A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
multiple-track ...
multiple-unit set
multiple-unit train
multiple-unit trains
multiples
multiplet
multiplets
multiplex
multiplex channel
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
multiples
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Der
aus
beobachtbaren
Marktdaten
abgeleitete
Quadratmeterpreis
für
das
Gebäude
(
Bewertungsmultiplikator
)
wäre
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
2.
Dieser
Preis
wird
beispielsweise
aus
Multiplikatoren
gewonnen
,
die
ihrerseits
aus
Preisen
abgeleitet
wurden
,
die
in
Geschäftsvorfällen
mit
vergleichbaren
(d.h.
ähnlichen
)
Gebäuden
an
ähnlichen
Standorten
beobachtet
wurden
. [EU]
A
Level
2
input
would
be
the
price
per
square
metre
for
the
building
(a
valuation
multiple
)
derived
from
observable
market
data
,
eg
multiples
derived
from
prices
in
observed
transactions
involving
comparable
(ie
similar
)
buildings
in
similar
locations
.
Der
Wirtschaftsprüfer
weist
darauf
hin
,
dass
die
Zuverlässigkeit
dieser
Methode
der
Marktvielfachen
mit
der
Entwicklung
der
Finanzmärkte
zunimmt
,
und
dass
man
ihr
in
der
internationalen
Wirtschaftswissenschaft
und
in
der
Praxis
zunehmende
Bedeutung
beimisst
. [EU]
The
expert
explained
that
this
method
of
market
multiples
becomes
more
reliable
as
the
financial
markets
evolve
and
that
both
academic
writers
and
international
practice
attach
growing
importance
to
it
.
Die
Analyse
der
Gesellschaft
Rise
Conseil
von
aktuellen
Transaktionen
in
diesem
Wirtschaftszweig
,
zu
denen
ausreichende
Finanzdaten
veröffentlicht
wurden
,
ergibt
Werte
zwischen
6,3
und
13
,25 [14]
bei
einem
Durchschnitt
von
8,71. [EU]
The
Rise
Conseil
analysis
of
the
values
of
multiples
observed
in
recent
transactions
in
this
sector
for
which
sufficient
financial
data
have
been
published
shows
multiples
varying
between
6,3 [13]
and
13
,25 [14],
with
an
average
of
8,71.
Die
beiden
Institute
sind
nach
unterschiedlichen
Ansätzen
vorgegangen:
Mediobanca
nach
einem
globalen
Ansatz
auf
der
Grundlage
der
Kapitalisierung
des
Cashflows
für
das
Jahr
2008
,
und
Citigroup
auf
der
Grundlage
von
Marktvielfachen
,
die
anhand
der
EBITDA-Werte
für
die
einzelnen
Geschäftsbereiche
für
das
Jahr
2008
berechnet
werden
,
möglicherweise
unter
Anwendung
von
Reduktionskoeffizienten
.
Auf
diese
Weise
steht
eine
zusätzliche
Bestätigung
des
Unternehmenswertes
zur
Verfügung
. [EU]
These
two
bodies
have
used
different
approaches:
Mediobanca
has
followed
a
global
approach
based
on
the
capitalisation
of
the
2008
cash
flow
while
Citigroup
has
approached
valuation
by
sector
of
activity
and
the
market
multiples
of
EBITDA
2008
,
applying
reducing
coefficients
where
necessary
;
this
also
makes
it
possible
to
have
a
complementary
validation
of
the
value
of
the
undertaking
.
Die
Bietungssätze
müssen
auf
volle
Hundertstel-Prozentpunkte
lauten
. [EU]
The
interest
rates
bid
must
be
expressed
as
multiples
of
0,01
percentage
point
.
Die
Bietungssätze
müssen
auf
volle
Hundertstel-Prozentpunkte
lauten
. [EU]
The
interest
rates
bid
must
be
expressed
as
multiples
of
0,01
percentage
points
.
Dieser
Multiplikator
entspricht
den
zum
Zeitpunkt
der
Transaktion
auf
dem
Markt
für
Vergleichsunternehmen
festzustellenden
Multiplikatoren
. [EU]
This
multiple
corresponds
to
the
multiples
observed
on
the
market
for
comparable
undertakings
at
the
time
of
the
transaction
.
Diese
Vielfachen
wurden
von
vergleichbaren
Unternehmen
abgeleitet
,
die
auf
den
gleichen
Märkten
tätig
sind
,
und
von
denen
bisweilen
30
%
abgezogen
wurden
,
da
in
Bezug
auf
die
Tätigkeiten
von
AZ
Servizi
ein
Nachfragemonopol
vorliegt
. [EU]
It
concluded
that
they
rely
on
the
same
basic
data
but
use
one
of
the
other
standard
methods
for
assessing
the
final
value
based
not
on
the
perpetual
cash
flow
growth
of
the
company
as
a
whole
but
on
the
application
of
market
multiples
calculated
on
the
basis
of
the
EBITDA
in
respect
of
each
of
AZ
Servizi's
activities
(maintenance,
groundhandling
,
shared
services
and
information
technology
);
these
multiples
are
drawn
from
comparable
firms
operating
in
the
same
markets
,
at
times
with
a
30
%
reduction
in
view
of
the
monopsony
enjoyed
by
the
relevant
AZ
activities
.
Dies
könnte
dann
der
Fall
sein
,
wenn
der
GVM-Stamm
sich
deutlich
von
seinem
Parentalstamm/seinen
Parentalstämmen
unterscheidet
, z. B.
wenn
er
aus
einer
Zellfusion
hervorgegangen
oder
das
Ergebnis
mehrfacher
genetischer
Veränderungen
ist
. [EU]
La
question
de
l'identité
pourrait
en
effet
se
poser
lorsque
la
souche
du
MGM
diffère
notablement
de
la
ou
des
souches
parentes
,
par
exemple
,
lorsque
le
MGM
est
issu
d'une
fusion
cellulaire
ou
lorsqu'il
résulte
de
multiples
modifications
génétiques
.
Die
zugeteilten
Blöcke
umfassen
ganzzahlige
Vielfache
von
5
MHz
. [EU]
The
assigned
block
sizes
shall
be
in
multiples
of
5
MHz
.
Ein
anderer
Versatz
als
negative
oder
positive
Vielfache
von
halben
Stunden
ist
nicht
zulässig
." [EU]
No
other
offsets
than
negative
or
positive
multiples
of
half
hours
shall
be
allowed
.'
Ein
Bewertungsmultiplikator
(z.B.
ein
Vielfaches
der
Ergebnisse
,
der
Erlöse
oder
eines
ähnlichen
Leistungsmaßes
),
der
aus
beobachtbaren
Marktdaten
abgeleitet
wird
,
wäre
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
2.
Dies
könnten
beispielsweise
Bewertungsmultiplikatoren
sein
,
die
unter
Berücksichtigung
betrieblicher
,
marktbezogener
,
finanzieller
und
nicht
finanzieller
Faktoren
aus
Preisen
abgeleitet
werden
,
die
in
Geschäftsvorfällen
mit
vergleichbaren
(d.h.
ähnlichen
)
Geschäftsbetrieben
beobachtet
wurden
. [EU]
A
Level
2
input
would
be
a
valuation
multiple
(eg a
multiple
of
earnings
or
revenue
or
a
similar
performance
measure
)
derived
from
observable
market
data
,
eg
multiples
derived
from
prices
in
observed
transactions
involving
comparable
(ie
similar
)
businesses
,
taking
into
account
operational
,
market
,
financial
and
non-financial
factors
.
Eine
Unternehmensbewertung
vor
diesem
Hintergrund
stellt
für
einen
privaten
Kapitalgeber
einen
positiven
Faktor
dar
,
denn
sie
steigert
mit
Blick
auf
die
Rückkehr
der
Bewertungsmultiplikatoren
zu
ihren
historischen
Mittelwerten
die
Aussichten
auf
einen
Wertzuwachs
. [EU]
A
valuation
undertaken
in
this
context
is
a
favourable
factor
for
the
private
investor
,
as
it
tends
to
strengthen
the
prospects
of
a
capital
gain
in
the
perspective
of
valuation
multiples
returning
to
their
average
historical
levels
.
Es
ist
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Belastung
senkrecht
zur
Kraftrichtung
gleichmäßig
auf
die
gesamte
Länge
einer
Gleitkufe
verteilt
wird
,
deren
Länge
ein
ganzzahliges
Vielfaches
von
50
betragen
und
zwischen
250
mm
und
700
mm
liegen
muss
.
Der
Balken
muss
150
mm
hoch
sein
.
Die
mit
der
Schutzvorrichtung
in
Berührung
kommenden
Kanten
des
Balkens
müssen
mit
einem
Radius
von
höchstens
50
mm
abgerundet
sein
. [EU]
Provision
must
be
made
so
that
the
load
can
be
uniformly
distributed
normal
to
the
direction
of
loading
and
along
a
flange
having
a
length
of
one
of
the
exact
multiples
of
50
between
250
and
700
mm
.
The
stiff
beam
shall
have
a
vertical
face
dimension
of
150
mm
.
The
edges
of
the
beam
in
contact
with
the
protective
structure
shall
be
curved
with
a
maximum
radius
of
50
mm
.
MQA
zufolge
hat
der
Staat
für
die
Gewährung
dieser
Darlehen
verlangt
,
dass
der
FPAP
diverse
Belege
vorlegt
,
mit
denen
die
Disziplin
der
Mittelverwaltung
sowie
die
Entschlossenheit
des
Fonds
und
seiner
Mitglieder
bezüglich
der
Umsetzung
nachhaltiger
Lösungen
für
die
neuen
Produktionsbedingungen
des
Fischereisektors
nachgewiesen
werden
soll
(
"l'Etat
a
exigé
pour
consentir
ces
prêts
que
le
FPAP
produise
des
pièces
justificatives
multiples
,
pièces
justificatives
destinées
à
établir
la
rigueur
de
la
gestion
du
fonds
et
aussi
la
détermination
du
fonds
et
de
ses
membres
à
mettre
en
œ
;uvre
des
solutions
durables
aux
nouvelles
conditions
de
production
du
secteur
de
la
pêche
."). [EU]
According
to
MQA
,
'as
a
condition
for
granting
these
loans
the
State
required
the
FPAP
to
produce
various
supporting
documents
so
as
to
be
able
to
ensure
proper
management
of
funds
and
establish
that
the
Fund
and
its
members
were
determined
to
implement
sustainable
solutions
for
the
new
production
conditions
in
the
fisheries
sector'
.
Multiplikatoren
können
in
gewissen
Bandbreiten
vorhanden
sein
,
wobei
für
jeden
Vergleichswert
ein
anderer
Multiplikator
zutrifft
. [EU]
Multiples
might
be
in
ranges
with
a
different
multiple
for
each
comparable
.
Nach
Angaben
der
belgischen
Regierung
bestätige
eine
auf
der
Multiplikatormethode
beruhende
Analyse
(
ausgehend
von
den
Ergebnissen
von
2005
)
die
auf
der
Grundlage
der
DCF-Methode
durchgeführte
Bewertung
. [EU]
According
to
the
Belgian
Government
,
an
analysis
based
on
multiples
(dependent
on
the
results
obtained
in
2005
)
confirms
the
valuation
obtained
on
the
basis
of
the
DCF
method
.
NB:
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
die
Bewertung
der
Wartungstätigkeit
durch
den
Wirtschaftsprüfer
anhand
der
Vermögenswerte
von
2008
dazu
führt
,
dass
man
den
Wert
mit
dem
3,8-fachen
von
EBITDA
2008
gleichsetzt
.
Dieser
Wert
liegt
unter
den
Vielfachen
,
die
die
Citigroup
für
diesen
Tätigkeitsbereich
angesetzt
hat
(
vom
4,5-
bis
zum
5,5-fachen). [EU]
NB:
The
Commission
notes
that
the
expert's
valuation
of
the
activity
of
maintenance
on
the
basis
of
fixed
assets
for
2008
entails
its
being
considered
equal
to
3,8
times
the
EBITDA
for
2008
;
this
value
is
lower
than
the
multiples
applied
by
Citigroup
for
that
activity
(from 4,5
to
5,5).
Nur
auf
der
Grundlage
der
negativsten
Hypothese
,
die
von
einer
Erreichung
der
Effizienzziele
zu
nur
60
%
und
der
Umsatzsteigerungsziele
gegenüber
dritten
Kunden
zu
nur
85
%
ausgeht
,
verbunden
mit
geringeren
Werten
für
den
range
des
Marktvielfachen
anhand
der
EBITDA-Werte
für
alle
Tätigkeiten
,
ergibt
sich
eine
Rentabilität
von
nur
9,1 %,
die
etwa
den
Kapitalkosten
von
AZ
Servizi
entspricht
,
und
genau
diesen
Wert
hat
Fintecna
für
diese
Bewertung
angesetzt
,
wobei
übrigens
von
einem
um
1 %
geringeren
Wert
ausgegangen
wird
. [EU]
Account
should
be
taken
only
of
the
worst
case
scenario
,
which
forecasts
the
attainment
of
only
60
%
of
the
efficiency
targets
and
85
%
of
the
targets
for
increasing
turnover
from
third-party
customers
,
and
associated
with
the
lowest
EBITDA
multiples
in
the
range
for
each
activity
,
resulting
in
profitability
of
9,1 %
corresponding
more
or
less
to
AZ
Servizi's
capital
cost
,
Fintecna's
being
estimated
at
around
one
percentage
point
lower
.
PWC
hat
auf
der
Grundlage
der
Kapitalwertmethode
(
Discounted
Cashflow
-
DCF
)
eine
Bewertung
des
Unternehmens
vorgenommen
und
die
dabei
zugrunde
gelegten
Bewertungskennziffern
mit
dem
Marktansatz
abgeglichen
.
Dabei
wurden
auch
Käufe
und
Verkäufe
vergleichbarer
Unternehmen
derselben
Branche
berücksichtigt
. [EU]
PwC
have
carried
out
a
valuation
of
the
company
using
the
Discounted
Cash
Flow
(DCF)
methodology
and
comparing
the
implied
valuation
multiples
to
the
market
approach
they
have
also
taken
into
consideration
transactions
involving
the
purchase
and
sale
of
comparable
companies
in
the
industry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "multiples":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners