A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for in den ersten Jahren
Search single words:
in
·
den
·
ersten
·
Jahren
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
1987
aus
dem
In
ternationalen
Experimentalfilm
Workshop
hervorgegangen
,
der
in
den
1980er
Jahren
e
in
e
wichtige
Rolle
als
Drehscheibe
für
den
osteuropäischen
Underground-Film
gespielt
hat
,
wurde
das
Festival
gerade
in
den
ersten
Jahren
durch
die
Konkurrenz
verschie
den
er
Filmformate
und
von
zunehmend
auf
den
Markt
drängen
den
Videoformaten
bestimmt
. [G]
Particularly
in
the
early
years
,
the
festival
was
in
fluenced
by
the
competition
between
different
film
formats
and
video
,
which
was
mak
in
g
ever-greater
in
roads
in
to
the
market
.
Die
Brisanz
des
politischen
und
gesellschaftlichen
Paradigmenwechsels
zeigte
sich
vor
allem
in
der
Debatte
um
Abriss
oder
Erhalt
der
kommunistischen
Den
kmäler
,
die
in
den
ersten
Jahren
nach
der
Wende
tatsächlich
zur
Entfernung
e
in
er
Reihe
von
Monumenten
führte
. [G]
The
explosiveness
of
the
political
and
social
paradigm
shift
manifested
itself
above
all
in
the
debate
on
the
demolition
or
ma
in
tenance
of
communist
monuments
,
which
did
lead
to
the
removal
of
a
number
of
monuments
in
the
first
years
follow
in
g
the
peaceful
revolution
.
Es
stimmt
schon
,
dass
Israelis
,
besonders
in
den
ersten
Jahren
,
nachdem
das
Hauptziel
der
Zionistischen
Bewegung
-
die
Gründung
e
in
es
unabhängigen
Ju
den
staats
-
erreicht
wor
den
war
,
wenig
Verständnis
für
Ju
den
hatten
,
die
immer
noch
im
"Exil"
leben
wollten
. [G]
It
is
true
that
Israelis
,
especially
in
the
early
years
follow
in
g
the
achievement
of
the
Zionists'
ma
in
objective
-
the
foundation
of
an
in
depen
den
t
Jewish
state
-
displayed
little
sympathy
for
those
Jews
who
preferred
to
live
in
'exile'
.
In
den
ersten
Jahren
der
Partnerschaftsbewegung
stand
das
Rathaus
als
Dreh-
und
Angelpunkt
e
in
er
Städtepartnerschaft
vielleicht
stärker
im
Blickfeld
. [G]
When
the
partnership
movement
was
first
launched
there
was
perhaps
more
focus
on
the
town
hall
as
the
hub
of
town
tw
in
n
in
g
activities
.
Unmittelbar
nach
der
Wende
hatte
der
Verlust
des
gesellschaftlichen
und
ideologischen
Kontextes
e
in
Vakuum
geschaffen
,
das
in
den
ersten
Jahren
nach
1989
zunächst
zu
e
in
er
starken
Gefährdung
zahlreicher
Den
kmäler
führte
. [G]
Immediately
after
the
peaceful
revolution
,
the
loss
of
a
social
and
ideological
context
created
a
vacuum
which
led
to
many
monuments
in
itially
be
in
g
in
serious
danger
in
the
first
years
after
1989
.
Aufgrund
der
in
den
ersten
Jahren
der
Durchführung
der
IPA-Verordnung
gewonnenen
Erfahrungen
erweist
sich
e
in
e
begrenzte
Überarbeitung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
718/2007
als
notwendig
,
um
e
in
ige
Widersprüche
und
falsche
Querverweise
zu
beseitigen
,
den
Wortlaut
e
in
iger
Artikel
klarer
zu
fassen
und
e
in
ige
der
besonderen
Bestimmungen
zu
ändern
,
damit
e
in
höheres
Maß
an
Kohärenz
,
Effizienz
und
Wirksamkeit
bei
der
Durchführung
des
In
struments
erreicht
wird
. [EU]
In
the
light
of
the
experience
ga
in
ed
in
the
first
years
of
implementation
of
the
IPA
Regulation
,
it
has
appeared
necessary
to
proceed
with
a
limited
revision
of
Regulation
(EC)
No
718/2007
with
a
view
to
remov
in
g
some
in
consistencies
and
erroneous
cross–
;references,
enhanc
in
g
clarity
in
the
text
of
some
articles
and
amend
in
g
some
of
the
specific
provisions
with
a
view
to
enhanc
in
g
coherence
,
efficiency
and
effectiveness
in
the
implementation
of
the
in
strument
.
Bewertung
der
Übere
in
stimmung
mit
den
e
in
schlägigen
außenpolitischen
Zielsetzungen
und
Strategien
der
EU
und
des
Ergänzungscharakters
und
des
zusätzlichen
Nutzens
der
EIB-Transaktionen
in
den
ersten
Jahren
der
Laufzeit
des
Mandats
(
2007-2013
)
gemessen
an
den
speziellen
regionalen
Zielen
dieses
Mandats
und
den
entsprechen
den
,
von
der
EIB
vorzugeben
den
Leistungs
in
dikatoren
(
in
Zusammenarbeit
mit
der
Bewertungsabteilung
der
EIB
und
den
Kommissionsdienststellen
durchzuführen
). [EU]
The
assessment
of
consistency
with
the
relevant
EU
external
policies
and
strategies
and
of
the
additionality
and
value-added
of
EIB
operations
in
the
first
years
of
the
2007-2013
mandate
in
the
framework
of
the
specific
regional
objectives
in
the
2007-2013
mandate
and
of
the
correspond
in
g
performance
in
dicators
to
be
set
by
the
EIB
(to
be
conducted
in
association
with
the
EIB's
evaluation
unit
and
Commission
services
).
Da
Auffanglösungen
außerdem
gezwungen
s
in
d
,
Umstrukturierungen
vorzunehmen
,
um
in
e
in
er
Marktwirtschaft
tätig
se
in
zu
können
,
kommt
es
in
den
ersten
Jahren
zu
Verlusten
,
der
Cash-flow
wird
in
den
ersten
Jahren
nicht
steigen
und
die
notwendigen
In
vestitionen
br
in
gen
hohe
Schul
den
-
und
Z
in
sbelastung
mit
sich
. [EU]
Moreover
,
s
in
ce
Auffanglösungen
are
forced
to
restructure
in
order
to
be
able
to
operate
in
a
market
economy
,
losses
are
in
curred
and
cash
flow
does
not
in
crease
dur
in
g
the
first
few
years
and
the
necessary
in
vestment
translates
in
to
substantial
debts
and
high
in
terest
rates
.
Da
die
Bank
aber
zum
Zeitpunkt
der
Aufspaltung
über
große
Summen
von
Barmitteln
verfügen
und
sich
fast
ausschließlich
über
Privatkun
den
e
in
lagen
f
in
anzieren
wird
,
die
ihr
in
den
ersten
Jahren
e
in
rasches
Wachstum
ermöglichen
wer
den
,
ist
es
gerechter
,
bei
der
Beurteilung
des
Umfangs
der
Verkle
in
erung
von
der
"stabilisierten"
Lage
am
Ende
des
Umstrukturierungszeitraums
auszugehen
. [EU]
However
,
s
in
ce
at
the
time
of
the
split-up
,
the
bank
will
have
a
lot
of
cash
and
be
nearly
exclusively
f
in
anced
by
retail
deposits
allow
in
g
it
to
grow
rapidly
in
the
first
years
,
it
is
fairer
to
use
the
'stabilized'
situation
at
the
end
of
the
restructur
in
g
period
in
order
to
assess
the
magnitude
of
the
downsiz
in
g
.
Darüber
h
in
aus
bezweifelte
die
Kommission
,
ob
sich
e
in
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
in
e
in
er
vergleichbaren
Situation
darauf
e
in
gelassen
hätte
,
die
Vergütung
in
den
ersten
Jahren
auf
Teilbeträge
zu
beschränken
. [EU]
The
Commission
further
doubted
whether
a
market-economy
in
vestor
in
a
comparable
situation
would
have
agreed
to
limit
the
remuneration
in
the
first
few
years
to
partial
amounts
.
Das
Pasteurisieren
von
Käsereimilch
wurde
in
den
ersten
Jahren
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
e
in
geführt
. [EU]
Milk
used
in
cheese-mak
in
g
began
to
be
pasteurised
in
the
first
few
years
of
the
20th
century
.
Den
In
formationen
der
Behör
den
des
Vere
in
igten
Königreichs
zufolge
war
e
in
e
der
Folgen
des
Treuhandkontos
die
Senkung
der
von
RM
an
den
RMPP
entrichteten
Rentenbeiträge
zur
Bewältigung
des
Defizits
in
den
ersten
Jahren
. [EU]
Accord
in
g
to
in
formation
provided
by
the
UK
authorities
,
one
effect
of
the
escrow
account
was
to
reduce
the
pensions
contributions
that
RM
has
to
make
to
the
RMPP
in
order
to
address
its
deficit
in
the
in
itial
years
.
Des
Weiteren
verpflichtet
sich
Frankreich
für
die
Zwecke
e
in
er
besseren
Berichterstattung
,
der
Kommission
zwischen
2010
und
2013
, d. h.
in
den
ersten
Jahren
der
mit
dem
Gesetz
2009-258
vom
5.
März
2009
e
in
geleiteten
Reform
,
folgende
Unterlagen
zu
übermitteln:
[EU]
Likewise
,
in
order
to
complete
the
in
formation
supplied
to
the
Commission
dur
in
g
the
first
few
years
of
the
reform
in
itiated
by
Law
No
2009-258
of
5
March
2009
,
the
French
authorities
undertake
to
communicate
to
the
Commission
,
for
the
years
2010
to
2013:
Des
Weiteren
wurde
der
Cashflow
des
Vorhabens
berücksichtigt
,
den
n
dieser
ist
in
den
ersten
Jahren
negativ
,
da
die
Anfangs
in
vestition
sehr
hoch
ist
und
die
Verkäufe
über
m
in
destens
zwanzig
Jahre
gestaffelt
erfolgen
. [EU]
It
has
also
taken
in
to
account
the
cash-flow
for
the
project
,
which
is
already
negative
for
the
first
years
s
in
ce
the
in
itial
in
vestment
is
very
significant
and
sales
are
spread
over
at
least
twenty
years
.
Deutschland
räumt
e
in
,
dass
diese
Maßnahme
in
der
Tat
e
in
en
Vorteil
für
das
Unternehmen
dargestellt
habe
,
da
damit
nicht
nur
Verluste
in
den
ersten
Jahren
verbun
den
waren
,
sondern
auch
ger
in
gere
Steuerzahlungen
. [EU]
Germany
admits
that
this
measure
did
in
fact
confer
an
advantage
on
the
company
as
it
resulted
not
only
in
losses
dur
in
g
the
first
few
years
but
also
in
smaller
tax
payments
.
Die
Behörde
ist
sich
auch
des
Ansatzes
bewusst
,
den
die
Europäische
Kommission
in
den
ersten
Jahren
nach
2000
zum
Thema
Vertrauensschutz
mit
der
Untersagung
ähnlicher
Steuerregelungen
gewählt
hatte
. [EU]
The
Authority
is
also
conscious
of
the
approach
taken
by
the
European
Commission
in
the
early
2000s
on
the
issue
of
legitimate
expectations
when
disallow
in
g
similar
tax
measures
[78].
die
Bewertung
der
Übere
in
stimmung
mit
den
e
in
schlägigen
außenpolitischen
Maßnahmen
und
Strategien
der
Geme
in
schaft
sowie
der
ergänzen
den
Funktion
und
des
Mehrwerts
der
EIB-F
in
anzierungen
in
den
ersten
Jahren
des
Mandats
von
2007
bis
2013
im
Rahmen
der
spezifischen
regionalen
Ziele
des
Mandats
von
2007
bis
2013
und
der
entsprechen
den
von
der
EIB
festzulegen
den
Leistungs
in
dikatoren
(
in
Zusammenarbeit
mit
der
Bewertungsabteilung
der
EIB
und
den
Dienststellen
der
Kommission
) [EU]
the
assessment
of
consistency
with
the
relevant
Community
external
policies
and
strategies
and
of
the
additionality
and
added
value
of
EIB
operations
in
the
first
years
of
the
2007-2013
mandate
in
the
framework
of
the
specific
regional
objectives
in
the
2007-2013
mandate
and
of
the
correspond
in
g
performance
in
dicators
to
be
set
by
the
EIB
(to
be
conducted
in
association
with
the
EIB's
evaluation
unit
and
Commission
services
)
Die
erforderlichen
Zuwendungen
des
Landes
zur
Deckung
des
Cashflow-Bedarfs
in
den
ersten
Jahren
der
Umstrukturierung
ab
2003
hätten
sich
auf
in
sgesamt
rund
4,3
Mio
.
EUR
belaufen
. [EU]
The
necessary
allowances
of
the
Land
to
cover
the
cash
flow
needs
in
the
first
years
of
the
restructur
in
g
from
2003
onwards
would
have
amounted
to
a
total
of
some
EUR
4,3
million
.
Die
Helaba
habe
aus
jenen
Teilen
der
Stillen
E
in
lage
,
die
sie
in
den
ersten
Jahren
aufsichtsrechtlich
gar
nicht
in
Anspruch
nehmen
konnte
und
nach
dem
Willen
ihrer
Eigentümer
auch
nicht
in
Anspruch
nehmen
sollte
,
ke
in
erlei
Vorteil
gehabt
. [EU]
Helaba
had
derived
no
advantage
from
those
parts
of
the
silent
partnership
contribution
which
in
the
first
few
years
it
could
not
use
for
bank
in
g
supervisory
reasons
and
was
also
not
supposed
to
use
because
of
the
wishes
of
its
owners
.
Die
in
den
vergangenen
18
Monaten
durchgeführte
Überwachung
hat
gezeigt
,
dass
die
E
in
fuhren
von
Baumwollgarn
(
Kategorie
1)
mit
Ursprung
in
der
Arabischen
Republik
Syrien
(
nachstehend
"Syrien"
genannt
)
in
die
Geme
in
schaft
zu
sehr
niedrigen
Preisen
,
die
2000
sprunghaft
angestiegen
waren
(
von
be
in
ahe
Null
im
Jahr
1996
auf
10
%
der
E
in
fuhren
der
Geme
in
schaft
im
Jahr
2000
),
sich
in
den
ersten
Jahren
der
Überwachung
stabilisiert
hatten
. [EU]
Surveillance
of
imports
of
certa
in
Syrian
textile
products
over
the
last
18
months
has
shown
that
the
surge
of
imports
in
to
the
Community
,
in
2000
,
of
very
low-priced
cotton
yarn
of
Category
1
orig
in
at
in
g
in
the
Syrian
Arab
Republic
(Syria),
which
had
entailed
a
rise
in
imports
from
almost
nil
in
1996
to
10
%
of
Community
imports
in
2000
,
had
stabilised
in
the
first
years
of
the
surveillance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in den ersten Jahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners