A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for fahrenden
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
32005
L
0047:
Richtlinie
2005/47/EG
des
Rates
vom
18
.
Juli
2005
betreffend
die
Vereinbarung
zwischen
der
Gemeinschaft
der
Europäischen
Bahnen
(
CER
)
und
der
Europäischen
Transportarbeiter-Föderation
(
ETF
)
über
bestimmte
Aspekte
der
Einsatzbedingungen
des
fahrenden
Personals
im
interoperablen
grenzüberschreitenden
Verkehr
im
Eisenbahnsektor
(
ABl
. L
195
vom
27
.7.2005, S.
15
)." [EU]
Council
Directive
2005/47/EC
of
18
July
2005
on
the
Agreement
between
the
Community
of
European
Railways
(CER)
and
the
European
Transport
Workers'
Federation
(ETF)
on
certain
aspects
of
the
working
conditions
of
mobile
workers
engaged
in
interoperable
cross-border
services
in
the
railway
sector
(OJ L
195
,
27
.7.2005, p.
15
).'
7.6.3.1.(B)
Bei
dem
stehenden
Fahrzeug
,
dessen
gelenkte
Räder
so
ausgerichtet
sind
,
dass
der
äußerste
vordere
Punkt
des
fahrenden
Fahrzeugs
einen
Kreis
mit
einem
Radius
von
12
,5 m
beschreiben
würde
,
wird
eine
vertikale
Tangentialebene
an
der
Seite
des
Fahrzeugs
,
die
zur
Kreislinie
weist
,
festgelegt
,
indem
auf
dem
Boden
eine
Linie
gezogen
wird
. [EU]
7.6.3.1.(B)
When
the
vehicle
is
stationary
and
has
its
steered
wheels
so
directed
that
if
the
vehicle
moved
,
its
outermost
forward
point
would
describe
a
circle
of
12
,50 m
radius
, a
vertical
plane
tangential
to
the
side
of
the
vehicle
which
faces
outwards
from
the
circle
must
be
established
by
marking
a
line
on
the
ground
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
des
Artikels
23
können
die
Mitgliedstaaten
den
unter
ihrer
Flagge
fahrenden
Fischereifahrzeugen
gestatten
,
die
Fischereitätigkeiten
im
NAFO-Regelungsbereich
ohne
einen
bestellten
Beobachter
aufzunehmen
und
durchzuführen
,
wenn
die
Bedingungen
dieses
Abschnitts
erfüllt
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Article
23
Member
States
may
permit
fishing
vessels
flying
their
flag
to
commence
and
conduct
fishing
activities
in
the
NAFO
Regulatory
Area
without
an
assigned
observer
under
the
conditions
laid
down
in
this
Section
.
ARA
auf
Bohrinseln
oder
auf
fahrenden
Schiffen
dürfen
nur
im
Betrieb
mit
mehreren
Besatzungsmitgliedern
durchgeführt
werden
. [EU]
ARAs
to
rigs
or
vessels
under
way
shall
only
be
conducted
in
multi-crew
operations
.
Auf
der
Strecke
Brindisi–
;Korfu–Igoumenitsa–Patrasso
war
Adriatica
im
Wettbewerb
mit
griechischen
Reedern
,
deren
Schiffe
die
Flagge
Zyperns
oder
Maltas
führen
,
sowie
mit
einem
unter
italienischer
Flagge
fahrenden
italienischen
Betreiber
tätig
. [EU]
On
the
Brindisi/Corfu/Igoumenitsa/Patras
route
,
Adriatica
operated
in
competition
with
Greek
shipowners
whose
ships
fly
the
Cypriot
or
Maltese
flags
and
an
Italian
operator
under
the
Italian
flag
.
auf
einem
unter
seiner
Flagge
fahrenden
Schiff
[EU]
on
board
of
a
ship
flying
its
flag
Aufgrund
der
Krise
auf
dem
Telekommunikationsmarkt
sei
die
Zahl
der
unter
einer
Flagge
der
Gemeinschaft
fahrenden
Schiffe
für
die
Verlegung
von
Telekommunikationskabeln
,
die
mit
Schiffen
aus
Billigflaggenländern
konkurrieren
,
bereits
von
80
auf
35
zurückgegangen
. [EU]
Due
to
the
crisis
on
the
telecom
market
,
the
fleet
of
Community-flagged
telecom
cable
vessels
decreased
from
80
to
35
vessels
competing
with
vessels
registered
under
flags
of
convenience
.
Auf
Verlangen
des
Herstellers
darf
jedoch
der
Schalldämpfer
gekühlt
werden
,
um
zu
vermeiden
,
dass
die
Eintrittstemperatur
der
Abgase
in
den
Schalldämpfer
jenen
Wert
überschreitet
,
der
bei
dem
mit
Höchstgeschwindigkeit
fahrenden
Fahrzeug
auftritt
. [EU]
Nevertheless
,
at
the
request
of
the
manufacturer
,
the
silencer
may
be
cooled
in
order
not
to
exceed
the
temperature
recorded
at
its
inlet
when
the
vehicle
is
running
at
maximum
speed
.
Bei
den
Kraftstoff-
und
Wartungskosten
werden
vom
Verkehrsbund
Tirol
Kosten
in
Höhe
von
EUR
für
jeden
zu
fahrenden
Kilometer
(
1157568
km
)
angesetzt
,
was
Gesamtkosten
von
[...]
EUR
entspricht
. [EU]
Concerning
the
costs
for
fuel
and
maintenance
,
Verkehrsverbund
Tirol
assumes
there
will
be
a
cost
of
EUR
[...]
for
every
scheduled
kilometre
(1157568
km
),
which
totals
EUR
[...].
Bei
der
Prüfung
des
fahrenden
Kraftrades
verwendete
Gänge
des
Schaltgetriebes:
... [EU]
Gears
used
for
test
of
motor
cycle
in
motion:
...
bezeichnet
die
Gesamtheit
der
Teile
außer
dem
Motor
,
deren
Aufgabe
es
ist
,
die
Geschwindigkeit
eines
fahrenden
Fahrzeugs
zu
verringern
oder
es
zum
Stillstand
zu
bringen
oder
es
im
Stillstand
zu
halten
;
diese
Funktionen
sind
in
Punkt
5.1.2
näher
bezeichnet
. [EU]
'Braking
system'
means
the
combination
of
parts
whose
function
is
progressively
to
reduce
the
speed
of
a
moving
vehicle
or
bring
it
to
a
halt
,
or
to
keep
it
stationary
if
it
is
already
halted
;
these
functions
are
specified
in
paragraph
5.1.2.
"Bootswaden"
Umschließungsnetze
und
gezogene
Waden
,
die
über
Seile
und
Winden
von
einem
fahrenden
oder
verankerten
Boot
aus
bedient
werden
und
nicht
mit
Hilfe
der
Hauptmaschine
des
Schiffs
gezogen
werden
,
bestehend
aus
zwei
seitlichen
Flügeln
mit
einem
zentralen
Bauch
,
der
entweder
löffelförmig
ist
oder
im
hinteren
Teil
einen
Netzsack
aufweist
,
und
die
je
nach
Zielart
in
unterschiedlicher
Tiefe
eingesetzt
werden
[EU]
'boat
seines'
means
surrounding
nets
and
towed
seines
which
are
operated
and
hauled
by
means
of
ropes
and
winches
from
a
boat
under
way
or
at
anchor
and
not
towed
by
means
of
the
main
boat
engine
,
consist
of
two
lateral
wings
and
a
central
bunt
either
in
the
form
of
a
spoon
or
with
a
bag
in
the
rearmost
part
and
may
operate
from
the
surface
to
the
bottom
depending
on
the
target
species
"Bremsausrüstung"
die
Gesamtheit
der
Teile
,
deren
Aufgabe
es
ist
,
die
Geschwindigkeit
eines
fahrenden
Fahrzeugs
zu
verringern
oder
es
zum
Stillstand
zu
bringen
oder
es
im
Stillstand
zu
halten
,
wenn
es
bereits
steht
;
diese
Funktionen
sind
in
Absatz
5.1.2
näher
bezeichnet
. [EU]
'Braking
equipment'
means
the
combination
of
parts
whose
function
is
progressively
to
reduce
the
speed
of
a
moving
vehicle
or
bring
it
to
a
halt
,
or
to
keep
it
stationary
if
it
is
already
halted
;
these
functions
are
specified
in
paragraph
5.1.2
below
.
Da
die
Zahl
der
im
Stadtverkehr
fahrenden
schwereren
Fahrzeuge
zunimmt
,
ist
es
angebracht
,
den
Geltungsbereich
der
Vorschriften
für
den
Fußgängerschutz
nicht
auf
Fahrzeuge
mit
einer
Höchstmasse
bis
2500
kg
zu
beschränken
,
sondern
ihn
nach
einer
beschränkten
Übergangsfrist
auf
Fahrzeuge
der
Klassen
M1
und
N1
mit
einer
höheren
Höchstmasse
zu
erweitern
. [EU]
With
the
increasing
number
of
heavier
vehicles
being
used
on
urban
roads
,
it
is
appropriate
that
provisions
on
pedestrian
protection
apply
not
only
to
vehicles
of
maximum
mass
not
exceeding
2500
kg
,
but
also
,
after
a
limited
transitional
period
,
to
vehicles
of
categories
M1
and
N1
exceeding
that
limit
.
Das
Inkrafttreten
des
Artikels
39
CA
des
CGI
habe
nicht
zu
einem
Wachstum
des
französischen
Seeverkehrssektors
geführt
,
sondern
lediglich
zu
einer
Konsolidierung
und
Verjüngung
der
unter
französischer
Flagge
fahrenden
Flotte
. [EU]
The
entry
into
force
of
Article
39
CA
of
the
General
Tax
Code
had
led
,
not
to
an
expansion
of
the
French
shipping
sector
,
but
to
a
consolidation
and
rejuvenation
of
the
fleet
under
the
French
flag
.
Das
oben
dargestellte
,
auf
einer
gleichmäßig
vorgespannten
Scheibe
zur
Verwendung
als
Windschutzscheibe
in
langsam
fahrenden
Fahrzeugen
,
die
aufgrund
ihrer
Bauart
nicht
mehr
als
40
km/h
fahren
,
angebrachte
Genehmigungszeichen
bedeutet
,
dass
dieses
Bauteil
von
den
Niederlanden
(E 4)
nach
der
Regelung
Nr
.
43
unter
der
Genehmigungs-Nr
.
002439
genehmigt
wurde
. [EU]
The
above
approval
mark
affixed
to
a
uniformly-toughened
glass
pane
shows
that
the
component
concerned
intended
to
be
used
as
a
windscreen
on
a
slow-moving
vehicle
which
,
by
construction
,
cannot
exceed
40
km/h
,
has
been
approved
in
the
Netherlands
(E 4)
pursuant
to
Regulation
No
43
under
approval
No
002439
.
Der
Betreiber
,
Agent
oder
Kapitän
eines
gemäß
Artikel
14
für
eine
erweiterte
Überprüfung
in
Betracht
kommenden
und
zu
einem
Hafen
oder
Ankerplatz
eines
Mitgliedstaats
fahrenden
Schiffs
meldet
dessen
Ankunft
gemäß
Anhang
III
an
. [EU]
The
operator
,
agent
or
master
of
a
ship
which
,
in
accordance
with
Article
14
,
is
eligible
for
an
expanded
inspection
and
bound
for
a
port
or
anchorage
of
a
Member
State
,
shall
notify
its
arrival
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
Annex
III
.
der
Geräuschpegel
des
fahrenden
Fahrzeugs
darf
den
für
die
Klasse
des
betreffenden
Fahrzeugtyps
zum
Zeitpunkt
der
Erteilung
der
Genehmigung
geltenden
Grenzwert
nicht
übersteigen
;
außerdem
darf
der
in
der
Genehmigung
des
betreffenden
Fahrzeugtyps
angegebene
Geräuschpegel
nicht
um
mehr
als
3 dB(A)
überschritten
werden
[EU]
the
noise
level
when
the
vehicle
is
in
motion
must
not
exceed
the
limit
applicable
to
the
category
of
vehicle
concerned
at
the
time
when
the
type
to
which
the
vehicle
belongs
was
approved
;
furthermore
,
it
must
not
exceed
by
more
than
3
dB
(A)
the
noise
level
indicated
in
the
approval
off
the
type
to
which
the
vehicle
belongs
Der
TBE
sei
bereits
ausgelastet:
Nach
den
französischen
Behörden
sind
die
Kapazitäten
der
in
Frankreich
fahrenden
TBE
bereits
erschöpft
.
Sernam
prüfe
die
Möglichkeit
,
weitere
TBE
einzusetzen
. [EU]
TBE
already
saturated:
According
to
the
French
authorities
,
the
capacity
of
the
various
TBEs
operating
in
France
is
already
saturated
and
Sernam
is
studying
ways
and
means
of
operating
other
TBEs
.
Die
allgemeinen
Betriebsbedingungen
sind
dieselben
wie
die
in
Anhang
3
Absatz
1.3.3.1
für
die
Prüfung
des
fahrenden
Kraftrades
festgelegten
. [EU]
The
general
operating
conditions
are
identical
to
those
defined
in
paragraph
1.3.3.1
of
Annex
3
for
the
tests
of
the
motor
cycle
in
motion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fahrenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners