
und
Schlachtabfällen
[EU]
Disposal
of
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste
Daher
gilt
bei
rechtswidrigen
Beihilfen
im
Zusammenhang
mit
Schlachtabfällen
seit
dem
1.
Januar
2003
weiterhin
Punkt
47
des
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Beihilfen
im
Rahmen
von
TSE-Tests
,
Falltieren
und
Schlachtabfällen
. [EU]
As
a
result
,
point
47
of
the
TSE
guidelines
continues
to
apply
to
unlawful
aid
for
slaughterhouse
waste
from
1
January
2003
.
Damit
die
Genehmigungsentscheidung
erlassen
werden
und
der
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
im
Rahmen
von
TSE-Tests
,
Falltieren
und
Schlachtabfällen
(
"TSE-Gemeinschaftsrahmen"
)
wie
geplant
am
1.
Januar
2004
in
Kraft
treten
konnte
,
hatten
sich
die
belgischen
Behörden
verpflichtet
,
die
fragliche
Regelung
zu
ändern
. [EU]
In
order
for
the
clearance
decision
to
be
adopted
,
and
in
view
of
the
imminent
entry
into
force
of
the
Community
Guidelines
for
State
aid
concerning
TSE
tests
,
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste
('the
TSE
Guidelines'
) [6]
on
1
January
2004
,
the
Belgian
authorities
committed
themselves
to
amending
their
scheme
.
Danach
dürfen
die
Mitgliedstaaten
staatliche
Beihilfen
von
bis
zu
100
%
der
Kosten
für
die
Entfernung
von
zu
entsorgenden
Falltieren
und
bis
zu
75
%
der
Kosten
für
die
Beseitigung
von
Tierkörpern
gewähren
. [EU]
This
point
provided
that
Member
States
may
grant
State
aid
of
up
to
100
%
of
costs
for
the
removal
of
fallen
stock
and
75
%
of
the
costs
of
destruction
of
the
carcasses
.
Das
förmliche
Prüfverfahren
in
Bezug
auf
die
nicht
erfolgte
Zustimmung
Luxemburgs
zu
den
Vorschlägen
betreffend
zweckdienliche
Maßnahmen
gemäß
dem
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
im
Rahmen
von
TSE-Tests
,
Falltieren
und
Schlachtabfällen
wird
abgeschlossen
. [EU]
The
formal
investigation
procedure
in
respect
of
the
rejection
by
Luxembourg
of
proposals
for
appropriate
measures
in
accordance
with
the
Community
guidelines
for
State
aid
concerning
TSE
tests
,
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste
is
terminated
.
Das
verbandseigene
Material
setzt
sich
aus
Falltieren
und
Schlachtabfällen
zusammen
. [EU]
Internal
material
consists
of
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste
.
Der
Gerichtshof
stellte
fest
,
dass
die
finanzielle
Belastung
,
die
durch
die
Beseitigung
von
Falltieren
und
Schlachtabfällen
entsteht
,
ein
Kostenpunkt
ist
,
der
mit
der
wirtschaftlichen
Tätigkeit
von
Landwirten
und
Schlachthöfen
zwangsläufig
verbunden
ist
. [EU]
The
Court
of
Justice
found
that
the
financial
burden
entailed
by
the
disposal
of
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste
is
a
cost
item
that
is
inevitably
bound
up
with
the
economic
activity
of
farmers
and
slaughterhouses
.
Der
Gerichtshof
war
sodann
in
der
Rechtssache
GEMO
mit
der
Frage
befasst
,
ob
Landwirte
und
Schlachthöfe
die
gesamten
Kosten
der
Beseitigung
von
Falltieren
und
Schlachtabfällen
zu
tragen
haben
,
oder
ob
der
Staat
einen
Teil
der
Kosten
mit
der
Begründung
übernehmen
darf
,
dass
es
sich
um
eine
Dienstleistung
im
allgemeinen
wirtschaftlichen
Interesse
handelt
. [EU]
In
GEMO
the
Court
of
Justice
then
had
to
deal
with
the
question
of
whether
farmers
and
slaughterhouses
should
bear
the
full
disposal
costs
of
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste
or
whether
the
State
could
bear
the
costs
on
the
grounds
that
this
was
a
service
of
general
economic
interest
.
Der
portugiesische
Staat
hat
deshalb
festgestellt
,
dass
die
gewährten
Beihilfen
durch
die
Nutzung
der
Möglichkeit
einer
Abweichung
vom
Verursacherprinzip
als
vereinbar
erklärt
werden
können
,
da
sie
den
Kosten
für
die
erbrachten
Leistungen
entsprechen
und
weil
die
zu
der
Zeit
geltenden
Leitlinien
(
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
im
Rahmen
von
TSE-Tests
,
Falltieren
und
Schlachtabfällen
)
kurzfristige
Beihilfen
von
bis
zu
100
%
der
tatsächlichen
Kosten
zugelassen
haben
. [EU]
In
conclusion
,
the
Portuguese
State
considers
that
the
aid
granted
can
be
declared
compatible
because
a
derogation
from
the
polluter
pays
principle
is
applicable
,
because
the
aid
corresponds
to
the
cost
of
the
services
provided
,
and
because
the
guidelines
applicable
at
the
time
(Community
guidelines
for
State
aid
concerning
TSE
tests
,
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste
[19])
authorised
aid
of
up
to
100
%
of
the
actual
costs
,
as
this
was
short
term
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Falltieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners