A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
opencast mining
opened
opened by blasting
opened out
opened up
opened wide
opened your mouth
opener
openers
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for opened up
Search single words:
opened
·
up
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Da
das
Kapital
der
HLB
zunächst
keine
Liquidität
verschaffte
,
hatte
die
HLB
zusätzliche
Finanzierungskosten
in
Höhe
des
Kapitalbetrags
,
wenn
sie
die
erforderlichen
Mittel
auf
den
Finanzmärkten
aufnimmt
,
um
die
Geschäftsmöglichkeiten
voll
auszuschöpfen
,
die
sich
ihr
durch
das
zusätzliche
Eigenkapital
eröffnen
, d. h.
um
die
risikogewichteten
Vermögenswerte
um
das
12
,5
fache
des
Kapitalbetrages
auszuweiten
(
bzw
.
existierende
Vermögenswerte
in
dieser
Höhe
zu
erhalten
). [EU]
Since
its
capital
did
not
provide
any
liquidity
at
first
,
HLB
incurred
additional
financing
costs
to
the
extent
of
the
amount
of
capital
if
it
borrowed
on
the
financial
markets
the
funds
necessary
to
exploit
fully
the
business
opportunities
opened
up
by
the
additional
own
capital
, i.e.
to
expand
the
risk-weighted
assets
by
a
factor
of
12
,5 (or
to
maintain
existing
assets
at
this
level
).
Da
das
LTS-Kapital
der
NordLB
zunächst
keine
Liquidität
verschafft
,
hat
die
NordLB
zusätzliche
Finanzierungskosten
in
Höhe
des
Kapitalbetrags
,
wenn
sie
die
erforderlichen
Mittel
auf
den
Finanzmärkten
aufnimmt
,
um
die
Geschäftsmöglichkeiten
voll
auszuschöpfen
,
die
sich
ihr
durch
das
zusätzliche
Eigenkapital
eröffnen
, d. h.
um
die
risikogewichteten
Vermögenswerte
um
das
12
,5
fache
des
Kapitalbetrages
auszuweiten
(
bzw
.
existierende
Vermögenswerte
in
dieser
Höhe
zu
erhalten
). [EU]
Since
the
LTS
capital
does
not
provide
NordLB
with
initial
liquidity
,
NordLB
faces
additional
financing
costs
equal
to
the
amount
of
the
capital
if
it
is
to
raise
the
necessary
funds
on
the
financial
markets
to
take
full
advantage
of
the
business
opened
up
by
the
additional
capital
, i.e.
to
expand
risk-adjusted
assets
by
12
,5
times
the
capital
amount
(or
to
maintain
existing
assets
at
that
level
).
Da
das
Wfa-Kapital
der
WestLB
zunächst
keine
Liquidität
verschafft
-
weil
das
übertragene
Vermögen
und
sämtliche
Erträge
der
Wfa
gesetzlich
der
Wohnungsbauförderung
vorbehalten
sind
-,
hat
die
WestLB
zusätzliche
Finanzierungskosten
in
Höhe
des
Kapitalbetrags
,
wenn
sie
die
erforderlichen
Mittel
auf
den
Finanzmärkten
aufnimmt
,
um
die
Geschäftsmöglichkeiten
voll
auszuschöpfen
,
die
sich
ihr
durch
das
zusätzliche
Eigenkapital
eröffnen
, d. h.
um
die
risikogewichteten
Vermögenswerte
um
das
12
,5
fache
des
Kapitalbetrages
zu
auszuweiten
(
bzw
.
existierende
Vermögenswerte
in
dieser
Höhe
zu
erhalten
). [EU]
Since
Wfa's
capital
does
not
provide
WestLB
with
initial
liquidity
because
the
assets
transferred
and
all
the
income
of
Wfa
remain
earmarked
by
law
for
housing
promotion
,
WestLB
faces
additional
funding
costs
equal
to
the
amount
of
the
capital
if
it
is
to
raise
the
necessary
funds
on
the
financial
markets
in
order
to
take
full
advantage
of
the
business
opportunities
opened
up
by
the
additional
capital
, i.e.
to
expand
risk-adjusted
assets
by
12
,5
times
the
capital
amount
(or
to
maintain
existing
assets
at
that
level
).
Da
die
Stille
Einlage
des
Landes
Hessen
der
Helaba
zunächst
keine
Liquidität
verschafft
-
weil
das
übertragene
Vermögen
und
sämtliche
Erträge
des
Fördervermögens
gesetzlich
der
Wohnungsbauförderung
vorbehalten
sind
-,
hatte
die
Helaba
zusätzliche
Finanzierungskosten
in
Höhe
des
Kapitalbetrags
,
wenn
sie
die
erforderlichen
Mittel
auf
den
Finanzmärkten
aufnahm
,
um
die
Geschäftsmöglichkeiten
voll
auszuschöpfen
,
die
sich
ihr
durch
das
zusätzliche
Eigenkapital
eröffneten
, d. h.
um
die
risikogewichteten
Vermögenswerte
um
das
12
,5
fache
des
Kapitalbetrages
auszuweiten
(
bzw
.
existierende
Vermögenswerte
in
dieser
Höhe
zu
erhalten
). [EU]
Since
the
silent
partnership
contribution
of
the
Land
of
Hessen
did
not
provide
Helaba
with
initial
liquidity
because
the
assets
transferred
and
all
the
income
from
them
remained
earmarked
by
law
for
housing
promotion
,
Helaba
faced
additional
funding
costs
equal
to
the
amount
of
the
capital
if
it
was
to
raise
the
necessary
funds
on
the
financial
markets
to
take
full
advantage
of
the
business
potential
opened
up
by
the
additional
capital
, i.e.
to
expand
risk-adjusted
assets
by
12
,5
times
the
capital
amount
(or
to
maintain
existing
assets
at
that
level
).
Da
FT
auf
Märkten
tätig
ist
,
die
seit
Ende
der
Achtzigerjahre
schrittweise
für
den
Wettbewerb
geöffnet
wurden
,
sind
die
Erklärungen
der
Regierung
ab
Juli
2002
geeignet
,
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
beeinträchtigen
. [EU]
In
so
far
as
France
Télécom
operates
in
markets
which
have
been
gradually
opened
up
to
competition
since
the
end
of
the
1980s
,
the
declarations
made
by
the
Government
as
from
July
2002
are
likely
to
affect
trade
between
Member
States
.
Daneben
ist
angesichts
der
vollständigen
Liberalisierung
des
Zugangs
der
in
der
Union
ansässigen
Anbieter
zum
Güterkraftverkehrsmarkt
davon
auszugehen
,
dass
öffentliche
Finanzhilfen
,
die
bestimmten
Kraftverkehrsunternehmen
und
allgemein
dem
Straßenverkehr
Vorteile
gegenüber
anderen
Verkehrsträgern
verschaffen
,
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
. [EU]
Furthermore
,
since
access
to
the
road
haulage
market
has
been
opened
up
to
Community
operators
completely
[39],
it
can
be
assumed
that
public
financial
aid
,
which
favours
certain
undertakings
performing
road
transport
and
,
more
generally
,
road
transport
over
other
modes
,
will
affect
trade
between
Member
States
.
Das
Programm
sollte
auch
Rumänien
und
Bulgarien
nach
den
in
ihren
Europa–
;Abkommen,
deren
Zusatzprotokollen
und
den
Beschlüssen
der
jeweiligen
Assoziationsräte
festgelegten
Bedingungen
,
und
der
Türkei
gemäß
den
Bedingungen
des
Rahmenabkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Türkei
über
die
allgemeinen
Grundsätze
der
Teilnahme
der
Republik
Türkei
an
den
Programmen
der
Gemeinschaft
offen
stehen
. [EU]
Furthermore
,
this
programme
should
be
opened
up
for
participation
by
Romania
and
Bulgaria
,
in
accordance
with
the
conditions
set
out
in
their
Europe
Agreements
,
in
their
Additional
Protocols
and
in
the
decisions
of
the
respective
Association
Councils
,
and
to
Turkey
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
the
Framework
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Turkey
on
the
general
principles
for
the
participation
of
the
Republic
of
Turkey
in
Community
programmes
[5].
Der
Elektrizitätsmarkt
in
Polen
(
die
polnische
Strombörse
)
wurde
1999
geöffnet
,
und
im
selben
Jahr
wurde
PSE
Mitglied
der
UCTE
. [EU]
The
electricity
market
in
Poland
(Polish
Power
Exchange
)
was
opened
up
in
1999
;
in
that
same
year
PSE
joined
UCTE
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
im
Juni
2003
in
Thessaloniki
die
"Agenda
von
Thessaloniki
für
die
westlichen
Balkanstaaten:
Auf
dem
Weg
zur
Europäischen
Integration"
angenommen
,
die
vorsieht
,
dass
die
Gemeinschaftsprogramme
den
Ländern
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
nach
den
für
die
Teilnahme
der
Kandidatenländer
festgelegten
Grundsätzen
offen
stehen
sollen
. [EU]
The
Thessaloniki
European
Council
of
June
2003
approved
the
'Thessaloniki
Agenda
for
the
Western
Balkans:
moving
towards
European
integration'
,
which
provided
for
Community
programmes
to
be
opened
up
to
the
Stabilisation
and
Association
Process
(SAP)
countries
along
the
lines
established
for
the
participation
of
candidate
countries
.
Die
Deutsche
Post
hatte
nicht
nur
im
Bereich
der
reservierten
Dienste
(
nach
§
51
PostG
1997
),
sondern
auch
bei
nahezu
allen
anderen
Briefdiensten
,
die
bereits
für
den
Wettbewerb
geöffnet
worden
waren
,
eine
marktbeherrschende
Stellung
inne
. [EU]
Pursuant
to
Article
19
PostG
1997
,
the
Postal
regulator
is
competent
to
regulate
Deutsche
Post's
pricing
in
the
letter
markets
in
which
Deutsche
Post
enjoys
a
dominant
position
.
Deutsche
Post
has
had
a
dominant
position
not
only
with
the
reserved
services
-
pursuant
to
Article
51
PostG
1997
-
but
also
with
almost
all
other
letter
services
which
have
had
been
opened
up
to
competition
.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
weist
darauf
hin
,
dass
durch
die
Richtlinie
2001/12/EG
der
Markt
für
grenzüberschreitende
Güterverkehrsleistungen
im
transeuropäischen
Schienengüterverkehrsnetz
mit
Wirkung
vom
15
.
März
2003
für
den
Wettbewerb
geöffnet
wurde
. [EU]
The
EFTA
Surveillance
Authority
notes
that
Directive
2001/12/EC
opened
up
the
international
rail
freight
services
market
to
competition
over
the
whole
trans-European
rail
freight
network
from
15
March
2003
.
Die
französischen
Behörden
beha
up
ten
weiter
,
dass
die
Entschädigungsmöglichkeiten
,
die
den
Gläubigern
durch
die
Inanspruchnahme
der
Haftung
offenstehen
,
einer
Bürgschaftsform
nicht
gleichgestellt
werden
können
. [EU]
The
French
authorities
further
argue
that
any
possibility
of
compensation
of
creditors
that
may
be
opened
up
if
the
State
is
held
liable
cannot
in
any
event
be
considered
equivalent
to
a
guarantee
.
Die
französischen
Behörden
bestreiten
zudem
,
dass
die
Entschädigungsmöglichkeiten
,
die
den
Gläubigern
durch
die
Inanspruchnahme
der
Haftung
offenstehen
,
einer
Garantie
gleichzusetzen
sind
. [EU]
The
French
authorities
also
further
deny
that
any
possibility
of
compensation
of
creditors
that
may
be
opened
up
if
the
State
is
held
liable
can
be
considered
equivalent
to
a
guarantee
.
Die
Globalisierung
der
Wirtschaft
verlangt
eine
größere
Mobilität
der
Forscher
;
das
wurde
im
Sechsten
Rahmenprogramm
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Forschung
durch
eine
stärkere
Öffnung
der
Programme
für
Forscher
aus
Drittstaaten
anerkannt
. [EU]
The
globalisation
of
the
economy
calls
for
greater
mobility
for
researchers
,
which
was
recognised
by
the
Community's
sixth
framework
programme
for
research
when
it
opened
up
,
to
an
even
greater
extent
,
its
programmes
to
researchers
from
third
countries
.
Die
Globalisierung
der
Wirtschaft
verlangt
eine
größere
Mobilität
der
Forscher
,
was
im
Sechsten
Rahmenprogramm
der
Europäischen
Gemeinschaft
durch
eine
stärkere
Öffnung
der
Programme
für
Forscher
aus
Drittstaaten
anerkannt
wurde
. [EU]
The
globalisation
of
the
economy
calls
for
greater
mobility
of
researchers
,
something
which
was
recognised
by
the
sixth
framework
programme
of
the
European
Community
,
when
it
opened
up
its
programmes
further
to
researchers
from
outside
the
European
Union
.
Die
Globalisierung
der
Wirtschaft
verlangt
eine
vermehrte
Mobilität
der
Forscher
,
was
im
Sechsten
Rahmenprogramm
der
Europäischen
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Forschung
durch
eine
stärkere
Öffnung
der
Programme
für
Forscher
aus
Drittstaaten
anerkannt
wurde
. [EU]
The
globalisation
of
the
economy
calls
for
greater
mobility
of
researchers
,
something
which
was
recognised
by
the
sixth
framework
programme
of
the
European
Community
when
it
opened
up
its
programmes
further
to
researchers
from
outside
the
European
Union
.
Die
italienischen
Behörden
bestreiten
ferner
,
dass
es
sich
bei
den
in
der
Entscheidung
der
Kommission
genannten
Beihilfen
um
neu
eingeführte
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
handelt
und
dass
diese
geeignet
waren
,
vor
der
Öffnung
des
italienischen
Kabotagemarktes
am
1.
Januar
1999
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
beeinträchtigen
. [EU]
The
Italian
authorities
also
contest
the
notion
that
the
aid
referred
to
by
the
Commission
Decision
constitutes
'new'
aid
within
the
meaning
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
and
that
it
could
have
affected
trade
between
Member
States
before
the
Italian
market
was
opened
up
to
cabotage
on
1
January
1999
.
Die
Kommission
stimmt
mit
Portugal
nicht
darin
überein
,
dass
die
Vereinbarung
über
die
Schulden
bei
der
Sozialversicherung
nicht
als
staatliche
Beihilfe
zu
werten
sei
,
da
die
Schulden
vor
Öffnung
des
portugiesischen
Rundfunkmarktes
für
den
Wettbewerb
entstanden
seien
. [EU]
The
Commission
does
not
accept
Portugal's
claim
that
the
agreement
on
the
debt
with
the
social
security
scheme
would
fall
outside
the
concept
of
State
aid
,
as
the
debt
itself
had
been
created
before
the
Portuguese
broadcasting
market
was
opened
up
to
competition
.
Die
Kommission
weist
zunächst
darauf
hin
,
dass
der
Markt
für
Personennahverkehrsdienste
in
Deutschland
,
auf
dem
diese
Unternehmen
tätig
sind
,
für
den
Wettbewerb
von
Unternehmen
aus
anderen
Mitgliedstaaten
geöffnet
ist
. [EU]
At
the
outset
of
the
analysis
,
the
Commission
recalls
that
the
market
for
the
provision
of
local
public
transport
services
in
Germany
in
which
these
undertakings
are
operating
is
a
market
opened
up
to
competition
from
undertakings
established
in
other
Member
States
[44].
Die
Kommission
widerspricht
dem
Argument
Portugals
,
der
Vertrag
über
die
Schuld
bei
der
Segurança
Social
sei
nicht
als
staatliche
Beihilfe
zu
werten
,
da
die
Schuld
selbst
vor
Öffnung
des
portugiesischen
Rundfunkmarktes
für
den
Wettbewerb
entstanden
sei
. [EU]
The
Commission
does
not
agree
with
the
Portuguese
authorities
that
the
agreement
on
the
debt
with
the
social
security
scheme
would
fall
outside
the
concept
of
state
aid
,
as
the
debt
itself
had
been
created
before
the
Portuguese
broadcasting
market
was
opened
up
to
competition
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "opened up":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners