A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for speile
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Peile
,
Seile
,
Speise
,
Speise...
Similar words:
penile
,
pile
,
pile-drive
,
pile-driven
,
pile-drivers
,
pile-driving
,
pile-dwelling
,
pile-dwellings
,
pile-up
,
pile-ups
,
sapele
,
scrap--pile
,
Seine
,
seize
,
senile
,
sheila
,
simile
,
single-pile
,
smile
,
specie
,
speckle
Ablegen
{n}
der
Seile
;
Auswechseln
{n}
der
Seile
(
Seilbahn
)
removal
of
cables
in
service
(ropeway)
Gaumenfreude
{f}
;
Gaumenkitzel
{m}
;
Hochgenuss
{m}
(
Speise
)
[cook.]
delight
for
the
taste
buds
(of a
dish
)
Glockenspeise
{f}
;
Speise
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
speiss
(metallurgy)
Laden
{m}
;
Bude
{f}
[ugs.]
(
Speise-
oder
Vergnügungslokal
)
joint
(eating
or
entertainment
place
)
Nachspanneinrichtung
{f}
;
Spanneinrichtung
{f}
;
Spannvorrichtung
{f}
(
für
Seile
,
Oberleitungen
usw
.)
[techn.]
tensioning
device
;
tensioning
appliance
;
tensioning
equipment
;
tensioner
(for
ropes
,
overhead
lines
etc
.)
Niedergang
{m}
(
steile
Treppe
zwischen
zwei
Schiffsdecks
)
[naut.]
companionway
Dem
einen
ist's
Speise
,
dem
andern
Gift
.
[Sprw.]
One
man's
meat
is
another
man's
poison
.
[prov.]
Verbotene
Früchte
schmecken
am
besten
.;
Verbotene
Speise
schmeckt
am
besten
.
[Sprw.]
Forbidden
fruit
taste
the
sweetest
.
[prov.]
Belegklampe
{f}
(
für
Seile
)
[naut.]
belaying
cleat
(for
ropes
)
Belegklampen
{pl}
belaying
cleats
Brei
{m}
;
Papperl
{n}
[Ös.]
[ugs.]
(
dickflüssige
Speise
)
[cook.]
soft
food
;
puree
;
pap
Apfelbrei
für
Babys
apple
puree
for
babies
Falte
{f}
(
Verformung
im
Gestein
ohne
Bruch
)
[geol.]
fold
allochthone
Falte
allochthonous
fold
;
displaced
fold
aufrechte
Falte
upright
fold
;
erect
fold
;
symmetrical
fold
breite
Falte
wide
fold
;
broad
fold
disharmonische
Falte
disharmonic
fold
flache
Falte
open
fold
geneigte
Falte
;
schiefe
Falte
inclined
fold
;
gentle
fold
liegende
Falte
lying
fold
offene
Falte
open
fold
steile
Falte
steep
fold
überkippte
Falte
overturned
fold
;
inverted
fold
;
recumbent
fold
;
reversed
fold
;
overfold
überschobene
Falte
overthrust
fold
verdeckte
Falte
buried
fold
Götterspeise
{f}
;
Speise
der
Götter
ambrosia
Götterspeisen
{pl}
ambrosias
jds
.
Handschrift
{f}
;
jds
.
Schrift
{f}
[ling.]
sb
.'s
handwriting
;
sb
.'s
hand
;
sb
.'s
writing
;
sb
.'s
script
;
sb
.'s
penmanship
Handschriften
{pl}
handwritings
geneigte
Handschrift
;
schräge
Handschrift
slanted
handwriting
Kindergartenschrift
kindergarten
penmanship
kleine
,
gedrängte
Schrift
;
winzige
Schrift
crabbed
writing
saubere
Handschrift
clear
handwriting
schlechte
Handschrift
poor
penmanship
steile
Handschrift
;
Steilschrift
{f}
upright
handwriting
unleserliche
Handschrift
;
Pfote
{f}
[ugs.]
unreadable
handwriting
Seine
Handschrift
ist
miserabel
.
He
has
a
bad
handwriting
.;
He
has
a
poor
hand
.
das
Konsumieren
;
der
Konsum
;
der
Genuss
;
der
Verzehr
(
von
Speisen
);
die
Konsumierung
[selten]
;
die
Konsumation
[Ös.]
[Schw.]
(
im
Speiselokal
) (
Speise
,
Getränke
,
Drogen
;
Medieninhalte
)
[cook.]
[übtr.]
consumption
(of
drinks
,
foods
;
narcotics
;
media
content
)
Medienkonsum
{m}
media
consumption
Mischkonsum
von
Drogen
mixed
drug
consumption
;
mixed
drug
use
nur
für
den
persönlichen
Konsum
for
personal
consumption
only
Kost
{f}
;
Verpflegung
{f}
;
Nahrung
{f}
;
Speise
{f}
fare
;
fayre
[dated]
leichte
Kost
light
fare
magere
Kost
slender
fare
Lippklampe
{f}
(
für
Seile
)
[naut.]
cleat
;
chock
(for
ropes
)
Lippklampen
{pl}
cleats
;
chocks
Mörtel
{m}
;
Mauerspeise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speis
{m}
[Mittelwestdt.] [Süddt.]
[ugs.]
(
Baustoff
)
[constr.]
mortar
(building
material
)
Abdichtungsmörtel
{m}
;
Abdichtmörtel
{m}
;
Dichtungsmörtel
{m}
water-repellent
mortar
admixture
;
water-repellent
mortar
;
waterproofing
mortar
Armierungsmörtel
{m}
basecoat
mortar
Bariummörtel
{m}
barium
mortar
Füllmörtel
{m}
plugging
mortar
Klebemörtel
{m}
bonding
mortar
Fertigmörtel
{m}
ready-to-use
mortar
feuerfester
Mörtel
;
Feuerfestmörtel
{m}
fire-resistant
mortar
Fugenmörtel
{m}
;
Fugmörtel
{m}
(
für
Mauersteine
)
pointing
mortar
(for
masonry
)
Gipsmörtel
{m}
;
Baugips
{m}
gypsum
mortar
;
plaster
mortar
Kalkputzmörtel
{m}
plaster
of
Paris
mortar
Kalkzementmörtel
{m}
lime
mortar
Kalkzementmörtel
nach
Vorschrift
gemischt
gauged
mortar
keramischer
Mörtel
ceramic
mortar
keramisch
erhärtender
Mörtel
heat-setting
mortar
Mauermörtel
{m}
bricklaying
mortar
;
stone-laying
mortar
;
bedding
mortar
Leichtmörtel
{m}
lightweight
mortar
Putzmörtel
{m}
plastering
mortar
Puzzolanmörtel
{m}
;
Trassmörtel
{m}
pozzolanic
mortar
;
trass
mortar
Schwermörtel
{m}
heavy
mortar
Surkhi-Mörtel
{m}
surkhi
mortar
Werkvormörtel
{m}
semi-finished
factory
mortar
Werkmörtel
{m}
factory
mortar
Zementmörtel
{m}
cement
mortar
;
compo
[Br.]
verlängerter
Zementmörtel
;
Zementkalkmörtel
{m}
cement-lime
mortar
Peilstab
{m}
;
Peilstock
{m}
;
Peil
{m}
(
zur
Pegelstandsanzeige
) (
Wasserbau
)
water
gauge
board
;
water
gauge
ruler
(water
engineering
)
Peilstäbe
{pl}
;
Peilstöcke
{pl}
;
Peile
{pl}
water
gauge
boards
;
water
gauge
rulers
elektrisches
Rauschen
{n}
;
Rauschen
{n}
[electr.]
[telco.]
electric
noise
;
noise
atmosphärisches
Rauschen
atmospheric
radio
noise
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
picture
noise
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
(video)
Eigenrauschen
{n}
inherent
noise
;
intrinsic
noise
eingangsbezogenes
äquivalentes
Rauschen
equivalent
noise
referred
to
input
Funkfrequenzrauschen
{n}
;
Funkrauschen
{n}
radiofrequency
noise
;
radio
noise
modales
Rauschen
(
Glasfaseroptik
)
modal
noise
;
specle
noise
(fibre
optics
)
Phasenrauschen
{n}
phase
noise
Restrauschen
{n}
residual
noise
schmalbandiges
Rauschen
narrow-band
noise
Wärmerauschen
{n}
;
Temperaturrauschen
{n}
;
thermisches
Zufallsrauschen
{n}
;
thermisches
Rauschen
{n}
;
Widerstandsrauschen
{n}
;
Nyquist-Rauschen
{n}
thermal
agitation
noise
;
thermal
noise
;
resistance
noise
;
circuit
noise
;
output
noise
;
Johnson
noise
;
Nyquist
noise
weißes
Rauschen
(
fehlender
Bild-
oder
Tonempfang
)
white
noise
(audio,
video
)
zufällig
verteiltes
Rauschen
random
noise
;
fluctuation
noise
Schärfe
{f}
(
Sinneseindruck
)
bite
(sensation)
die
Schärfe
des
Windes
the
bite
of
the
wind
die
Schärfe
einer
Speise
the
bite
of
a
dish
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotating
rope
;
Trulay
rope
drallfreies
Seil
twist-free
rope
;
non-twisting
rope
;
non-kinking
rope
;
non-spinning
rope
Kletterseil
{n}
climbing
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehendes
/
linksdrehendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
ein
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
untwist
;
to
unravel
a
rope
ein
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karabiner
einhängen
;
das
Seil
einhängen
to
clip
the
rope
into
the
carabiner
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Niederlage
stehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
sein
to
be
on
the
ropes
[fig.]
ein
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
Seil
{n}
(
Metall
)
cable
(metal)
Seile
{pl}
cables
Seil
{n}
;
Drahtseil
{n}
(
Zirkus
)
tightrope
Seile
{pl}
;
Drahtseile
{pl}
tightropes
auf
dem
Seil
gehen
to
walk
the
tightrope
Seilwinde
{f}
(
für
textile
Seile
)
rope
winch
Seilwinden
{pl}
rope
winches
Speise
{f}
;
Gericht
{n}
[cook.]
dish
;
item
of
food
Tellergericht
{n}
one-course
meal
warme
Speisen
hot
dishes
Speisen
und
Getränke
food
and
drink
;
meals
and
drinks
Gericht
auf
der
Speisekarte
menu
item
Speise
...;
Verdauungs
...
[anat.]
;
Speise
...;
Einspeise
...
[techn.]
alimentary
[rare]
Brustmilchgang
;
Milchbrustgang
(
Ductus
thoracicus
)
[anat.]
alimentary
duct
Speiseröhre
[anat.]
alimentary
tube
Verdauungskanal
{m}
[anat.]
alimentary
canal
Speiserohr
{n}
;
Einspeiserohr
{n}
;
Zuleitungsrohr
{n}
[techn.]
alimentary
pipe
Stag
{m}
;
den
Mast
in
Längsrichtung
haltende
Seile
[naut.]
stay
Binnenklüverleiter
{f}
inner-jib
stay
Fockstag
{m}
fore-stay
Großklüverleiter
{f}
;
Bütenklüverleiter
{f}
outer-jib
stay
Klüverwasserstag
{m}
jib-boom
stay
;
Martingale
stay
Vor-Bramstag
{m}
;
Außen-Klüverleiter
{f}
flying-jip
stay
Vor-Royalstag
{m}
fore-royal
stay
Vorstengestag
{m}
fore-topmast
stay
Wasserstag
{m}
bobstay
Uferböschung
{f}
;
Böschung
{f}
;
Uferbord
{n}
[Schw.]
(
Gewässerkunde
)
embankment
;
bank
;
bank
slope
;
slope
(hydrology)
Uferböschungen
{pl}
;
Böschungen
{pl}
;
Borde
{pl}
embankments
;
banks
;
bank
slopes
;
slopes
instabile
Böschung
unstable
embankment
slope
steile
Böschung
scarp
Böschungsfuß
{m}
foot
of
embankment
;
toe
of
embankment
;
foot/toe
of
the
bank
slope
oberer
Böschungsrand
{m}
;
Böschungsoberkante
{f}
top
of
embankment
;
embankment
crest
jdn
./etw.
bringen
;
herbringen
{vt}
to
bring
sb
./sth.;
to
bring
sth
.
to
sb
. {
brought
;
brought
}
bringend
;
herbringend
bringing
;
bringing
to
gebracht
;
hergebracht
brought
;
brought
to
er/sie
bringt
he/she
brings
ich/er/sie
brachte
I/he/she
brought
er/sie
hat/hatte
gebracht
he/she
has/had
brought
ich/er/sie
brächte
I/he/she
would
bring
Die
Kellnerin
brachte
die
Speise-
und
die
Weinkarte
.
The
waitress
brought
the
menu
and
the
wine
list
.
Bring
mir
die
Schere
dort
.
Bring
me
those
scissors
.;
Bring
those
scissors
to
me
.
Ich
bringe
dir
noch
etwas
zu
trinken
.
I'll
bring
you
another
drink
.;
I'll
bring
another
drink
to
you
.
Bringen
Sie
mir
doch
bitte
mal
die
Geräte
.
Bring
me
the
tools
,
will
you
?
nach
etw
.
greifen
{v}
to
clutch
;
to
claw
at
sth
.
greifend
clutching
;
clawing
gegriffen
clutched
;
clawed
Seine
Finger
griffen
in
die
Luft
.
His
fingers
clutched
/
clawed
at
the
air
.
Frieda
griff
sich
an
die
Kehle
.
Frieda
clutched
at
her
throat
.;
Frieda's
hands
clawed
at
her
throat
.
Die
Kletterer
arbeiteten
sich
Griff
um
Griff
das
steile
Gelände
hinauf
.
The
climbers
clawed
their
way
up
the
steep
terrain
.
Er
hat
sich
in
seinem
Metier
an
die
Spitze
gehangelt
.
He
has
clawed
his
way
to
the
top
of
his
profession
.
etw
.
queren
;
durchqueren
;
überqueren
{vt}
to
move
across
sth
.;
to
traverse
sth
.
[formal]
querend
;
durchquerend
;
überquerend
moving
across
;
traversing
gequert
;
durchquert
;
überquert
moved
across
;
traversed
quert
;
durchquert
;
überquert
moves
across
;
traverses
querte
;
durchquerte
;
überquerte
moved
across
;
traversed
den
Himalaya
queren
to
traverse
the
Himalayas
den
Ozean
/
den
Ärmelkanal
überqueren
to
traverse
the
ocean
/
the
English
channel
Schifahrer
,
die
die
Hänge
queren
skiers
traversing
the
slopes
In
zehn
Minuten
hat
man
den
Park
durchquert
.
It
takes
ten
minutes
to
traverse
the
park
.
Achtung
!
Kellner
queren
die
Straße
!
Beware
waiters
traversing
the
street
!
Ein
Fluss
durchquert
das
breite
Gebirgstal
.
A
river
moves
across
/
traverses
the
broad
mountain
valley
.
Der
Wanderweg
führt
quer
über
steile
Felshänge
/
quert
steile
Felshänge
.
The
hiking
trail
traverses
steep
,
rocky
slopes
.
Die
Gäste
sind
gezwungen
,
eine
große
Halle
zu
durchqueren
.
The
guests
are
obliged
to
traverse
a
vast
hall
.
einer
Speise
/
einem
Getränk
(
ordentlich
)
zusprechen
{v}
[cook.]
to
do
justice
to
an
item
of
food
or
drink
(eat
eagerly
)
dem
Wein
ordentlich
zusprechen
to
do
justice
to
the
wine
Ich
fühlte
mich
nicht
gut
und
konnte
bei
dem
Essen
nicht
so
zulangen
,
wie
ich
wollte
.
I
didn't
feel
well
and
wasn't
able
to
do
justice
to
the
meal
.
Search further for "speile":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe