A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wirtschaftsregion
Wirtschaftssachverständige
Wirtschaftssachverständiger
Wirtschaftssanktionen
Wirtschaftssektor
Wirtschaftssparte
Wirtschaftsstandort
Wirtschaftsstruktur
Wirtschaftssubjekt
Search for:
ä
ö
ü
ß
81
similar
results for
Wirtschaftssektoren
Tip:
Conversion of units
German
English
Da
die
fragliche
Demonstration
den
staatlichen
Behörden
vorab
angekündigt
worden
war
,
ist
insbesondere
ohne
gegenteilige
Informationen
die
Schlussfolgerung
der
Kommission
gerechtfertigt
,
dass
man
nicht
davon
ausgehen
kann
,
dass
diese
Demonstration
für
die
staatlichen
Behörden
oder
für
die
betroffenen
Wirtschaftssektoren
ein
unvorhersehbares
Ereignis
dargestellt
habe
. [EU]
In
particular
,
in
the
absence
of
information
to
the
contrary
,
the
Commission
is
entitled
to
conclude
that
since
the
demonstration
concerned
had
been
announced
beforehand
to
the
public
authorities
it
cannot
be
regarded
as
an
unforeseen
event
either
for
the
public
authorities
or
for
the
economic
sectors
concerned
by
it
.
Da
die
in
Artikel
60
Absatz
1
des
Regionalgesetzes
Nr
.
17/2004
vorgesehenen
Beihilfen
für
Genossenschaften
beliebiger
Größe
in
beliebigen
Wirtschaftssektoren
bestimmt
sind
,
erscheint
die
Verwendung
von
Daten
,
die
sich
ausschließlich
auf
Unternehmen
mit
einem
Umsatz
von
weniger
als
10
Mio
.
EUR
und
weniger
als
10
Beschäftigten
im
industriellen
Sektor
(
mit
Ausnahme
des
chemischen
und
petrochemischen
Sektors
)
beziehen
,
nicht
geeignet
,
um
die
Angemessenheit
der
in
Rede
stehenden
Maßnahme
nachzuweisen
. [EU]
In
actual
fact
,
as
Article
60
(1)
of
Regional
Law
No
17/2004
provides
aid
to
cooperatives
of
all
sizes
and
in
all
sectors
,
the
use
of
data
that
concern
only
firms
with
a
turnover
of
less
than
EUR
10
million
and
fewer
than
10
workers
operating
in
industry
,
except
for
the
chemical
and
petrochemical
sectors
,
and
in
the
ITC
and
tourist
sectors
does
not
seem
to
demonstrate
the
proportionality
of
the
measure
in
question
.
Das
Beihilfenrecht
ist
als
Bestandteil
der
EWR-Wettbewerbspolitik
von
entscheidender
Bedeutung
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
der
Binnenmarkt
in
Europa
in
sämtlichen
Wirtschaftssektoren
gleiche
Rahmenbedingungen
für
alle
bietet
. [EU]
As
part
of
the
EEA
competition
policy
,
state
aid
discipline
is
essential
to
ensure
that
the
internal
market
remains
a
level
playing
field
in
all
economic
sectors
in
Europe
.
Das
kommt
potenziell
allen
Unternehmen
zugute
,
die
groß
oder
klein
,
und
in
allen
Wirtschaftssektoren
aktiv
sein
können
und
die
in
einem
bestimmten
Jahr
einen
gewissen
Gewinn
im
Verhältnis
zur
Beschäftigtenzahl
erwirtschaften
. [EU]
This
will
potentially
benefit
all
companies
,
whether
large
or
small
and
in
all
sectors
of
the
economy
,
which
in
a
given
year
reach
that
level
of
profit
in
relation
to
payroll
.
Das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
ist
an
alle
Wirtschaftssektoren
in
Norwegen
gerichtet
. [EU]
The
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
applies
to
all
sectors
of
the
economy
established
in
Norway
.
Der
Begriff
"Bio-Wirtschaft"
bezieht
sich
auf
alle
Unternehmen
und
Wirtschaftssektoren
,
die
biologische
Ressourcen
erzeugen
,
bewirtschaften
und
anderweitig
nutzen
sowie
auf
verwandte
Dienstleistungen
und
Unternehmen
,
wie
landwirtschaftliche
Betriebe
,
die
Lebensmittel-
,
Fischerei-
und
Forstwirtschaft
,
die
entsprechende
Erzeugnisse
anbieten
bzw
.
selbst
verbrauchen
. [EU]
The
term
'bio-economy'
includes
all
industries
and
economic
sectors
that
produce
,
manage
and
otherwise
exploit
biological
resources
and
related
services
,
supply
or
consumer
industries
,
such
as
agriculture
,
food
,
fisheries
,
forestry
,
etc
.
Der
Begriff
der
"Bio-Wirtschaft"
bezieht
sich
auf
alle
Unternehmen
und
Wirtschaftssektoren
,
die
biologische
Ressourcen
erzeugen
,
bewirtschaften
und
anderweitig
nutzen
,
sowie
auf
verwandte
Dienstleistungen
,
und
Unternehmen
,
wie
landwirtschaftliche
Betriebe
,
die
Lebensmittel-
,
Fischerei-
und
Forstindustrie
,
die
Erzeugnissen
anbieten
bzw
.
selbst
verbrauchen
. [EU]
The
term
'bio-economy'
includes
all
industries
and
economic
sectors
that
produce
,
manage
and
otherwise
exploit
biological
resources
(and
related
services
,
supply
or
consumer
industries
),
such
as
agriculture
,
food
,
fisheries
,
forestry
,
etc
.
Der
Direktor
kann
Experten
oder
Vertreter
relevanter
Wirtschaftssektoren
,
der
Arbeitgeber
,
der
Gewerkschaften
,
berufsständischer
Organisationen
,
von
Forschungsstellen
oder
Nichtregierungsorganisationen
,
die
über
anerkannte
Erfahrung
auf
den
mit
der
Arbeit
des
Instituts
zusammenhängenden
Fachgebieten
verfügen
,
zur
Mitarbeit
bei
bestimmten
Aufgaben
und
zur
Teilnahme
an
den
einschlägigen
Tätigkeiten
des
Sachverständigenbeirats
einladen
. [EU]
The
Director
may
invite
experts
or
representatives
of
relevant
economic
sectors
,
employers
,
trade
unions
,
professional
or
research
bodies
,
or
non-governmental
organisations
with
recognised
experience
in
disciplines
related
to
the
work
of
the
Institute
to
cooperate
in
specific
tasks
and
to
take
part
in
the
relevant
activities
of
the
Experts'
Forum
.
Der
Netzmanager
wird
auf
Antrag
nationaler
Frequenzmanager
mit
der
Kommission
und
der
CENT
tätig
,
um
Angelegenheiten
mit
anderen
Wirtschaftssektoren
zu
regeln
. [EU]
The
Network
Manager
shall
at
the
request
of
national
frequency
manager
(s)
undertake
actions
with
the
Commission
and
the
CEPT
to
address
any
concerns
with
other
industry
sectors
.
Der
sektorbezogene
Charakter
dieser
Beihilfe
ist
unbestreitbar
,
weil
der
hohe
Ölpreis
nicht
nur
die
Unternehmen
des
Fischereisektors
betraf
,
sondern
sämtliche
Unternehmen
aller
Wirtschaftssektoren
gleichermaßen
. [EU]
The
sectoral
nature
of
this
aid
is
undeniable
since
the
rise
in
the
cost
of
oil
not
only
affected
undertakings
in
the
fisheries
sector
but
all
undertakings
across
all
sectors
of
activity
.
Die
angemeldeten
Regelungen
werden
von
der
Kommission
in
erster
Linie
anhand
der
nachstehenden
Kriterien
geprüft
bzw
.
in
Übereinstimmung
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
für
bestimmte
Wirtschaftssektoren
eingeführten
Gemeinschaftsrahmen
und
-leitlinien
." [EU]
Such
notifications
will
be
assessed
by
the
Commission
in
particular
in
the
light
of
the
criteria
set
out
in
this
Regulation
,
or
in
accordance
with
the
applicable
Community
guidelines
and
frameworks
,
if
such
guidelines
and
frameworks
exist
.'
Die
Begünstigten
gehören
internationalen
Gruppen
an
,
die
in
verschiedenen
Wirtschaftssektoren
aktiv
sind
,
und
einem
Betrieb
oder
einer
Branche
gewährte
Betriebsbeihilfen
können
zur
Finanzierung
anderer
Branchen
der
Gruppe
verwendet
werden
,
die
in
Sektoren
tätig
sind
,
die
am
innergemeinschaftlichen
Handel
beteiligt
sind
.
Allein
schon
aufgrund
dieses
Sachverhalts
lässt
sich
schlussfolgern
,
dass
der
Tarif
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
. [EU]
The
beneficiaries
are
part
of
international
groups
active
in
various
sectors
of
the
economy
[26],
and
operating
aid
granted
to
one
branch
or
plant
can
be
used
to
cross-subsidize
other
branches
of
the
group
in
sectors
open
to
intra-community
trade
,
and
in
fact
,
this
circumstance
alone
could
warrant
the
conclusion
that
the
tariff
has
an
impact
on
trade
between
Member
States
.
Die
Beitrittsakte
legt
im
Fall
gewisser
Wirtschaftssektoren
Ausnahmebestimmungen
fest
(
vgl
.
Bestimmungen
bezüglich
des
Verkehrssektors
),
in
dem
Vertrag
sind
jedoch
bezüglich
der
Elektrizitätsmarktteilnehmer
keinerlei
Ausnahmen
aufgeführt
. [EU]
The
Accession
Act
does
provide
for
exceptions
for
certain
sectors
of
the
economy
(e.g.
provisions
on
transport
),
but
no
exception
whatsoever
is
provided
for
operators
on
the
electricity
market
.
Die
börsennotierten
Unternehmen
gehören
verschiedenen
Wirtschaftssektoren
an
,
von
der
Fertigungsindustrie
bis
zur
öffentlichen
Versorgung
,
die
für
den
internationalen
Wettbewerb
geöffnet
sind
. [EU]
The
companies
obtaining
a
listing
on
the
Italian
stock
markets
belong
to
various
sectors
,
ranging
from
manufacturing
to
public
utilities
,
which
are
open
to
international
competition
.
Die
Einteilung
der
Wirtschaftssektoren
stützt
sich
weitgehend
auf
die
NACE-Klassifikation
auf
der
Dreistellenebene
. [EU]
The
sectoral
classification
shall
be
based
largely
on
NACE
[2]
at
the
[three-digit level].
Die
Förderung
beschränkt
sich
auf
bestimmte
Wirtschaftssektoren
[EU]
Limited
to
specific
sectors
Die
Integrierte
Meerespolitik
der
Union
(
im
Folgenden
"IMP"
)
fördert
eine
koordinierte
und
kohärente
Entscheidungsfindung
,
um
die
nachhaltige
Entwicklung
,
das
Wirtschaftswachstum
und
den
sozialen
Zusammenhalt
der
Mitgliedstaaten
,
vor
allem
hinsichtlich
der
Küsten-
und
Inselregionen
und
Regionen
äußerster
Randlage
in
der
Union
sowie
hinsichtlich
der
maritimen
Wirtschaftssektoren
,
durch
kohärente
meeresbezogene
Politiken
und
entsprechende
internationale
Zusammenarbeit
zu
maximieren
. [EU]
The
Union's
Integrated
Maritime
Policy
('IMP')
shall
foster
coordinated
and
coherent
decision-making
to
maximise
the
sustainable
development
,
economic
growth
and
social
cohesion
of
Member
States
,
in
particular
with
regard
to
coastal
,
insular
and
outermost
regions
in
the
Union
,
as
well
as
maritime
sectors
,
through
coherent
maritime-related
policies
and
relevant
international
cooperation
.
Die
italienischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
die
Einführung
von
"Kurzarbeit
Null"
(
cassa
integrazione
)
im
Luftverkehrssektor
nach
den
gleichen
Modalitäten
erfolgt
sei
wie
in
anderen
Wirtschaftssektoren
,
und
dass
der
Luftverkehr
dabei
keine
besonderen
Vorteile
genossen
habe
. [EU]
The
Italian
authorities
have
explained
that
the
recourse
to
the
Cassa
Integrazione
for
the
aviation
sector
is
in
compliance
with
the
procedures
used
in
the
past
for
other
sectors
of
the
economy
and
did
not
benefit
from
any
particular
advantages
.
Die
Kommission
befand
,
dass
das
bestehende
System
der
Steuervergünstigungen
ohne
Unterschied
für
sämtliche
Wirtschaftssektoren
gelte
und
somit
kein
selektiver
Vorteil
für
den
Fischereisektor
sei
,
sondern
eine
allgemeine
Maßnahme
. [EU]
The
Commission
considered
that
the
existing
system
of
tax
deductions
applied
equally
to
all
sectors
of
the
economy
and
thus
was
not
a
selective
advantage
for
the
fisheries
sector
but
a
general
measure
.
Die
Kommission
kommt
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Regelung
in
den
verschiedenen
Wirtschaftssektoren
,
in
denen
die
Begünstigten
ihre
Geschäftstätigkeit
ausüben
,
eine
erhebliche
Verfälschung
des
Wettbewerbs
verursacht
,
da
diese
Unternehmen
auf
diesen
Gebieten
in
Italien
häufig
eine
maßgebliche
Rolle
spielen
,
wodurch
die
negative
Beurteilung
der
Regelung
gerechtfertigt
ist
. [EU]
The
Commission
concludes
that
the
distortion
of
competition
deriving
from
the
scheme
in
the
different
sectors
where
the
beneficiaries
operate
is
significant
,
considering
that
the
beneficiaries
are
often
leaders
in
their
respective
business
sectors
in
Italy
,
and
this
justifies
the
negative
appraisal
of
the
scheme
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wirtschaftssektoren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners