DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 results for erfolgreicher
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

1932 hatte Willy Bogner sen. (1909-1977), ein erfolgreicher Skisportler der nordischen Kombination, in München ein Importgeschäft für Norwegerski und norwegische Strickwaren eröffnet. [G] In 1932 Willy Bogner Sr. (1909-1977), a successful Nordic Combination athlete, was running his own import business for Norwegian skis and knitwear in Munich.

Die FFA vergibt Projektförderungen für neue Filme oder Referenzfilmförderungen aufgrund erfolgreicher Vorgängerfilme, wobei die geförderten Produzenten immer auch Eigenmittel einbringen müssen. [G] The FFA awards project funding for new films or reference film funding based on previous successful films, and producers receiving funds must always contribute capital of their own as well.

Ein Film wie "Zeppelin" von Gordian Maugg über den Absturz der Hindenburg 1937 in den USA wird im Ausland erfolgreicher sein als in Deutschland. [G] A picture like Gordian Maugg's "Zeppelin" about the 1937 crash of the Hindenburg in the US will be more successful abroad than in Germany.

Endet er im Plus, war es ein erfolgreicher Tag, schließt er im Minus, dürfen die Anleger auf bessere Zeiten hoffen. [G] If it ends with a plus it was a successful day, if it ends with a minus, investors will have to hope for better times.

Gerade in diesem Sektor zeigen sich mittlerweile in Zusammenhang mit dem Bau kleinteiliger Reihenhäuser in zentraler Lage, z.B. den so genannten "Town Houses" auf dem Friedrichswerder, gegenüber dem Auswärtigen Amt in Berlin Mitte, eine Reihe prägnanter und wirtschaftlich erfolgreicher, aber auch umstrittener Resultate. [G] It is precisely in this sector that a number of incisive and economically successful, if also controversial, results have emerged in the meantime in connection with the construction of small-scale terraced houses in a centralised location - for example, the so-called "Town Houses" at Friedrichswerder opposite the Foreign Office in the centre of Berlin.

Nach erfolgreicher Ausbildung und Vermittlung kann die Gesellschaft sogar damit rechnen, vom ehemaligen Häftling Geld in Form von Steuern oder Investitionen zu bekommen. [G] After their successful training and placement, society can even count on financial returns from ex-convicts in the form of taxes or investments.

Nicht mehr der "kleine Bruder", sondern ein ebenso erfolgreicher Sportbekleidungs-hersteller mit Schwerpunkt im "Urban Wear" ist Puma. [G] No longer Adidas' 'little brother' in the industry, Puma today is an equally as successful sports apparel manufacturer with a focus on urban wear.

Seit jeher hat es in der Popmusik Pioniere und Epigonen der verschiedenen Stilrichtungen gegeben; letztere waren (und sind) zumeist erfolgreicher als die Vorreiter und Erfinder. [G] Pop music has always seen both pioneers and copycats of whatever styles were in at the time; the latter were (and still are) often more successful than the real thing.

So genannte offene Maßnahmen hingegen, in denen die Straffälligen nicht eingesperrt werden, sind viel erfolgreicher. [G] Far better results are produced by so-called "open" systems that don't lock up offenders.

Von Rückfällen, Rettern und erfolgreicher Rückkehr [G] Of recidivism, rescuers and successful rehabilitation

Willy Bogner junior (*1942), ebenfalls ein sehr erfolgreicher Skisportler, stieg 1972 ins Unternehmen ein und erweiterte zusammen mit seiner aus Brasilien stammenden Frau Sônia Bogner (*1950) das Angebot durch Jeans, Lederwaren, Sonnenbrillen, Uhren und andere Accessoires sowie Parfums. [G] Willy Bogner Jr. (*1942), like his father a highly successful ski athlete, entered the business in 1972 and joined forces with his Brazilian-born wife Sônia (*1950) to complement the range with jeans, leather goods, sunglasses, watches and other accessories including perfume.

Andere Kriterien zur Auswahl der Fischspezies sind u. a. ihr Freizeitwert, ihre kommerzielle und ökologische Bedeutung sowie eine vergleichbare Empfindlichkeit, ein erfolgreicher Einsatz in früheren Tests usw. [EU] Other criteria for selecting fish species include recreational, commercial, ecological importance as well as comparable sensitivity, past successful use etc.

Angesichts des Verkaufs des Rundfunkübertragungsnetzwerks, der erfolgreicher verlief als im Umstrukturierungsplan geschätzt, hat Dänemark die folgenden berichtigten Zahlen zur finanziellen Lage von TV2 mitgeteilt (basierend auf Abonnements für den Hauptkanal). [EU] In light of the sale of the transmission network, which was more successful than estimated in the restructuring plan, Denmark sent the following amended figures on TV2's financial situation (based on subscriptions to the main channel) [51].

Aufbau einer wirksamen öffentlichen Gesundheitsfürsorge, die sich mit einem breiteren Spektrum gesundheitsrelevanter Faktoren befasst (wie Stress, Ernährung, Lebensstil oder Umweltfaktoren und ihre Wechselwirkung mit Arzneimitteln). Ermittlung erfolgreicher Vorgehensweisen in unterschiedlichen Tätigkeitsbereichen der Gesundheitsfürsorge zur Verbesserung der Verschreibungspraxis bei Arzneimitteln und der Einnahme durch die Patienten (einschließlich Pharmakovigilanz und Wechselwirkungen von Arzneimitteln). [EU] Enhanced disease prevention and better use of medicines: to develop efficient public health interventions addressing wider determinants of health (such as stress, diet, lifestyle or environmental factors and their interaction with medication); to identify successful interventions in different health care settings to improve the prescription of medicines and their use by patients (including pharmacovigilance aspects and interactions of medicines).

Ausweitung und Verbesserung der Investitionen in Humankapital mit integrativen Maßnahmen für Aus- und Weiterbildung, einschließlich erfolgreicher Strategien für lebenslanges Lernen; Anpassung der Aus- und Weiterbildungssysteme infolge neuer Qualifikationsanforderungen und des Bedarfs an digitalen Fertigkeiten [EU] Expand and improve investment in human capital through inclusive education and training policies, including effective lifelong strategies; adapt education and training systems in response to new competence requirements, and the need for digital skills

Bei erfolgreicher Authentifizierung und Versionsprüfung wird als Ergebnis (result identifier) '1' ohne Antwortcodes zurückgegeben, der Inhalt des Antrags wird mit Hilfe der Funktion WriteToFile() in eine Datei geschrieben und der Antrag wird an eine Warteschlange angehängt. [EU] If authentication and version checks pass, a "1" result identifier is returned without any response codes, the contents of the request are written to a file by calling the WriteToFile() function and the request is put in a queue.

"Bei erfolgreicher Bewertung einer Bahnsteighöhe von 240 mm oder niedriger gilt der Zug als für alle Strecken geeignet." [EU] 'If the assessment is successful for a platform height of 240 mm or lower, the train shall be deemed to be acceptable for all lines'.

Beim "Best case"-Szenario (optimistischstes Szenario) nimmt der Sachverständige der Kommission an, dass der Umstrukturierungsplan erfolgreicher ist als vom Management angenommen und die Personalkosten auf einem konstanten Prozentsatz von % der Erträge im Zeitraum 2009 bis 2012 gehalten werden können. [EU] In the best-case (most optimistic) scenario, the Commission's expert assumes that the restructuring plan is more successful than assumed by the management and that the personnel costs can be maintained at a constant level of [...] % of revenues for the period from 2009 to 2012.

Bewerber mit psychischen Störungen oder Verhaltensstörungen, die durch Alkoholmissbrauch oder den Gebrauch bzw. Missbrauch von psychotropen Substanzen bedingt sind, sind bis zur Genesung und Einstellung des Substanzmissbrauchs und vorbehaltlich einer zufrieden stellenden psychiatrischen Beurteilung nach erfolgreicher Behandlung als untauglich zu beurteilen. [EU] Applicants with a mental or behavioural disorder due to alcohol or other use or abuse of psychotropic substances shall be assessed as unfit pending recovery and freedom from substance use and subject to satisfactory psychiatric evaluation after successful treatment.

Da der Verkauf des Rundfunknetzes erfolgreicher verlief als erwartet, hat die Regierung später zugesichert, dass alle Beihilfemaßnahmen aufgehoben werden können und nicht umgesetzt werden müssen, wenn die Kommission den Umstrukturierungsplan genehmigt hat und das anhängige Verfahren wegen staatlicher Beihilfen vom 19. Mai 2004 ohne höhere Rückzahlungen entschieden worden ist. [EU] Since the sale of the broadcasting network had proven to be more successful than anticipated, the Government later gave assurances that all aid measures could be repealed and not implemented once the Commission approved the restructuring plan and the pending State aid case of 19 May 2004 has been settled without higher repayments [74].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners