DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Meer
Search for:
Mini search box
 

355 results for Meer
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die fünf Halligen sehen die Aufnahme in die Entwicklungszone des bestehenden Biosphärenreservates als große Chance, die Zukunft der Menschen auf den schutzlosen Inseln im Meer zu sichern. [G] The five Halligen believe that joining the development zone in the existing biosphere reserve will offer a great opportunity to safeguard the future of the inhabitants of these exposed islets in the North Sea.

Die Isolation und Ruhe des Bauernlandes brach der Tourismus auf, der heute über den Flughafen von Faro und die Nationalstraße 125 an Boliqueime vorbei zum Meer gelenkt wird. [G] From the isolation and peace of the farming country sallied forth the tourism industry, which is now diverted past Boliqueime via Faro Airport and the N-125 motorway to the sea.

Dieses erstreckt sich fast flach ins Meer, so dass man bei Ebbe kilometerweit ins Meer wandern kann. [G] These stretch out into the sea almost on one level, so that when the tide is out you can walk for kilometres into the sea.

Eine der bekanntesten portugiesischen Autorinnen, Lídia Jorge, lässt ihre Großmutter von Boliqueime erzählen, das am westlichen Ende Europas liegt, auf halber Strecke zwischen dem Meer und dem unwegsamen Gebirge, und in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts der Mittelpunkt die ländliche Algarve war. [G] One of the best-known Portuguese authors, Lidia Jorge, has her grandmother tell the story of Boliqueime, which is situated at the western end of Europe, halfway between the sea and the impassable mountains, and was the focal point of rural Algarve in the first half of the 20th century.

"Eine Straße, die trotz ihrer Breite und schönen alten Gebäude nicht imstande ist, etwas aus sich zu machen, die lieber Plastikstühle und Sexkinos erträgt als kleine Theater und Spezialitätenlokale."(aus: Bodo Kirchhoff "Wo das Meer beginnt". Roman. FVA 2004) [G] "Despite its width and beautiful old buildings, it is a street that is unable to make anything of itself, that prefers plastic seats and sex cinemas to small theatres and speciality bars."(An excerpt from Bodo Kirchhoff's novel "Wo das Meer beginnt" ("Where the Sea Begins"), FVA 2004)

Ein Radwanderbuch führt längs des ehemaligen "Eisernen Vorhangs" von der Barentssee nahe dem Nordpol bis zum Schwarzen Meer im Süden Europas. [G] A book on cycling trips leads one along the former "Iron Curtain" from the Barents Sea near the North Pole to the Black Sea in the south of Europe.

Entweder der Mönch am Meer oder eine Kreuzabnahme von Beckmann ... [G] Either Monk by the Sea or a descent from the cross by Beckmann ...

"Flugzeuge aber interessieren mich nicht, und jeder Gang über den Opernplatz - in Sommernächten ein gewisser Puls, ich gebe es zu - ist ein Gang, der Leuten wie mir nur sagt, daß sie zuwenig verdienen und eigentlich unter die Erde gehören." (aus: Bodo Kirchhoff "Wo das Meer beginnt". Roman. FVA 2004) [G] Yet aeroplanes are of no interest to me, and while I grant that a walk across the Opernplatz offers a certain thrill on summer nights, its sole message to people like me is that they earn too little and should really be dead." (An excerpt from Bodo Kirchhoff's novel "Wo das Meer beginnt" ("Where the Sea Begins"), FVA 2004)

Geschwommen wird nicht im Becken, sondern im freien Gewässer. In Flüssen, Seen und im Meer, wobei die Sportler gegen Wind, Wellen oder Strömungen ankämpfen und von Fischen und Feuerquallen umgeben sein können, von Haien ganz zu schweigen. [G] The swimming takes place not in a pool but in stretches of open water: rivers, lakes and in the sea, with the swimmers having to fight against the wind, waves or currents and possibly being surrounded by fish and jelly fish, not to mention sharks.

"Herr Kirchhoff, einige Ihrer Bücher spielen in Frankfurt am Main - so auch ihr jüngstes Werk "Wo das Meer beginnt". [G] "Mr Kirchhoff, some of your books are set in Frankfurt am Main, including your most recent work, "Wo das Meer beginnt".

"Ich vermisse das alles, ich vermisse es körperlich, als sei die Stadt eine Frau, die sich in Schuhen und Mantel ins Bett legt, um jederzeit aufstehen zu können." (aus: Bodo Kirchhoff "Wo das Meer beginnt". Roman. FVA 2004) [G] I miss all that, I miss it physically, as though the city were a woman who goes to bed in her shoes and coat so that she can get up at any time."(An excerpt from Bodo Kirchhoff's novel "Wo das Meer beginnt" ("Where the Sea Begins"), FVA 2004)

In diese Richtung gehen auch die Natura-2000-Gebiete der Europäischen Union, die die biologische Vielfalt im Meer und an Land sichern sollen. [G] The same direction is followed by the European Union project called the Natura 2000 special areas, which are to protect biological diversity in the sea and ashore.

In seinem Roman "Wo das Meer beginnt" (2004) hat er das Thema erneut verarbeitet. [G] He returned to the same story in his 2004 novel Wo das Meer beginnt (Where the Sea Begins).

"Mit der Sicht auf das Meer ist das hier ein kleines Paradies und ein Ort, an dem ich mich konzentrieren und von einer Großstadt wie Berlin ein wenig erholen kann." [G] "It's a little paradise because it's this wonderful view of the sea and that's a very nice place to concentrate and get a little relief from a big town like Berlin."

Nur die Häuser, die auf künstlichen Erdhügeln - den Warften - errichtet sind, ragen bei "Land unter" aus dem Meer heraus. [G] Only the homesteads built on artificial earthworks - known locally as Warften - are visible above the surface of the sea once the land is under water.

Sowohl Georg Elser als auch alle anderen Attentäter lebten isoliert "in einem Meer von Feindseligkeit und Furcht". [G] Both Georg Esler and all the others who tried to kill Hitler lived in isolation "in a sea of hostility and fear".

"Sportswear" mit dem Gefühl von Sonne, Meer, azurblauem Himmel und grenzenloser Freiheit möchte dagegen Windsurfing Chiemsee vermitteln. [G] Sportswear that calls to mind sun, sea, azure skies and limitless freedom - that is the image projected by Windsurfing Chiemsee.

Was einst Wissenschaftlern mit speziellem Interesse vorbehalten war, macht heute den Reiz so genannter Erlebnisreisen aus: Kälte, Meer und Eis, Hitze, Schlafen unter freiem Himmel, umgeben von heulenden Hyänen - alles natürlich mit dem Komfort einer Luxusreise. [G] Experiences that were once reserved for researchers with special interests today provide the attraction of so-called adventure holidays: cold, sea and ice, heat, sleeping under the stars surrounded by howling hyenas - and all of course with the comforts of a luxury trip.

Wie die jüngere Vergangenheit zeigt, mit Erfolg und Folgen: Von Jörn Arnecke, der für die erste Komponistenwerkstatt einige Szenen komponiert hatte, wurde im Juni 2003 die Kammeroper Das Fest im Meer auf dem Hamburger Kampnagel aus der Taufe gehoben. [G] An idea that has yielded success and results, as the recent past shows: in June 2003 the chamber opera Das Fest im Meer (i.e., The Party in the Sea) by Jörn Arnecke, who composed several scenes for the first Composers' Workshop, was launched at the Hamburg Kampnagel.

01 Nördliches Alboran-Meer [EU] 01 Northern Alboran Sea

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners