DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

387 similar results for JAZ
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Ja, Ja-Glied, Ja-Nein-Frage, Ja-Stimme, Ja-Stimmen, Jak, Jazz, Jazz-Akkord, Jazz..., ja, jau
Similar words:
Jah, Jap, home-on-jam, jab, jag, jam, jam-packed, jar, jaw, jaw-dropping, jay, jazz

Yucatanblaurabe {m} [ornith.] Yucatan jay

Blauhäher {m} (Cyanocitta cristata) [ornith.] blue jay; jaybird

Diademhäher {m} [ornith.] Steller's jay

Azurblaurabe {m} [ornith.] azure jay

Cayenneblaurabe {m} [ornith.] cayenne jay

Kappenblaurabe {m} [ornith.] plush-crested jay

Purpurblaurabe {m} [ornith.] purplish jay

Schopfblaurabe {m} [ornith.] tufted jay

Fliederblaurabe {m} [ornith.] azure-naped jay

Hyazinthenblaurabe {m} [ornith.] violaceous jay

Grünhäher {m} [ornith.] green jay

Silberhäher {m} [ornith.] silvery-throated jay

Halsbandhäher {m} [ornith.] collared jay

Blaukappenhäher {m} [ornith.] azure-hooded jay

Weißkehlhäher {m} [ornith.] white-throated jay

Zwerghäher {m} [ornith.] dwarf jay

Schmuckhäher {m} [ornith.] beautiful jay

Schwarzkehlhäher {m} [ornith.] black-throated jay

Türkishäher {m} [ornith.] turquoise jay

Blaukehlhäher {m} [ornith.] white-collared jay

Strichelhäher {m} [ornith.] lanceolated jay

Prachthäher {m} [ornith.] purple jay

Nacktschnabelhäher {m} [ornith.] pinyon jay

Meisenhäher {m} [ornith.] grey jay

Sichuanhäher {m} [ornith.] szechwan grey jay

Haubenhäher {m} [ornith.] crested jay

Braunhäher {m} [ornith.] brown jay

Mongolenhäher {m} [ornith.] Henderson's ground jay

Weißschwanzhäher {m} [ornith.] Biddulph's ground jay

Saxaulhäher {m} [ornith.] Pander's ground jay

Pleskehäher {m} [ornith.] Pleske's ground jay

Höhlenhäher {m} [ornith.] Hume's ground jay

Haha, war ja nur Spaß! Ha, ha, just (only) kidding (joking)! /HHJK/ /HHOJ/ /HHOK/

Abend {m} (als Freizeit zwischen Nachmittag und Schlafengehen) [listen] night (leisure period between afternoon and bedtime) [listen]

Abend unter der Woche weekday night; weeknight

abends unter der Woche; unter der Woche am Abend; werktags abends [geh.] on weekday nights; on weeknights

wenn / obwohl am nächsten Tag Schule ist on a school night

Der Abend ist ja noch lang. The night is still young.

Guten Abend! [listen] Good evening!

Abstimmen {n}; Abstimmung {f} [listen] voting

Abstimmung mit (nur) zwei Optionen; Ja/Nein-Abstimmung {f}; Abstimmung über zwei Parteien / Kandidaten binary voting

Abstimmung mit mehr als zwei Optionen; Abstimmung über mehrere Parteien / Kandidaten non-binary voting; nonbinary voting [Am.]

Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert) Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.)

Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car.

Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage. Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website.

"Du wolltest doch den Installateur anrufen." " Ach ja!" / "Ja, richtig!" Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!'

"Morgen ist Vatertag." "Ah ja, stimmt!" 'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!'

Ach ja?; Ah ja? {interj} (Ausdruck von Zweifel) Oh yes? (used to express doubt)

"Das müsste leicht zu eruieren sein." "Ah ja? Wie denn?" 'It should be easy to find out.' 'Oh yes? How?'

Akkord {m} [mus.] chord [listen]

Akkorde {pl} chords

offener Akkord open chord

Jazz-Akkord {m} Jazz chord

die (erste/zweite/dritte) Umkehrung eines Akkords the (first/second/third) inversion of a chord

den richtigen Ton treffen to strike the right chord

Akkorde anschlagen {vt} (Zupfinstrument) to strum chords (plucked string instrument)

Aktenzeichen {n} [Dt.] /Az./; Aktenzahl {f} [Ös.] /Az./ [adm.] file reference; file reference number

Aktenzeichen {pl}; Aktenzahlen {pl} file references; file reference numbers

Gerichtsaktenzeichen {n} [Dt.]; Gerichtszeichen {n} [Dt.]; Gerichtsaktenzahl {f} [Ös.]; Gerichtszahl {f} [Ös.] [jur.] court case number; case reference number; case number

Anfall {m}; Rausch {m} (übersteigertes Verhalten) [listen] spree; jag [Am.] (excessive behaviour) [listen]

Weinanfall {m} crying spree; crying jag [Am.]

Ärsche {pl} arses; asses; wazoos [listen]

am Arsch der Welt [ugs.] at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.]

jdm. den Arsch retten to save sb.'s arse/ass

Der ist im Arsch. He's had it.

Das ist (total) im Arsch. (kaputt) It's loused up completely.; It's all fucked up.

jdm. hinten reinkriechen; jdm. in den Arsch kriechen to kiss sb.'s ass; to suck up to sb.

Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch! /LMAA/; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.] (You can) kiss my arse/ass! /KMA/; Eat shit and die! /ESAD/; Fuck off and die! /FOAD/; Get stuffed! [Br.]

Backenbrecher {m} [min.] jaw breaker; jaw crusher

Backenbrecher {pl} jaw breakers; jaw crushers

Kniehebel-Backenbrecher {m}; Pendelschwingenbrecher {m} double-toggle jaw crusher

Kurbelschwingen-Backenbrecher {m}; Kurbelschwingenbrecher {m} single-toggle jaw crusher

Backenbrecher mit untenliegender Schwingachse dodge-type jaw breaker

spitze/bissige/scharfzüngige/stichelnde Bemerkung (über jdn./etw.); Spitze {f} (gegen jdn./etw.); Seitenhieb {m} (auf jdn./etw.) [listen] [listen] snide remark; cutting remark; dig; sideswipe (at sb./sth.); zinger [Am.] [coll.] (about sb./sth.) [listen]

eine Spitze/einen Seitenhieb gegen jdn. anbringen to make/take a dig/sideswipe/poke at sb.

Mit einem Seitenhieb auf jdn./etw. sagte er: ... In a jab at sb./sth., he said: ...

Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen. She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers.

typisch sein; zu erwarten gewesen sein; ins Bild passen; zu jdm. passen {v} to figure [Am.]

"Es hat den ganzen Tag geregnet." "Das war ja zu erwarten. / Das war ja klar." 'It rained the whole day.' 'Oh, that figures.'

Er isst meistens Schnellgerichte. Na ja, das passt zu ihm. He eats mostly junk food. Well, it figures.

Brechbacke {f}; Brecherbacke {f}; Brecherplatte {f} (eines Backenbrechers) [min.] breaker jaw; crusher jaw (of a jaw crusher)

Brechbacken {pl}; Brecherbacken {pl}; Brecherplatten {pl} breaker jaws; crusher jaws

bewegliche Brecherbacke movable breaker jaw

Brechmaschine {f}; Brechwerk {n}; Brechanlage {f}; Brecher {m} [techn.] crusher

Brechmaschinen {pl}; Brechwerke {pl}; Brechanlagen {pl}; Brecher {pl} crushers

Einschwingenbrecher {m} [min.] forced-feed jaw crusher

Pendelschwingenbrecher {f} blade crusher

fahrbare Brechanlage mobile crusher

Bremse {f} [techn.] [listen] brake [listen]

Bremsen {pl} brakes

hintere Bremse {f} rear brake

Backembremse {f} show brake

Federkraftbremse {f}; Federspeicherbremse {f} spring-loaded brake

auf die Bremse treten to jam on the brakes

eine Bremse belegen to line a brake

eine Bremse neu belegen to reline a brake

die Bremse betätigen to apply the brake

die Bremse anziehen (Bahn) to pull / put on / set the brake (railway)

Cremedose {f} cream jar; jar of cream

Cremedosen {pl} cream jars; jars of cream

(Ja) Denkste!; (Ja / Aber) Pustekuchen! [Dt.]; (Ja / Aber) Flötenpiepen! [Dt.]; (Ja / Aber) Schnecken [Bayr.] [Ös.]; Aber nix da! [Süddt.] [Ös.] {interj} (Ausdruck enttäuschter Erwartung) (But) No such luck!; (But) Not a bit it of it! [Br.]

Wir haben gedacht, es gibt Freibier, aber denkste! We thought the beer was free, but no such luck!

Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement)

Doch, das interessiert mich schon. Oh yes, this does interest me.

"Du willst ja nicht singen." "Doch" 'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.'

"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" 'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!'

"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" 'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!'

"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" 'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!'

Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion!

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners