DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

118 results for 'Regulations'
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

traffic regulations Verkehrsordnung {f}

building size regulations [Br.]; bulk regulations [Am.] (spatial planning) Vorschriften {pl} für das Maß der baulichen Nutzung (Raumplanung) [adm.]

right to issue instructions; right to issue regulations Weisungsrecht {n}; Direktionsrecht {n} (Arbeitsrecht) [jur.]

competition regulations; competition rules Wettbewerbsordnung {f} [pol.]

customs regulations; tariff regulations; customs provisions Zollbestimmungen {pl}

customs regulations Zollvorschriften {pl}

buildings regulations sign-off [Br.]; occupancy permit [Am.] baurechtliche Endabnahme {f}; baurechtliche Abnahme {f} [adm.] [constr.]

illegal; contrary to police regulations [listen] polizeiwidrig {adj}

contrary to regulations; irregular regelwidrig; unregelmäßig {adj}

contrary to road traffic regulations verkehrswidrig {adj}

to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations gegen die Vorschriften verstoßen; gegen die Satzung verstoßen {vi}

according to regulations; according to directions vorschriftsmäßig; laut Satzung; laut Vorschrift

contrary to regulations vorschriftswidrig {adj}

training regulations; training rules Ausbildungsordnung {f}

implementing provisions; implementing regulations Durchführungsvorschriften {pl}

drive regulations Antriebsregelungen {pl} [mach.]

the dock [Br.] (also [fig.]) die Anklagebank {f} (auch [übtr.]) [jur.]

to be in the dock on a charge of sth. [fig.] wegen etw. vor Gericht stehen

to stand at the bar; to be in the dock auf der Anklagebank sitzen

He will find himself in the dock if he continues to ignore the regulations. Er wird auf der Anklagebank landen, wenn er weiterhin die Vorschriften ignoriert.

These chemicals remain in the dock until we have more scientific evidence. Diese Chemikalien bleiben suspekt, bis es mehr wissenschaftliche Klarheit gibt.

structure (building regulations) [listen] bauliche Anlage {f} (Bauordnung) [adm.]

accessory structure; ancillary structure; secondary structure; supportive permanent structure Nebenanlage {f}

work time regulation Arbeitszeitregelung {f}

work time regulations Arbeitszeitregelungen {pl}

sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out arrangements Auslaufregelung {f} [pol.]

sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out arrangements Auslaufregelungen {pl}

building regulation; provision under building law Bauvorschrift {f}; baurechtliche Vorschrift {f} [constr.] [adm.]

building regulations Bauvorschriften {pl}; baurechtliche Vorschriften {pl}

consideration [listen] Berücksichtigung {f} [listen]

taking into consideration sth.; taking into account sth. unter Berücksichtigung {+Gen.}; unter Bedachtnahme auf etw. [Ös.]

without consideration for ohne Berücksichtigung von

regardless of ohne Berücksichtigung

subject to all regulations unter Berücksichtigung aller Vorschriften

in the light of all the relevant circumstances unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände

to be considered Berücksichtigung finden

analysis of the Indian economy with a special focus on export Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports

In consideration of; Considering sth. (introductory phrase in a preamble) Mit Rücksicht auf; Angesichts {+Gen.}; In Anbetracht {+Gen.}; In Anbetracht der Tatsache, dass ... {adv} (Einleitungsformel in einer Präambel) [jur.]

provision; regulation (in a law or contract) [listen] [listen] Bestimmung {f}; Regelung {f} (in einem Gesetz / Vertrag) [jur.] [listen] [listen]

order provisions Auftragsbestimmungen {pl}

civil service law provisions beamtenrechtliche Vorschriften

general provisions generelle Bestimmungen

legal provision gesetzliche Regelung {f}; gesetzliche Bestimmung {f}

vaccination provisions; vaccination regulations Impfbestimmungen {pl}

contractual provision; contract provision vertragliche Bestimmung; Vertragsbestimmung {f}

biodiversity land-use regulation Biodiversitätsflächenregelung {f} [agr.]

biodiversity land-use regulations Biodiversitätsflächenregelungen {pl}

chemical law; law regulating chemicals; law on chemicals Chemikalienrecht {n}

chemical-legal regulations chemikalienrechtliche Verordnungen

import regulation Einfuhrbestimmung {f}; Importbestimmung {f}

import regulations Einfuhrbestimmungen {pl}; Importbestimmungen {pl}

railway construction [Br.]; railroad construction [Am.] Eisenbahnbau {m}; Bahnbau {m}

railway construction and operating regulations Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung /BO/

fiasco; disaster; debacle; train wreck [coll.] (complete failure) [listen] Fiasko {n}; Desaster {n}; Debakel {n}; absolute Katastrophe {f}; Supergau [ugs.] (schwerer Misserfolg) [listen]

fiascos; disasters; debacles; train wrecks Fiaskos {pl}; Desaster {n}; Debakel {pl}; absolute Katastrophen {pl}; Supergaus {pl} [listen]

financial fiasco; financial disaster; financial debacle finanzielles Fiasko; Finanzdesaster {n}; Finanzdebakel {n}

election fiasco; election debacle Wahldebakel {n}

to produce a train wreck of a performance eine katastophale Leistung abliefern

to end up in a fiasco (over sth.) (bei etw.) in ein Fiasko schlittern

It risks becoming a fiasco / train wreck. Es droht, zum Fiasko / Debakel zu werden.

The new regulations could spell disaster for small businesses. Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden.

financial regulation Finanzverordnung {f}; Finanzregelung {f} [fin.] [adm.]

financial regulations Finanzverordnungen {pl}; Finanzregelungen {pl}

emergency escape route; escape route (building regulations) Fluchtweg {m} (Bauordnung)

emergency escape routes; escape route Fluchtwege {pl}

on escape routes auf Fluchtwegen

law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen] Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.]

laws [listen] Gesetze {pl} [listen]

an education law ein Bildungsgesetz {n}

a Federal law ein Bundesgesetz {n}

a supplementary law; amending law ein Ergänzungsgesetz {n}

hunting laws; game laws Jagdgesetze {pl}

climate protection law Klimaschutzgesetz {n}

intervention law Lenkungsgesetz {n}

an emergency law ein Notstandsgesetz {n}

strict gun laws strenge Waffengesetze

a basic/fundamental law on the quality of education ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität

an unwritten law ein ungeschriebenes Gesetz

laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment verfassungsändernde Gesetze

the narrow interpretation of long-term care in the law der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes

to satisfy laws and regulations die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten

to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute ein neues Gesetz verabschieden

to enact a law ein Gesetz erlassen

to put the teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen

to read down a statute ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen

to follow the letter of the law sich strikt an das Gesetz halten

The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.

Hard cases make bad law. Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.

guidelines for action; (action) regulation [listen] Handlungsvorschrift {f}

guidelines for action; regulations [listen] Handlungsvorschriften {pl}

regulation; statutory instrument [Br.] [listen] Rechtsverordnung {f}; Verordnung {f} [adm.] [listen]

regulations; statutory instruments [listen] Rechtsverordnungen {pl}; Verordnungen {pl}

commission regulation (EU) Verordnung der Kommission (EU)

Property Claim Regulation (GRD) Anmeldeverordnung {f} (DDR) [hist.]

Foreign Trade and Payments Regulation Außenwirtschaftsverordnung {f} /AWV/; Verordnung zur Durchführung des Außenwirtschaftsgesetzes

building use regulation; Use Class Order [Br.]; Zoning Regulation [Am.] Baunutzungsverordnung {f}

Biological Agents Regulation Biostoffverordnung {f} /BioStoffV/ [Dt.]

Hazardous Chemicals Regulation Chemikalienverbotsverordnung {f}

regulation on protection against coronavirus infection risks Coronavirus-Schutzverordnung {f}

data protection regulation Datenschutzverordnung {f}

Dublin III Regulation (EU aslyum law) Dublin-III-Verordnung {f} (EU-Asylrecht)

EU regulation EU-Verordnung {f}

explosion protection regulation Explosionsschutzverordnung {f}

Air Passenger Rights Regulation; Regulation on Air Passenger Rights (EU) Fluggastrechteverordnung {f} (EU)

basic regulation Grundverordnung {f}

control regulation Kontrollverordnung {f}

notification regulation Meldeverordnung {f}

packaging regulation; regulation on packaging Verpackungsverordnung {f}

Real Property Valuation Regulation Wertermittlungsverordnung {f} [Dt.]

EU Council regulation Verordnung des EU-Rates; Ratsverordnung {f}

Derivatives Regulation Derivateverordnung {f} [fin.]

rule [listen] Regel {f}; Spielregel {f} [listen]

rules [listen] Regeln {pl}; Spielregeln {pl}

learning rule Lernregel {f}

standard rule Merkregel {f}

rules of priority; priority rules Vorrangsregeln {pl}; Vorrangregeln {pl}

rules and regulations Regeln und Bestimmungen

as a rule; as a general rule in der Regel; im Regelfall

according to the rules den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln

under the rules nach den Regeln

to establish rules Regeln aufstellen

to play by the rules die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten

to break a rule eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen

by every trick in the book nach allen Regeln der Kunst

to make it a rule es sich zur Regel machen

the rules applicable die anwendbaren Regeln

a rule of great generality eine fast überall anwendbare Regel

rescue route; evacuation route (building regulations) Rettungsweg {m}; Evakuierungsweg {m} (Bauordnung)

rescue routes; evacuation routes Rettungswege {pl}; Evakuierungswege {pl}

safety regulation; protective regulation Sicherheitsbestimmung {f}; Schutzbestimmung {f}; Sicherheitsvorschrift {f}; Schutzvorschrift {f}

safety regulations; protective regulations Sicherheitsbestimmungen {pl}; Schutzbestimmungen {pl}; Sicherheitsvorschriften {pl}; Schutzvorschriften {pl}

occupational health and safety regulations; industrial safety regulations Arbeitsschutzbestimmungen {pl}; Arbeitsschutzvorschriften {pl}; Vorschriften über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz

security regulation; security measure Sicherheitsmaßregel {f}

security regulations; security measures Sicherheitsmaßregeln {pl}

special provision; special regulation Sonderbestimmung {f}; Sondervorschrift {f}

special provisions; special regulations Sonderbestimmungen {pl}; Sondervorschriften {pl}

special regulation Sonderregelung {f}

special regulations Sonderregelungen {pl}

penal provision; penal regulation (in a piece of legislation) Strafbestimmung {f} (in einer Rechtsvorschrift) [jur.]

penal provisions; penal regulations Strafbestimmungen {pl}

transitional regulation Übergangsvorschrift {f}

transitional regulations Übergangsvorschriften {pl}

environmental regulation Umweltauflage {f} [adm.] [envir.]

environmental regulations Umweltauflagen {pl}

environmental law (category); Environmental Management Act (specific act) Umweltgesetz {n} [envir.] [jur.]

environmental laws Umweltgesetze {pl}

compliance with environment laws and regulations Einhaltung von Umweltgesetzen und -vorschriften

environmental standard; environmental norm Umweltnorm {f}

environmental standards; environmental norms; environmental regulations Umweltnormen {pl}; Umweltvorschriften {pl}

road traffic regulation Verkehrsregel {f} [auto] [adm.]

road traffic regulations Verkehrsregeln {pl}

flow regulation Verkehrsregelung {f}

flow regulations Verkehrsregelungen {pl}

traffic regulation; rule of the road Verkehrsvorschrift {f}

traffic regulations; rules of the road Verkehrsvorschriften {pl}

packaging regulation; packaging instruction; packing instruction; packaging specification Verpackungsvorschrift {f}

packaging regulations; packaging instructions; packing instructions; packaging specifications Verpackungsvorschriften {pl}

regulation [listen] Vorschrift {f} [adm.] [listen]

regulations [listen] Vorschriften {pl} [listen]

applicable regulations geltende Vorschriften

international health regulations /IHR/ internationale Gesundheitsvorschriften /IGV/

control regulation Lenkungsvorschrift {f}

administrative regulation Verwaltungsvorschrift {f}

subject to the regulations im Rahmen der (geltenden) Vorschriften

contrary to regulations entgegen der Vorschriften; vorschriftswidrig

cleaning up of regulations Bereinigung von Vorschriften

to loose / ease / relax the regulations die Vorschriften lockern

to specify sth. etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) {vt} [listen]

specifying genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend

specified [listen] genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen [listen]

he/she specifies er/sie gibt an

I/he/she specified [listen] ich/er/sie gab an

he/she has/had specified er/sie hat/hatte angegeben

specifying unter Angabe von

Specify the color and quantity when you order. Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an.

Can you specify the cause of the argument? Können Sie mir den Grund für den Streit nennen?

Payments will be made for a specified number of months. Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten.

The rules clearly specify that ... Die Regeln sehen eindeutig vor, dass ...

The service regulations specify how ... In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie ...

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners