A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stromkreisunterbrechung
Stromlaufplan
Stromleiste
Stromleitung
Stromlieferant
Stromlieferung
Stromlinie
Stromlinienruder
Stromlinienzug
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Stromlieferanten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Das
Unternehmen
brachte
außerdem
vor
,
bei
dem
Stromlieferanten
handele
es
sich
um
einen
der
wenigen
unabhängigen
Stromversorger
in
Russland
,
er
gehöre
nicht
dem
United
Electricity
System
of
Russia
an
und
sei
daher
an
keiner
der
Quersubventionierungspraktiken
beteiligt
,
auf
die
in
dem
in
der
vorläufigen
Verordnung
zitierten
OECD-Bericht
verwiesen
wird
. [EU]
The
company
also
argued
that
the
electricity
supplier
is
one
of
the
few
independent
electricity
suppliers
in
Russia
that
does
not
belong
to
the
United
Electricity
System
of
Russia
and
therefore
this
supplier
is
not
involved
in
any
cross-subsidisation
practices
highlighted
in
the
OECD
report
which
is
referred
to
in
the
provisional
Regulation
.
Der
Vollständigkeit
halber
hat
die
Kommission
auch
das
Argument
geprüft
-
und
zurückgewiesen
-,
dass
Alcoa
ohne
die
staatliche
Subvention
einen
besseren
Preis
mit
dem
Stromlieferanten
ausgehandelt
hätte
und
dass
die
Rückforderung
somit
auf
einer
anderen
,
für
realistischer
gehaltenen
Grundlage
zu
berechnen
sei
. [EU]
For
the
sake
of
completeness
,
the
Commission
has
examined
–
;
and
rejected
–
;
the
argument
that
,
in
the
absence
of
the
State
subsidy
,
Alcoa
would
have
negotiated
a
better
price
with
the
utility
,
and
that
therefore
recovery
should
be
based
on
a
different
,
supposedly
more
realistic
benchmark
.
Die
Degressivität
müsse
im
Hinblick
auf
die
Grenzkosten
der
Stromlieferanten
beurteilt
werden
;
um
nachzuweisen
,
dass
der
Tarif
nicht
degressiv
gestaffelt
sei
,
müsse
die
Kommission
einen
Anstieg
dieser
Kosten
belegen
. [EU]
Degressivity
should
be
assessed
by
reference
to
the
suppliers'
marginal
costs
,
and
the
Commission
would
have
to
show
an
increase
in
such
costs
in
order
to
demonstrate
that
the
tariff
is
not
degressive
.
Die
Höhe
der
abzutretenden
Kapazitäten
(
ENEL:
225
MW
, E.ON:
150
MW
)
wurde
entsprechend
der
jeweiligen
Marktmacht
der
beiden
etablierten
Stromlieferanten
festgelegt
. [EU]
The
capacity
to
be
released
(225
MW
by
ENEL
and
150
MW
by
E.ON)
was
determined
in
relation
to
the
respective
unilateral
market
power
of
each
of
the
two
dominant
operators
.
Die
wettbewerbsfördernde
Wirkung
dieser
Art
von
VPP
besteht
darin
,
dass
für
die
marktbeherrschenden
Stromlieferanten
kein
Anreiz
mehr
besteht
,
die
eigene
Marktmacht
zu
nutzen
,
um
die
Preise
auf
dem
Day-ahead-Markt
hochzuhalten
,
da
jeder
mit
dieser
Strategie
erzielte
Vorteil
an
die
Erwerber
der
Erzeugungskapazitäten
gehen
würde
. [EU]
The
beneficial
effect
for
competition
of
this
type
of
VPP
lies
in
the
fact
that
the
dominant
operators
are
deprived
of
the
incentive
to
use
their
market
power
to
maintain
prices
in
the
day-ahead
market
at
high
levels
,
insofar
as
any
benefit
derived
from
such
a
strategy
will
be
transferred
to
the
VPP
purchasers
.
Es
stellte
sich
heraus
,
dass
die
Stromkosten
über
ein
drittes
,
in
Liquidation
befindliches
Unternehmen
(
und
nicht
direkt
vom
Stromlieferanten
)
abgerechnet
wurden
. [EU]
It
has
been
found
that
electricity
costs
were
invoiced
via
a
third
company
in
liquidation
(instead
of
directly
by
the
supplier
of
the
electricity
).
Für
Netzstrom
wird
der
in
der
vorstehenden
Tabelle
genannte
Wert
(
europäischer
Durchschnitt
)
angenommen
,
wenn
der
Antragsteller
keine
Unterlagen
vorlegt
,
aus
denen
der
tatsächliche
Durchschnittswert
seiner
Stromlieferanten
(
Vertragslieferant
oder
nationaler
Durchschnitt
)
hervorgeht
;
werden
die
genannten
Unterlagen
vorgelegt
,
kann
der
Antragsteller
den
dort
genannten
Wert
anstelle
des
in
der
Tabelle
genannten
Wertes
annehmen
. [EU]
For
grid
electricity
,
the
value
quoted
in
the
table
above
(the
European
average
)
shall
be
used
unless
the
applicant
presents
documentation
establishing
the
average
value
for
the
ir
suppliers
of
electricity
(contracting
supplier
or
national
average
),
in
which
case
the
applicant
may
use
this
value
instead
of
the
value
quoted
in
the
table
.
Im
Schreiben
von
2007
wurde
ausgeführt
,
dass
ein
geeignetes
VPP
die
Abtretung
von
virtueller
Erzeugungskapazität
an
dritte
Stromlieferanten
vorsehen
,
etwa
25
%
des
Strombedarfs
auf
Sardinien
abdecken
und
eine
Laufzeit
von
mindestens
5
Jahren
haben
müsse
. [EU]
The
2007
letter
stipulated
that
an
appropriate
VPP
should
enable
around
25
%
of
Sardinian
electricity
demand
to
be
covered
by
the
virtual
generating
capacity
of
third
party
suppliers
for
a
period
of
at
least
five
years
.
In
diesem
System
hat
das
deutsche
Gesetz
direkt
die
Beziehung
zwischen
den
Produzenten
von
Ökostrom
und
den
Stromhändlern
geregelt
,
indem
es
die
privaten
Stromlieferanten
verpflichtet
hatte
,
den
in
ihrem
Liefergebiet
aus
erneuerbaren
Ressourcen
produzierten
Strom
zu
einem
Mindestpreis
(
Einspeisetarif
)
zu
kaufen
. [EU]
The
German
Act
directly
regulated
relations
between
producers
of
green
electricity
and
electricity
distributors
by
requiring
private
electricity
distributors
to
buy
electricity
produced
from
renewable
sources
in
their
area
of
supply
at
a
minimum
price
known
as
the
'feed-in
tariff'
(Einspeisetarif).
In
Sardinien
,
wo
es
nur
zwei
Stromlieferanten
gebe
,
seien
diese
Probleme
besonders
akut
. [EU]
The
problems
are
particularly
acute
in
Sardinia
,
where
only
two
suppliers
exist
.
L
27
vom
30
.1.1997, S.
20
)
teilweise
liberalisiert
,
so
dass
Wettbewerb
zwischen
den
Stromlieferanten
möglich
ist
.
Die
Maßnahme
könnte
daher
die
Stellung
von
Ottana
Energia
gegenüber
seinen
Mitbewerbern
in
der
EU
verbessern
,
was
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
könnte
. [EU]
Consequently
the
measure
may
improve
the
position
of
Ottana
in
relation
to
its
competitors
in
the
EU
,
which
may
affect
trade
between
the
Member
States
.
Mehrere
interessierte
Parteien
machten
geltend
,
ein
bestimmter
Gemeinschaftshersteller
habe
Schwierigkeiten
mit
seinem
Stromlieferanten
gehabt
,
was
zu
einem
Rückgang
der
Produktionsmengen
in
den
Jahren
2005
und
2006
geführt
habe
. [EU]
Several
interested
parties
argued
that
one
specific
Community
producer
had
problems
with
its
electricity
supplier
leading
to
reduced
production
quantities
in
2005
and
2006
.
Somit
müsse
,
so
Alcoa
,
im
vorliegenden
Fall
geprüft
werden
,
ob
die
vom
Unternehmen
gezahlten
Preise
über
oder
unter
den
Grenzkosten
seines
Stromlieferanten
(
zuzüglich
eines
bestimmten
Beitrags
zu
den
Fixkosten
)
lägen
. [EU]
According
to
Alcoa
,
the
test
to
be
applied
in
the
present
case
is
whether
the
prices
paid
by
Alcoa
have
been
higher
or
lower
than
its
power
supplier's
marginal
costs
(plus
some
contribution
to
fixed
costs
).
So
sollten
die
Kosten
des
Systems
für
die
Allgemeinheit
möglichst
niedrig
gehalten
werden
,
da
es
die
Begünstigten
vom
Abschluss
für
sie
ungünstiger
Verträge
mit
den
eigenen
Stromlieferanten
abhielt
,
die
höhere
Ausgleichszahlungen
mit
sich
gebracht
hätten
. [EU]
This
arrangement
was
designed
to
minimise
the
costs
of
the
scheme
to
the
general
public
,
as
it
discouraged
beneficiaries
from
concluding
unfavourable
supply
contracts
with
their
own
power
suppliers
(which
would
have
resulted
in
higher
compensatory
payments
).
Zugelassene
Kunden
können
ihren
Stromlieferanten
frei
wählen
und
somit
Strom
entweder
zu
regulierten
Tarifen
aus
dem
SEP
oder
aus
dem
SENV
(
Lieferung
erfolgt
durch
einen
freien
Einzelhändler
zu
Marktbedingungen
)
beziehen
. [EU]
Eligible
customers
are
free
to
choose
their
electricity
supplier
and
can
therefore
purchase
electricity
either
from
the
SEP
at
regulated
tariffs
,
or
from
the
SENV
(being
supplied
by
a
free
retailer
at
market
conditions
).
Zwar
beharrte
Italien
darauf
,
dass
die
hohen
Strompreise
auf
Sardinien
ein
Hindernis
für
die
Entwicklung
der
Insel
darstellten
,
doch
die
Kommission
gelangte
zu
dem
Schluss
,
dass
Italien
den
Nachweis
deutlich
höherer
Strompreise
auf
Sardinien
im
Allgemeinen
und
für
stromintensive
Unternehmen
im
Besonderen
nicht
erbracht
hatte
(
Italien
hatte
keine
Angaben
zu
den
zwischen
diesen
Unternehmen
und
ihren
Stromlieferanten
abgeschlossenen
Verträgen
vorgelegt
mit
der
Begründung
,
diese
Angaben
seien
nicht
öffentlich
zugänglich
). [EU]
Despite
Italy's
insistence
that
high
electricity
prices
in
Sardinia
constituted
a
handicap
for
the
development
of
the
island
,
the
Commission
found
that
Italy
had
not
demonstrated
the
existence
of
significantly
higher
prices
in
Sardinia
,
either
on
average
or
,
specifically
,
for
energy-intensive
undertakings
(Italy
did
not
provide
data
on
the
bilateral
contracts
established
between
energy-intensive
companies
and
their
suppliers
,
arguing
that
such
data
were
not
publicly
available
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stromlieferanten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners