A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for Strommengen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Da
es
einen
Markt
für
langfristige
bilaterale
Verträge
gibt
und
ein
Marktpreis
ermittelt
werden
kann
,
muss
davon
ausgegangen
werden
,
dass
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Investor
je
nach
den
Umständen
solche
Vereinbarungen
dem
Spotpreisverkauf
vorzieht
,
selbst
wenn
der
Verkauf
der
Strommengen
an
der
Strombörse
(
zum
Spotmarktpreis
)
einen
höheren
Gewinn
erbracht
hätte
. [EU]
Since
there
is
a
market
for
bilateral
long-term
contracts
and
a
market
price
can
be
established
,
it
must
be
assumed
that
market
investors
may
,
depending
on
the
circumstances
,
prefer
such
arrangements
to
spot
price
sales
,
even
if
selling
the
power
volumes
on
the
power
exchange
(thus
obtaining
the
spot
price
)
might
have
yielded
a
higher
profit
.
Das
Gesetz
Nr
.
80/2005
besagt
,
dass
den
aus
Terni
hervorgegangenen
Unternehmen
bis
2010
die
gleiche
Behandlung
gewährt
wird
,
in
deren
Genuss
sie
zum
31
.
Dezember
2004
in
Form
der
gelieferten
Strommengen
(
insgesamt
926
GWh
für
die
drei
Unternehmen
)
und
der
bisherigen
Preise
(1,32
Eurocent/KWh
)
kamen
. [EU]
Law
80/2005
laid
down
that
,
until
2010
,
the
Terni
companies
will
benefit
from
the
same
treatment
they
enjoyed
on
31
December
2004
in
terms
of
quantities
supplied
(926
GWh
for
the
three
Terni
companies
)
and
prices
(1,32
eurocents/kWh
).
Der
vorstehend
genannte
Erlass
räumt
MVM
,
für
den
Fall
,
dass
die
Verhandlungen
mit
den
Stromerzeugern
ohne
Erfolg
bleiben
,
die
Möglichkeit
dazu
ein
,
seine
überflüssigen
Kapazitäten
und
Strommengen
,
die
zur
Gewährleistung
der
Versorgungssicherheit
des
öffentlichen
Sektors
nicht
benötigt
werden
,
mit
Hilfe
von
"Verkaufsmechanismen"
,
wie
Elektrizitätsauktionen
,
Ausschreibungsverfahren
,
sowie
im
Rahmen
von
Energiefreisetzungsprogrammen
auf
dem
sog
.
"Marktplatz"
, d. h.
auf
Elektrizitätsauktionen
virtueller
Kraftwerke
im
Internet
zu
verkaufen
. [EU]
That
Decree
also
introduced
the
possibility
for
MVM
,
in
the
event
of
failure
to
complete
negotiations
with
generators
,
to
sell
capacities
and
energy
which
prove
to
be
in
excess
of
the
amounts
actually
needed
to
supply
the
regulated
segment
,
through
three
'release
mechanisms':
capacity
auctions
,
capacity
tenders
and
sales
on
a
virtual
Internet-based
trading
platform
called
'the
Marketplace'
(Piactér).
Die
Angaben
der
effektiven
Abnahme
enthalten
die
gesamten
Strommengen
,
welche
von
den
Stromerzeugern
im
Rahmen
der
PPA
an
MVM
verkauft
wurden
. [EU]
The
actual
off-take
figures
cover
all
the
sales
of
the
power
plant
concerned
to
MVM
.
Die
Strommengen
teilen
sich
gegenwärtig
folgendermaßen
auf
die
drei
Unternehmen
auf:
ThyssenKrupp
86
%,
Nuova
Terni
Industrie
Chimiche
10
%
und
Cementir
4 %. [EU]
The
quantities
of
supplied
electricity
are
currently
broken
down
as
follows:
Thyssen-Krupp
86
%,
Nuova
Terni
Industrie
Chimiche
10
%
and
Cementir
4 %.
Die
Vereinbarung
trat
rückwirkend
in
Kraft
und
gilt
daher
auch
für
die
Strommengen
,
die
vom
14
.
Mai
2001
bis
zur
Unterzeichnung
des
Vertrags
an
Becromal
verkauft
wurden
. [EU]
The
agreement
takes
retroactive
effect
and
,
therefore
,
also
governs
the
power
volumes
sold
to
Becromal
from
14
May
2001
until
the
date
of
signature
of
the
contract
.
Durch
die
Maßnahme
könnte
sich
ein
Konkurrent
der
NDA
gezwungen
sehen
,
in
ein
anderes
Marktsegment
zu
wechseln
,
selbst
wenn
dies
keinen
Einfluss
auf
die
von
ihm
verkauften
Strommengen
hätte
. [EU]
Without
affecting
the
actual
amount
of
electricity
sold
by
one
of
the
NDA's
competitors
,
the
Measure
may
force
it
to
switch
partly
to
a
less
attractive
part
of
the
market
,
which
would
impact
its
results
.
EDP
wird
über
Echtzeitinformationen
bezüglich
der
Strommengen
,
die
der
Leasingnehmer
vermarkten
kann
,
und
der
entsprechenden
Kosten
verfügen
. [EU]
EDP
will
know
in
real-time
the
costs
and
volumes
of
electricity
that
the
lessee
can
market
.
Ferner
fragte
Becromal
an
,
ob
die
Möglichkeit
bestehe
,
höhere
Strommengen
in
den
Vertrag
aufzunehmen
. [EU]
It
also
asked
whether
higher
volumes
could
be
included
in
the
contract
.
Ferner
ist
-
wie
im
vorstehenden
Abschnitt
3
dargelegt
worden
ist
-
der
Hauptvorteil
für
die
Erzeuger
im
Rahmen
der
PPA
der
,
dass
MVM
verpflichtet
ist
,
im
Laufe
eines
mit
der
Betriebs-
oder
Amortisationszeit
der
betreffenden
Erzeugungsanlagen
identischen
Zeitraums
gebuchte
Kapazitäten
bzw
.
feste
Strommengen
zu
Preisen
zu
kaufen
,
die
die
fixen
und
variablen
Kosten
des
Stromerzeugers
decken
. [EU]
Furthermore
,
as
shown
under
Chapter
3
above
,
one
of
the
main
advantages
of
the
PPAs
for
the
power
generators
is
the
purchase
obligation
by
MVM
of
fixed
capacities
and
guaranteed
quantities
at
a
price
covering
fixed
,
variable
and
capital
costs
,
over
a
duration
corresponding
approximately
to
the
lifetime
or
depreciation
time
of
the
assets
.
Finanzkontrakte
beziehen
sich
nicht
auf
physische
Strommengen
,
sondern
garantieren
dem
Käufer
eine
bestimmte
Strommenge
zu
einem
vereinbarten
Preis
in
einem
bestimmten
zukünftigen
Zeitraum
. [EU]
Financial
contracts
do
not
concern
physical
power
volumes
,
but
guarantee
the
buyer
a
certain
power
volume
at
an
agreed
price
in
a
specified
period
in
the
future
.
Für
den
Handel
mit
Finanzkontrakten
gelten
also
andere
Bedingungen
und
diese
Kontrakte
unterscheiden
sich
grundlegend
vom
fraglichen
Vertrag
,
der
physische
Strommengen
eines
bestimmten
Kraftwerks
betrifft
. [EU]
Thus
,
the
conditions
under
which
such
contracts
are
traded
are
different
and
they
must
be
seen
as
a
different
product
from
the
contract
in
question
,
which
concerns
a
physical
power
volume
from
a
specific
plant
.
Hauptziele
der
neuen
Handelsstrategie
sind
i)
die
Begrenzung
von
Preisrisiken
durch
das
Eingehen
weiterer
Festpreisverträge
,
ii
)
die
Erhaltung
einträglicher
Vertriebskanäle
für
erhebliche
Strommengen
und
iii
)
die
Erzeugung
zusätzlicher
liquider
Mittel
,
um
ausreichende
finanzielle
Reserven
zu
bilden
. [EU]
The
key
objectives
of
the
new
trading
strategy
are:
(i)
to
limit
price
risks
by
securing
further
fixed-price
contracts
; (ii)
to
maintain
viable
sales
channels
for
significant
generation
volumes
,
and
(iii)
to
provide
additional
cash
to
maintain
adequate
financial
reserves
.
Im
Arbeitspapier
der
Kommissionsdienststellen
vom
15
.
April
2008
(SEK(
2008
)
460
)
wird
für
2006
der
Gesamtmarktanteil
der
drei
größten
Erzeuger
mit
52
,2 %
angegeben
.
Österreich
führt
jedoch
beträchtliche
Strommengen
ein
und
aus
. [EU]
For
2006
,
the
share
of
the
three
largest
generators
is
indicated
as
52
,2 %
in
the
Commission
Staff
Working
Document
of
15
April
2008
,
SEC
(2008)
460
[9].
Im
Gegenzug
dafür
hatte
die
Gemeinde
Anspruch
auf
zusätzliche
Strommengen
aus
dem
Kraftwerk
. [EU]
In
return
,
the
municipality
was
entitled
to
additional
volumes
of
electric
power
from
the
plant
.
Im
Rahmen
der
Verkaufsmechanismen
von
MVM
verkaufte
Strommengen
[EU]
Quantities
sold
by
MVM
through
the
release
mechanisms
Mit
Schreiben
vom
4.
Juli
teilte
die
Gemeinde
mit
,
sie
gehe
nach
der
schriftlichen
Nachricht
von
Becromal
davon
aus
,
dass
über
die
Strommengen
für
2007
Einigkeit
bestehe
. [EU]
The
municipality
replied
,
by
letter
dated
4
July
,
that
in
light
of
Becromal's
letter
,
it
considered
that
an
agreement
had
been
reached
concerning
power
volumes
for
2007
.
Nach
Artikel
1
der
Verordnung
von
1994
werden
verfügbare
Strommengen
,
die
von
einem
privaten
Erzeuger
aus
erneuerbaren
Energiequellen
oder
Kraft-Wärme-Kopplung
gewonnen
wurden
,
auf
Antrag
des
privaten
Erzeugers
vom
luxemburgischen
Staat
angekauft
und
ins
öffentliche
Netz
eingespeist
. [EU]
Article
1
of
the
1994
GDR
provided
that
the
'available
quantities
of
electricity
obtained
from
autoproduction
using
renewable
energy
sources
or
cogeneration
shall
,
at
the
autoproducer's
request
,
be
acquired
by
the
State
of
Luxembourg
for
the
account
of
the
public
network'
.
Nach
den
Darlegungen
in
Punkt
7.3.
ist
das
staatliche
Beihilfeelement
der
PPA
die
Abnahmepflicht
von
MVM
.
Im
Rahmen
dieser
Abnahmepflicht
ist
MVM
verpflichtet
,
gebuchte
Kapazitäten
bzw
.
feste
Strommengen
zu
einem
Preis
zu
kaufen
,
der
die
fixen
,
die
variablen
und
die
Kapitalkosten
deckt
,
während
eines
Zeitraums
,
der
mit
der
Amortisationszeit
der
betreffenden
Erzeugungsanlagen
nahezu
identisch
ist
,
wodurch
eine
Kapitalrendite
für
die
Stromerzeuger
gewährleistet
wird
. [EU]
As
explained
in
point
7.3,
the
State
aid
element
provided
for
in
the
PPAs
consists
in
the
purchase
obligation
by
MVM
of
a
certain
capacity
and
a
guaranteed
minimum
quantity
of
electricity
at
a
price
covering
capital
,
fixed
and
variable
costs
over
a
significant
part
of
the
lifetime
of
the
generating
units
,
thereby
guaranteeing
a
return
on
investment
.
Obgleich
die
Gemeinde
die
Möglichkeit
gehabt
hätte
,
die
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
gelieferten
Strommengen
auf
dem
Spotmarkt
zu
verkaufen
und
dabei
möglicherweise
einen
höheren
Preis
zu
erzielen
,
wird
darauf
verwiesen
,
dass
damit
ein
erhebliches
finanzielles
Risiko
für
die
Gemeinde
verbunden
gewesen
wäre
. [EU]
Although
the
municipality
could
have
sold
the
power
volumes
purchased
under
this
agreement
on
the
spot
market
,
thereby
potentially
obtaining
a
higher
price
,
it
is
argued
that
this
would
expose
the
municipality
to
significant
financial
risk
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Strommengen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners