DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kernkapitalquote
Search for:
Mini search box
 

149 results for Kernkapitalquote
Word division: Kern·ka·pi·tal·quo·te
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Darüber hinaus könnte die BIC durch die Ausübung des Rechts, nach dem Verkauf weitere notleidende Darlehen an den Staat zu übertragen, den Umfang der Bank weiter vermindern und damit die Kernkapitalquote für das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen auf ein höheres als das im Angebot der BIC vom 20. Juli 2011 angedeutete Niveau steigern. [EU] Moreover, by exercising the right to transfer to the State further non-performing loans after the sale, BIC could reduce further the extent of the bank, thus increasing the core tier 1 ratio for the combined entity to a higher level than the one implied in BIC's offer of 20 July 2011.

Darüber hinaus macht der BdB geltend, dass Stille Einlagen bankaufsichtlich lediglich als sog. Lower-Tier-1 Kapital anzuerkennen sei und daher mit der "Erklärung von Sydney" des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht von 1998 nur noch 15 % der erforderlichen Kernkapitalquote ausmachen dürfe. [EU] The BdB also stated that, for banking supervisory purposes, silent partnership contributions were to be recognised only as lower tier 1 capital and hence, under the 1998 'Sydney Declaration' of the Basle Committee on Banking Supervision, could make up only 15 % of the necessary core capital ratio.

Darüber hinaus wurde für den Fall, dass die Kernkapitalquote unter einen bestimmten Schwellenwert fallen sollte, für die LBBW eine Anpassungsklausel in die Vereinbarung aufgenommen. [EU] Moreover, a step-out-clause for LBBW in case the core capital ratio fell below a certain threshold was added.

Das für das Jahr 2006 erwartete Ergebnis vor Steuern für den Rest-Konzern reduziere sich in etwa um weitere* EUR (Differenz zwischen Wegfall des geplanten BerlinHyp-Ergebnisses von ca. [...]* EUR und dem Zinsertrag aus dem erwarteten Verkaufserlös von rund [...]* EUR. Dies würde - zusammen mit dem separaten Verkauf der Berliner Bank - eine weitere Absenkung der für das Jahr 2006 angestrebten Eigenkapitalrendite des Rest-Konzerns um rund [...]* % auf insgesamt gut [...]* % sowie eine Kernkapitalquote von nur knapp über [...]* % zur Folge haben. [EU] The expected pre‐;tax result for the rest of the group in 2006 would be reduced by a further EUR [...]* or so (difference between the disappearance of the planned BerlinHyp result of some EUR [...]* and the interest earnings on the expected sales proceeds of some EUR [...]*). Together with the separate sale of Berliner Bank, this would result in a further fall of some [...]* % in the target return on capital of the rest of the group in 2006 to a little over [...]* % generally and a core‐;capital ratio of only just over [...]* %.

Demnach verpflichtet sich Deutschland sicherzustellen, dass spätestens zum 1. Januar 2005 das Fördergeschäft der IBB auf eine neu zu gründende, eigenständige Förderbank des Landes Berlin übertragen wird und in diesem Zusammenhang die IBB-Zweckrücklage der LBB in dem Maße zur Kapitalausstattung der neuen Förderbank und damit aus der LBB herausgelöst wird, wie dies möglich ist, ohne per 1. Januar 2004 eine Kernkapitalquote von 6,0 % zu unterschreiten. [EU] Germany here undertakes to ensure that by 1 January 2005 IBB's development business is transferred to a newly set up, independent development bank belonging to the Land of Berlin and that, at the same time, the IBB special reserve is hived off from LBB towards the capital of the new development bank to the extent possible without falling below a core‐;capital ratio of 6 % on 1 January 2004.

Demnach wurde der Wert der LBB 1993 auf rund 3,5 Mrd. DEM (ohne IBB selbst, aber unter Berücksichtigung der durch die Zweckrücklage erhöhten Kernkapitalquote der LBB) geschätzt und zum 31. Dezember 1997 von einem weiteren Gutachter auf knapp 6 Mrd. DEM geschätzt. [EU] According to these documents, the value of LBB was set at some DEM 3,5 billion in 1993 (excluding IBB itself, but taking account of LBB's higher core capital ratio as a result of the special-purpose reserve) and, by a further expert, at just under DEM 6 billion at 31 December 1997.

Dennoch würde die Bank die aufsichtsrechtlichen Eigenkapitalanforderungen immer noch erfüllen, da die Kernkapitalquote zu keinem Zeitpunkt unter 7 % sinken würde und die Gesamteigenkapitalquote in jedem Jahr mindestens 10 % betrüge. [EU] Nevertheless the bank would still meet the regulatory capital requirements, as the tier 1 rate would at no point fall below 7 % and the total equity capital ratio would be at least 10 % each year.

Den norwegischen Behörden zufolge wird die Finanzaufsichtsbehörde davon ausgehen, dass die Anforderung erfüllt ist, wenn die betreffende Bank eine Kernkapitalquote von mindestens 6 % aufweist, d. h. 2 % über dem gesetzlich vorgeschriebenen Minimum. [EU] According to the Norwegian authorities, the Financial Supervisory Authority will presume that this requirement is met if the bank in question has a core capital ratio at or above 6 %, i.e. 2 percentage points above the regulatory minimum requirement.

Der Anmeldung zufolge ist im Rahmen der Maßnahme vorgesehen, dass Dexia BIL zum Zeitpunkt des Abschlusses der Veräußerung über eine harte Kernkapitalquote (Common Equity Tier 1- oder CET1-Quote) nach Basel III von genau 9 % verfügt. [EU] The notified measure stipulates that, when the sale is completed, Dexia BIL will have a Common Equity Tier 1 ratio under Basel III of exactly 9 %.

Der Bank gelang es im Folgenden durch eigene Anstrengungen, insbesondere durch die Zurückführung ihrer Risikopositionen, ihre Kernkapitalquote über 5 % hinaus zu erhöhen. [EU] By its own efforts, in particular by reducing its risk exposure, the bank subsequently managed to increase its core‐;capital ratio to above 5 %.

Der Betrag der zunächst als Rettungsbeihilfe gewährten Kapitalzuführung von 1,755 Mrd. EUR vom August 2001 wurde so bemessen, dass damit eine Kernkapitalquote der Bank von 5,0 % bzw. eine Eigenmittelquote von 9,7 % sichergestellt werden konnte. [EU] The EUR 1.755 billion capital injection in August 2001, initially granted as rescue aid, was assessed on the basis that it could help the bank secure a core‐;capital ratio of 5.0 % and an own‐;funds ratio of 9,7 %.

Der Fonds verlangt außerdem zusätzliche Nachweise bei Anträgen, bei denen die Kernkapitalquote der antragstellenden Bank durch die geplante Kapitalzuführung auf über 12 % heraufgesetzt wird. [EU] The Fund will also require additional justification in relation to any application where the proposed injection will bring the core capital ratio of the applicant bank above 12 %.

Der Grund liege, wie bereits ausgeführt, in der deutlichen Übererfüllung der aufsichtsrechtlichen Mindestnormen für Kapitalquoten (Kernkapitalquote von 4,0 %, Gesamtkennziffer bzw. Eigenmittelquote von 8,0 %) im relevanten Zeitraum, worin wohl ein bedeutsamer Unterschied zur Situation der WestLB bestehe. [EU] Germany states that the reason for this, as already mentioned, was the fact that the minimum supervisory standards for capital ratios (core capital ratio of 4,0 %, overall ratio or equity ratio of 8,0 %) were more than met during the relevant period, which was a significant difference compared to the situation with WestLB.

Der Rückgang der Kernkapitalquote ist im Base Case nicht auf Verluste, sondern vor allem auf den prognostizierten Anstieg der risikogewichteten Vermögenswerte zurückzuführen, der wiederum mit dem anvisierten Wachstum in Verbindung steht (im Base case weist die PBB in den Jahren 2011 bis 2015 ein positives Ergebnis nach Steuern aus; nur im Stress Case würde die PBB in den Jahren 2011 und 2012 ein negatives Ergebnis nach Steuern aufweisen). [EU] However, the decline in the core capital ratio in the base case scenario is due mainly to the projected increase in risk-weighted assets resulting from the planned growth and not to losses (in the base case scenario, PBB shows a positive result after tax between 2011 and 2015; only in the stress case scenario would PBB show a loss after tax in 2011 and 2012).

Der Verkaufspreis basiere auf einer harten Kernkapitalquote (CET1) nach Basel III von 9 % zum Vertragsabschluss. [EU] The sale price is based on a Core Equity Tier 1 capital ratio under Basel III of 9 % at the time the sale was completed.

Der Verkaufspreis basiert auf einer harten Kernkapitalquote (CET1) nach Basel III von exakt 9 % zum Vertragsabschluss. [EU] The sale price is based on a Common Equity Tier 1 capital ratio under Basel III of exactly 9 % at the time the sale is completed.

Der Verkaufspreis beträgt 730 Mio. EUR, sofern sich die harte Kernkapitalquote (CET1) nach Basel III von Dexia BIL zum Zeitpunkt des Abschlusses der Veräußerung auf genau 9 % beläuft. [EU] The sale price is set at EUR 730 million, with Dexia BIL having a Common Equity Tier 1 ratio of exactly 9 % when the sale is completed.

Deutschland hat bezüglich der Gesamtwirkungen ausgeführt, dass es nicht auf die Kernkapitalquote allein, sondern auch auf das aus Kern- und Ergänzungskapital bestehende haftende Eigenkapital (gesetzliche Mindestquote 8 %) ankomme und somit nicht der Faktor 25, sondern maximal der Faktor 12,5 in Bezug auf die durch die Beihilfen mögliche Geschäftsausdehnung bzw. vermiedene Geschäftsreduzierung anzusetzen sei. [EU] As regards the overall impact, Germany argued that the correct point of reference was not just the core capital but rather the own funds, made up of core capital and additional capital; here the legal minimum was 8 %, so that the expansion of business permitted by the aid, or the contraction of business it prevented, had to be valued using a factor not of 25 but of 12,5 at most.

Die Bank muss angesichts dessen zur Erhöhung ihrer Kernkapitalquote insbesondere auf eine Reduzierung der Risikopositionen bzw. den Verkauf von Vermögensgegenständen zurückgreifen. [EU] Accordingly, if it is to increase its core‐;capital ratio, the bank must fall back in particular on a reduction in risk positions or the sale of assets.

Die Bank strebt eine mittelfristige Anhebung der Kernkapitalquote auf mindestens 7 % an. [EU] The bank aims to raise the core‐;capital ratio in the medium term to at least 7 %.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners