A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
acculturation process
accumulate
accumulate bacteria
accumulate inventories
accumulated
accumulated capital
accumulated demand
accumulated earnings tax
accumulated error
Search for:
ä
ö
ü
ß
330 results for accumulated
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Alle
Punkte
für
die
genommenen
Proben
werden
über
einen
Zeitraum
von
maximal
7
aufeinanderfolgenden
Jahren
addiert
,
und
dies
ergibt
dann
die
Zielpunktzahl
. [EU]
The
total
points
for
samples
collected
shall
be
accumulated
over
a
period
of
a
maximum
of
seven
consecutive
years
to
achieve
the
target
number
of
points
.
Allerdings
erwiesen
sich
die
aufgelaufenen
Schulden
der
Landwirtschaft
aus
der
Zeit
vor
dem
Beitritt
als
großes
Hindernis
für
die
Durchführung
dieses
Plans
,
da
die
Banken
und
anderen
Finanzinstitute
vor
der
Vergabe
neuer
Darlehen
zunächst
die
Rückzahlung
der
laufenden
Kredite
verlangten
. [EU]
However
,
the
accumulated
farm
debt
from
the
period
before
accession
proved
to
be
a
major
stumbling
block
to
the
implementation
of
that
Plan
,
with
Banks
and
other
financial
institutions
requiring
repayment
of
previous
loans
before
issuing
new
ones
.
Am
24
.
Juni
2010
hat
Finnland
den
Kommissionsdienststellen
mitgeteilt
,
dass
die
Suche
nach
zusätzlichen
Lagerkapazitäten
,
um
die
reichlichen
Getreideangebote
für
die
Intervention
angehen
zu
können
,
zeitraubend
war
und
zu
Verspätungen
geführt
hat
. [EU]
On
24
June
2010
Finland
informed
the
Commission
that
seeking
additional
storage
capacity
to
deal
with
the
abundant
offers
of
cereals
for
intervention
was
taking
time
and
a
backlog
had
accumulated
.
Anfang
2007
hatte
Tractorul
hohe
Schulden
,
die
es
nicht
zurückzahlen
konnte
. [EU]
At
the
beginning
of
2007
,
Tractorul
had
accumulated
significant
debts
,
which
it
could
not
repay
.
Angesichts
der
Gesamtheit
des
auf
den
erläuterten
Sachverhalten
beruhenden
Beweismaterials
ist
die
Kommission
hinsichtlich
des
ersten
Teils
der
Verhältnismäßigkeitsbewertung
der
Auffassung
,
dass
in
diesem
sehr
speziellen
Fall
sowie
vor
dem
Hintergrund
des
Protokolls
von
Amsterdam
und
des
Urteils
die
Kapitalerhöhung
in
dem
Ende
2002
vorgenommenen
Umfang
zur
Erfüllung
der
TV2
übertragenen
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
erforderlich
war
. [EU]
In
view
of
all
the
foregoing
considerations
taken
as
a
whole
,
the
Commission
considers
,
as
regards
the
first
part
of
the
proportionality
assessment
,
that
in
this
specific
case
,
having
regard
to
the
Amsterdam
Protocol
and
the
Court's
judgment
,
the
amount
of
capital
accumulated
at
the
end
of
2002
(i.e.
DKK
550
million
)
was
necessary
for
TV2
to
fulfil
its
public
service
mission
.
Auch
wenn
BONUS
weitgehend
auf
die
Umweltforschung
ausgerichtet
ist
,
berührt
es
mehrere
thematisch
verwandte
Forschungsprogramme
der
Union
zu
einer
Vielzahl
von
menschlichen
Tätigkeiten
,
deren
Folgen
für
Ökosysteme
sich
akkumulieren
,
wie
Fischerei
,
Aquakultur
,
Landwirtschaft
,
Infrastruktur
(
einschließlich
im
Bereich
der
Energie
),
Verkehr
,
Ausbildung
und
Mobilität
von
Forschern
sowie
sozioökonomische
Aspekte
. [EU]
While
largely
focused
on
environmental
research
,
BONUS
cuts
across
a
number
of
related
Union
research
programmes
on
a
range
of
human
activities
having
accumulated
impacts
on
ecosystems
such
as
fisheries
,
aquaculture
,
agriculture
,
infrastructure
(including
in
the
field
of
energy
),
transport
,
training
and
mobility
of
researchers
as
well
as
socioeconomic
issues
.
Auf
dem
Bankkonto
des
Treuhandfonds
auflaufende
Zinsbeträge
werden
in
den
Treuhandfonds
investiert
,
sofern
in
der
Gründungsakte
des
Treuhandfonds
nichts
anderes
bestimmt
ist
. [EU]
Interests
accumulated
on
the
trust
fund's
specific
bank
account
shall
be
invested
in
the
trust
fund
except
where
otherwise
provided
for
in
the
constitutive
act
of
the
trust
fund
.
Auf
dieser
Grundlage
kann
die
betreffende
Beihilfe
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
,
insoweit
sie
i)
eine
Regionalbeihilfe
darstellt
,
da
sie
für
Investitionen
in
Immobilien
verwendet
wurde
,
die
nach
LIR
förderungswürdig
waren
;
ii
)
die
kumulierte
Intensität
unter
der
Grenze
der
damals
für
die
Region
Asturien
geltenden
Höchstgrenze
von
50
%
blieb
. [EU]
On
this
basis
,
the
aid
can
be
declared
compatible
since:
(i)
it
constitutes
regional
aid
,
in
so
far
as
it
was
applied
to
investments
in
fixed
assets
that
were
eligible
under
the
LIR
; (ii)
the
accumulated
aid
intensity
remained
below
the
50
%
ceiling
for
the
Asturias
region
applicable
at
the
time
.
Außerdem
bestätigt
die
Tatsache
,
dass
zumindest
seit
2004
durch
die
nicht
rückzahlbaren
Gelder
Rücklagen
gebildet
wurden
,
dass
es
sich
um
eine
wiederkehrende
Subvention
mit
dem
Zweck
handelt
,
den
Betrieb
des
einzigen
kooperierenden
iranischen
ausführenden
Herstellers
aufrechtzuerhalten
. [EU]
In
addition
,
the
fact
that
the
non-repayable
funds
have
been
accumulated
since
at
least
2004
confirms
that
this
is
a
recurring
subsidy
,
the
purpose
of
which
is
to
keep
in
operation
the
sole
cooperating
Iranian
exporting
producer
.
Außerdem
sind
sämtliche
klinischen
BSE-Verdachtsfälle
unabhängig
von
der
erreichten
Punktzahl
zu
untersuchen
. [EU]
In
addition
all
bovine
animals
clinically
suspected
of
being
infected
with
BSE
shall
be
investigated
regardless
of
the
number
of
points
accumulated
.
Außerdem
werden
zu
Anfang
eines
jeden
Monats
in
einem
detaillierteren
Bericht
die
kumulierten
Verkaufszahlen
für
die
repräsentativsten
und
wichtigsten
Fischarten
seit
Jahresanfang
bereitgestellt
,
und
schließlich
wird
zu
Beginn
eines
jeden
Quartals
ein
Überblick
über
die
Verkäufe
erarbeitet
und
auf
die
OFIMER-Website
gestellt
. [EU]
In
addition
,
at
the
beginning
of
each
month
an
'advance'
memo
gives
the
accumulated
sales
data
from
the
beginning
of
the
year
for
the
most
representative
auctions
and
the
main
species
and
at
the
end
of
each
quarter
a
summary
memo
on
sales
is
drawn
up
and
made
available
on
the
institution's
website
.
Begleichung
der
in
den
Vorjahren
aufgelaufenen
Zahlungsrückstände
[EU]
Clearance
of
arrears
accumulated
in
previous
years
Bei
Beständen
,
bei
denen
eine
Bestimmung
des
Alters
nicht
möglich
ist
,
bei
denen
aber
eine
Wachstumskurve
geschätzt
werden
kann
,
sind
die
Durchschnittsgewichte
und
-längen
für
jedes
Pseudo-Alter
(z. B.
aus
der
Wachstumskurve
abgeleitet
)
auf
dem
Präzisionsniveau
2
zu
schätzen
,
und
zwar
bis
zu
einem
Alter
,
bei
dem
die
kumulierten
Anlandungen
für
die
entsprechenden
Altersgruppen
mindestens
90
%
der
nationalen
Anlandungen
für
den
betreffenden
Bestand
ausmachen
. [EU]
For
stocks
for
which
age
reading
is
not
possible
,
but
for
which
a
growth
curve
can
be
estimated
,
average
weights
and
lengths
for
each
pseudo
age
(e.g.
derived
from
the
growth
curves
)
shall
be
estimated
with
a
precision
of
level
2,
up
to
such
an
age
that
accumulated
landings
for
the
corresponding
ages
account
for
at
least
90
%
of
the
national
landings
for
the
relevant
stock
.
Bei
Beständen
von
Arten
,
deren
Alter
bestimmt
werden
kann
,
sind
die
Durchschnittsgewichte
und
-längen
für
jedes
Alter
auf
dem
Präzisionsniveau
3
zu
schätzen
,
und
zwar
bis
zu
einem
Alter
,
bei
dem
die
kumulierten
Anlandungen
für
die
entsprechenden
Altersgruppen
mindestens
90
%
der
nationalen
Anlandungen
für
den
betreffenden
Bestand
ausmachen
. [EU]
For
stocks
of
species
that
can
be
aged
,
average
weights
and
lengths
for
each
age
shall
be
estimated
at
a
precision
level
3,
up
to
such
an
age
that
accumulated
landings
for
the
corresponding
ages
account
for
at
least
90
%
of
the
national
landings
for
the
relevant
stock
.
Bei
den
Kapitalerhöhungen
handelt
es
sich
um
außerordentliche
Zuwendungen
zu
dem
Zweck
,
die
Verluste
auszugleichen
,
die
sich
über
mehrere
Geschäftsjahre
hinweg
angesammelt
haben
. [EU]
This
is
because
the
capital
injections
are
exceptional
contributions
that
served
to
make
good
previous
deficits
that
had
accumulated
over
several
years
.
Bei
der
Bewertung
und
Entscheidung
nach
Artikel
104
Absätze
3
bis
6
des
Vertrags
,
ob
ein
übermäßiges
Defizit
besteht
,
können
die
Kommission
und
der
Rat
den
Referenzwert
im
Fall
einer
Überschreitung
aufgrund
eines
schwerwiegenden
Wirtschaftsabschwungs
als
ausnahmsweise
überschritten
im
Sinne
des
Artikels
104
Absatz
2
Buchstabe
a
zweiter
Gedankenstrich
einstufen
,
wenn
sich
die
Überschreitung
des
Referenzwerts
aus
einer
negativen
jährlichen
Wachstumsrate
des
BIP-Volumens
oder
einem
Produktionsrückstand
über
einen
längeren
Zeitraum
mit
einem
am
Potenzial
gemessen
äußerst
geringen
jährlichen
Wachstum
des
BIP-Volumens
ergibt
. [EU]
The
Commission
and
the
Council
,
when
assessing
and
deciding
upon
the
existence
of
an
excessive
deficit
in
accordance
with
Article
104
(3)
to
(6)
of
the
Treaty
,
may
consider
an
excess
over
the
reference
value
resulting
from
a
severe
economic
downturn
as
exceptional
in
the
sense
of
the
second
indent
of
Article
104
(2)(a)
if
the
excess
over
the
reference
value
results
from
a
negative
annual
GDP
volume
growth
rate
or
from
an
accumulated
loss
of
output
during
a
protracted
period
of
very
low
annual
GDP
volume
growth
relative
to
its
potential
.
Beide
Regelungen
hätten
denselben
Zweck
-
die
Verhinderung
von
Mantelkäufen
-
verfolgt
. [EU]
Both
rules
pursue
the
same
objective
, i.e.
the
prevention
of
trade
in
empty-shell
companies
with
accumulated
losses
.
Bei
der
Messung
des
Gesamtverbrauchs
wird
der
Stromverbrauch
über
einen
Zeitraum
addiert
.
Diese
Messungen
müssen
daher
ebenfalls
auf
der
tatsächlichen
Leistung
basieren
. [EU]
Accumulated
energy
measurements
sums
power
measurements
over
a
period
of
time
and
so
also
need
to
be
based
on
measurements
of
true
power
.
Bei
einer
Abwertung
des
US-Dollars
um
10
%
würde
der
kumulierte
Gewinn
von
SSN
Mostostal
in
den
Jahren
2009-2012
um
40
%
und
der
Gewinn
von
SSN
Odra
um
83
%
sinken
(
dem
Plan
zufolge
ist
in
der
Analyse
für
SSN
Odra
die
Kurssicherungspolitik
,
die
die
negativen
Auswirkungen
der
Währungsschwankungen
teilweise
ausgleicht
,
nicht
berücksichtigt
). [EU]
Depreciation
of
the
US
dollar
by
10
%
would
cause
a
decrease
in
accumulated
profit
of
40
%
for
SSN
Mostostal
and
83
%
for
SSN
Odra
in
the
years
2009-2012
(the
analysis
for
SSN
Odra
admittedly
does
not
take
account
of
the
hedging
policy
).
Bei
Einleitung
des
Verfahrens
betrug
die
kumulierte
Produktion
der
29
Gemeinschaftshersteller
,
die
den
Antrag
unterstützten
,
331500
Tonnen
,
das
entsprach
26
,7 %
der
bei
Verfahrenseinleitung
ermittelten
Gesamtproduktion
der
Gemeinschaft
in
Höhe
von
1240000
Tonnen
. [EU]
At
initiation
stage
,
the
accumulated
production
of
the
29
complaining
Community
producers
represented
331500
tonnes
, i.e.
26
,7 %
in
relation
to
the
total
Community
production
of
1240000
tonnes
measured
at
the
stage
of
initiation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "accumulated":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners