A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
158 results for Verbänden
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Außerdem
kamen
Stellungnahmen
von
mehreren
,
im
Namen
von
Verwendern
handelnden
Verbänden
. [EU]
Moreover
,
several
associations
acting
on
behalf
of
users
submitted
comments
.
Außerdem
übermittelten
einige
Verarbeiterverbände
der
Kommission
Stellungnahmen
,
und
zu
einigen
Verarbeitern
und
deren
Verbänden
wurde
Kontakt
aufgenommen
. [EU]
In
addition
, a
number
of
processors'
associations
made
representations
to
the
Commission
and
contact
was
taken
with
certain
processors
and
their
associations
.
Außerhalb
dieser
Arbeitssitzungen
kann
die
EGE
ihre
Arbeit
mit
den
betroffenen
Kommissionsstellen
erörtern
und
gegebenenfalls
Vertreter
von
Nichtregierungsorganisationen
oder
repräsentativen
Verbänden
zu
einem
Meinungsaustausch
einladen
. [EU]
Outside
these
working
sessions
the
EGE
may
discuss
its
work
with
concerned
Commission
departments
and
may
invite
representatives
of
NGOs
or
representative
organisations
when
appropriate
for
an
exchange
of
views
.
Bekanntlich
ging
im
Rahmen
der
vorläufigen
Sachaufklärung
nur
eine
begrenzte
Zahl
von
Stellungnahmen
von
Vertriebsgesellschaften/Einzelhändlern
oder
deren
Verbänden
ein
.
Es
äußerte
sich
eine
Vereinigung
von
Einzelhändlern
in
einem
Mitgliedstaat
,
und
drei
Einführer
beantworteten
den
Fragebogen
;
Letztere
verfügten
auch
über
ein
eigenes
Vertriebsnetz
,
mit
unter
anderem
zwei
Supermarktketten
. [EU]
It
is
recalled
that
at
provisional
stage
,
only
a
limited
number
of
representations
were
received
from
distributors/retailers
or
organisations
of
distributors/retailers:
one
submission
was
received
from
a
consortium
of
retailers
from
one
Member
State
,
and
questionnaire
replies
were
received
from
three
importers
who
also
have
their
own
distribution
network
,
including
two
supermarket
chains
.
Berücksichtigt
man
alle
eingegangenen
Stellungnahmen
(
von
einzelnen
Herstellern
und
Verbänden
),
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
Gemeinschaftshersteller
,
auf
die
88
%
der
Gemeinschaftsproduktion
entfallen
,
Stellungnahmen
abgaben
und
sich
gegen
die
Einstellung
der
Maßnahmen
aussprachen
. [EU]
If
all
submissions
received
(individual
producers
and
associations
)
are
taken
into
account
,
it
can
be
concluded
that
Community
producers
accounting
for
88
%
of
Community
production
have
made
their
views
known
and
are
against
the
termination
of
the
measures
.
Bezüglich
der
in
Tabelle
A 2
als
"Reserviert"
vermerkten
Spezifikationen
sieht
die
von
der
Europäischen
Kommission
,
der
Europäischen
Eisenbahnagentur
und
Verbänden
des
Eisenbahnsektors
am
16
.
April
2012
unterzeichnete
Vereinbarung
über
eine
engere
Zusammenarbeit
im
ERTMS-Management
Bestimmungen
vor
,
einschließlich
eines
von
der
Europäischen
Eisenbahnagentur
festgelegten
Zeitplans
,
die
gewährleisten
sollen
,
dass
die
Prüfspezifikationen
validiert
werden
und
die
"reservierten"
Spezifikationen
rechtzeitig
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Regarding
specifications
indicated
as
'reserved'
in
Table
A2
of
Annex
A,
the
Memorandum
of
Understanding
between
the
European
Commission
,
the
European
Railway
Agency
and
the
European
rail
sector
associations
concerning
the
strengthening
of
cooperation
for
the
management
of
ERTMS
signed
on
16
April
2012
contains
provisions
,
including
the
definition
of
a
timetable
by
the
European
Railway
Agency
,
to
ensure
that
test
specifications
are
validated
and
those
'reserved'
specifications
are
provided
in
due
time
.
Carnet
TIR-Vordrucke
,
die
den
bürgenden
Verbänden
von
den
mit
ihnen
in
Verbindung
stehenden
ausländischen
Verbänden
oder
von
internationalen
Organisationen
zugesandt
werden
,
sind
von
Eingangs-
und
Ausgangsabgaben
sowie
von
Einfuhr-
und
Ausfuhrverboten
und
Einfuhr-
und
Ausfuhrbeschränkungen
befreit
. [EU]
TIR
Carnet
forms
sent
to
the
guaranteeing
associations
by
the
corresponding
foreign
associations
or
by
international
organisations
shall
not
be
liable
to
import
and
export
duties
and
taxes
and
shall
be
free
of
import
and
export
prohibitions
and
restrictions
.
Da
die
Arbeit
dieser
Branchenverbände
allgemein
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
Artikels
33
des
Vertrags
und
im
Besonderen
zur
Verwirklichung
der
Ziele
dieser
Verordnung
beitragen
kann
,
sollte
es
möglich
sein
,
nach
Festlegung
der
verschiedenen
Arten
von
Maßnahmen
denjenigen
Verbänden
eine
spezifische
Anerkennung
zu
gewähren
,
die
den
Nachweis
einer
hinreichenden
Repräsentativität
erbringen
und
praktische
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
der
vorgenannten
Ziele
durchführen
. [EU]
Since
the
work
of
these
organisations
is
able
to
contribute
in
general
to
attaining
the
objectives
of
Article
33
of
the
Treaty
,
and
in
particular
those
of
this
Regulation
,
it
should
,
once
the
relevant
forms
of
action
are
defined
,
be
possible
to
grant
specific
recognition
to
those
organisations
which
provide
proof
of
sufficient
representativeness
and
carry
out
practical
action
in
regard
to
those
objectives
.
Daher
führte
die
Kommission
auch
Kontrollbesuche
bei
einschlägigen
Verbänden
durch
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
also
undertook
to
carry
out
on-spot
visits
to
relevant
associations
.
Daraufhin
erkundigte
sich
die
Kommission
erneut
ausdrücklich
bei
den
Verbänden
,
ob
sie
mit
der
Bekanntgabe
ihrer
Namen
und
Stellungnahmen
einverstanden
wären
. [EU]
The
Commission
asked
the
associations
explicitly
again
whether
they
could
agree
to
a
disclosure
of
their
name
and
position
.
Da
sich
die
spanische
Regierung
"der
Realität
der
durch
externe
Einflüsse
verursachten
Krise
bewusst
ist
,
hat
sie
zusammen
mit
den
repräsentativsten
Verbänden
der
betroffenen
Bereiche
untersucht
,
wie
stark
sich
die
Krise
wirtschaftlich
auf
die
Landwirtschaft
und
die
Fischerei
auswirkt
,
und
weitgehende
Einigkeit
darüber
erzielt
,
dass
ein
Maßnahmenpaket
als
Ausgleich
für
die
negativen
Auswirkungen
der
Preiserhöhung
bei
Mineralöl
und
zur
weiteren
Liberalisierung
der
Bereiche
beschlossen
werden
muss"
. [EU]
The
Spanish
Government
,
'aware
of
the
real
significance
of
this
crisis
caused
by
external
factors
,
analysed
the
scale
of
the
economic
impact
in
the
agricultural
and
fisheries
sector
with
organisations
that
best
represented
these
sectors
,
and
obtained
overwhelming
consensus
on
the
adoption
of
a
package
of
measures
designed
to
offset
the
negative
effect
of
the
increase
in
oil
prices
and
to
increase
the
liberalisation
of
the
sectors'
.
dass
für
den
Warentransport
eine
Bürgschaft
von
Verbänden
geleistet
wird
,
die
nach
Artikel
6
zugelassen
worden
sind
,
und
der
Transport
unter
Verwendung
eines
Carnet
TIR
durchgeführt
wird
,
das
dem
in
Anlage
1
wiedergegebenen
Muster
entspricht
. [EU]
the
transport
operations
must
be
guaranteed
by
associations
approved
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
6
and
must
be
performed
under
cover
of
a
TIR
Carnet
,
which
shall
conform
to
the
model
reproduced
in
Annex
1
to
this
Convention
.
(
davon
0,20
von
den
kreditwirtschaftlichen
Verbänden
) [EU]
(of
which
0,20
from
banking
associations
)
(
davon
0,30
von
den
kreditwirtschaftlichen
Verbänden
) [EU]
Sale
of
IKB
shares
Dazu
ist
zunächst
festzuhalten
,
dass
die
bei
den
einzelstaatlichen
Verbänden
erhobenen
Informationen
dafür
sprechen
,
dass
noch
immer
beachtliche
Mengen
an
Sportschuhen
in
der
Union
hergestellt
werden
,
wenngleich
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
die
Nachfrage
das
Angebot
in
diesem
Marktsegment
übersteigt
. [EU]
In
this
respect
it
is
firstly
noted
that
the
information
collected
from
the
national
footwear
associations
suggests
that
there
is
still
significant
production
of
sports
footwear
in
the
Union
,
although
it
cannot
be
excluded
that
demand
would
surpass
supply
in
that
segment
.
Den
genannten
Verbänden
zufolge
erhalten
landwirtschaftliche
Genossenschaften
seit
dem
Inkrafttreten
des
Königlichen
Gesetzesdekretes
10/2000
beim
Vertrieb
von
Dieselkraftstoff
B
an
Dritte
die
im
Folgenden
genannten
Steuervorteile
. [EU]
These
associations
argue
that
since
Royal
Decree-Law
No
10/2000
came
into
force
,
agricultural
cooperatives
have
obtained
the
tax
advantages
referred
to
below
on
their
sales
of
B
diesel
to
third
parties
.
Dennoch
wurde
durch
Kontakte
mit
Verbänden
oder
Handelskammern
,
die
in
Drittländern
ausfindig
gemacht
werden
konnten
,
die
Eignung
anderer
Länder
,
in
denen
allem
Anschein
nach
Sämischleder
hergestellt
wird
,
geprüft
. [EU]
Nevertheless
,
through
contacts
with
associations
or
Chambers
of
Commerce
which
could
be
identified
in
third
countries
,
the
suitability
of
other
countries
which
were
considered
as
possibly
having
chamois
leather
production
was
examined
.
Der
Antrag
wurde
gemeinsam
von
den
Verbänden
CEEV
(
Comité
Européen
des
Enterprises
Vins
)
und
CEPS
(
Confédération
Européenne
des
Producteurs
de
Spiritueux/European
Confederation
of
Spirits
Producers
)
gestellt
. [EU]
The
complaint
was
lodged
jointly
by
the
Comité
européen
des
entreprises
vins
('CEEV')
and
The
European
Spirits
Organisation
('CEPS').
Der
Bewertung
lagen
die
von
den
europäischen
und
den
einzelstaatlichen
Verbänden
vorgelegten
Daten
zugrunde
,
die
mit
den
von
den
Herstellern
vorgelegten
Daten
und
den
verfügbaren
amtlichen
Statistiken
abgeglichen
wurden
. [EU]
The
assessment
was
based
on
the
information
provided
by
the
European
and
national
associations
,
cross-checked
with
data
provided
by
the
producers
and
available
official
statistics
.
Der
Bewertung
lagen
die
von
europäischen
und
einzelstaatlichen
Verbänden
vorgelegten
Daten
zugrunde
,
die
mit
den
von
den
Unionsherstellern
vorgelegten
Daten
und
verfügbaren
amtlichen
Statistiken
abgeglichen
wurden
. [EU]
The
assessment
was
based
on
the
information
provided
by
European
and
national
associations
,
cross-checked
with
data
provided
by
Union
producers
and
available
official
statistics
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verbänden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners