A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aussteigekarte für Reisende
Aussteiger
Aussteigerin
Aussteigluke
Ausstellen
Aussteller
Ausstellerausweis
Ausstellergebühr
Ausstellerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
291 results for
Ausstellen
Word division: aus·stel·len
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Aufgrund
der
zweistufigen
Umsetzung
des
Schengen-Besitzstands
müssen
die
neuen
Mitgliedstaaten
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
beigetreten
sind
,
den
Staatsangehörigen
von
Drittländern
,
die
Inhaber
einer
Aufenthaltserlaubnis
der
Schweiz
oder
Liechtensteins
sind
und
die
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
539/2001
der
Visumpflicht
unterliegen
,
seit
diesem
Tag
nationale
Visa
ausstellen
. [EU]
As
a
result
of
the
two-step
implementation
of
the
Schengen
acquis
,
new
Member
States
that
acceded
to
the
European
Union
on
1
May
2004
are
required
,
from
that
date
,
to
issue
national
visas
to
third-country
nationals
who
hold
a
residence
permit
issued
by
Switzerland
and
Liechtenstein
and
who
are
subject
to
a
visa
obligation
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
539/2001
.
Aufgrund
dieser
Mitteilung
kann
der
betreffende
Staat
den
Vordruck
E
111
ab
dem
Zeitpunkt
nicht
mehr
ausstellen
,
den
er
in
der
Mitteilung
an
die
Verwaltungskommission
angegeben
hat
. [EU]
As
a
result
of
this
notification
,
the
Member
State
concerned
,
may
no
longer
issue
form
E
111
from
the
date
indicated
in
its
notification
to
the
Administrative
Commission
.
Außerdem
empfiehlt
es
sich
,
eindeutige
Vorschriften
für
das
Ausstellen
von
Ursprungsnachweisen
in
der
Gemeinschaft
vorzusehen
,
wo
dies
im
Rahmen
des
Handels
erforderlich
ist
. [EU]
It
is
also
appropriate
to
lay
down
clear
provisions
for
issuing
proofs
of
origin
in
the
Community
,
where
the
exigencies
of
trade
so
require
.
Außer
in
den
Fällen
von
Buchstabe
h
kann
die
zuständige
Behörde
die
Prüfung
der
Lufttüchtigkeit
auch
in
den
folgenden
Fällen
selbst
durchführen
und
die
Prüfbescheinigung
selbst
ausstellen
:
[EU]
In
addition
to
paragraph
(h),
the
competent
authority
may
also
carry
out
the
airworthiness
review
and
issue
the
airworthiness
review
certificate
itself
in
the
following
cases:
Bei
Bewerbern
,
die
sich
erstmalig
ein
Tauglichkeitszeugnis
ausstellen
lassen
möchten
,
darf
der
bei
einer
Reintonaudiometrie
auf
jedem
Ohr
einzeln
gemessene
Hörverlust
bei
einer
Frequenz
von
500
Hz
,
1000
Hz
oder
2000
Hz
nicht
mehr
als
35
dB
und
bei
einer
Frequenz
von
3000
Hz
nicht
mehr
als
50
dB
betragen
. [EU]
When
tested
on
a
pure-tone
audiometer
,
initial
applicants
shall
not
have
a
hearing
loss
of
more
than
35
dB
at
any
of
the
frequencies
500
,
1000
or
2000
Hz
,
or
more
than
50
dB
at
3000
Hz
,
in
either
ear
separately
.
bei
Bewerbern
um
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
2
beurteilen
,
ob
der
Bewerber
imstande
ist
,
seine
Aufgaben
sicher
auszuüben
,
wenn
die
auf
dem
Tauglichkeitszeugnis
angegebene(n) Einschränkung(
en
)
eingehalten
wird/werden
,
und
in
Konsultation
mit
der
Genehmigungsbehörde
das
Tauglichkeitszeugnis
mit
der
(
den
)
erforderlichen
Einschränkung(
en
)
ausstellen
. [EU]
in
the
case
of
applicants
for
a
Class
2
medical
certificate
,
evaluate
whether
the
applicant
is
able
to
perform
his/her
duties
safely
when
complying
with
one
or
more
limitations
endorsed
on
the
medical
certificate
,
and
issue
the
medical
certificate
,
as
necessary
with
limitation
(s),
in
consultation
with
the
licensing
authority
.
Bei
dem
Prüfungsbesuch
stellte
sich
heraus
,
dass
die
ECAA
in
der
Lage
ist
,
ihre
sich
aus
den
ICAO-Richtlinien
ergebenden
Aufsichtspflichten
bezüglich
der
Luftfahrtunternehmen
,
denen
sie
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
ausstellen
,
zu
erfüllen
;
zudem
wurden
Bereiche
mit
Verbesserungspotenzial
ermittelt
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
ein
kohärentes
System
zur
Nachverfolgung
der
von
der
ECAA
im
Zuge
ihrer
Aufsichtstätigkeiten
festgestellten
Mängel
sowie
auf
die
Schulung
und
Zulassung
des
Personals
. [EU]
The
assessment
visit
provided
evidence
that
the
ECAA
was
capable
of
discharging
its
obligations
under
ICAO
standards
,
for
the
oversight
of
operators
to
whom
they
issue
an
Air
Operators
Certificate
,
and
identified
areas
for
improvement:
notably
with
regard
to
a
consistent
system
to
follow
up
on
findings
identified
during
the
oversight
activities
carried
out
by
the
ECAA
as
well
as
in
the
training
of
personnel
licensing
staff
.
Bei
Gebühren
und
Abgaben
,
die
ausnahmslos
aufgrund
von
Vorschriften
und
Beschlüssen
des
Kollegiums
festgesetzt
werden
,
kann
der
Anweisungsbefugte
nach
Feststellung
der
Forderung
von
der
Erteilung
einer
Einziehungsanordnung
absehen
und
direkt
eine
Belastungsanzeige
ausstellen
. [EU]
Where
fees
and
charges
are
entirely
determined
by
legislation
or
decisions
of
the
College
,
the
authorising
officer
may
abstain
from
issuing
recovery
orders
and
directly
draw
up
debit
notes
after
having
established
the
amount
receivable
.
Bei
Gebühren
und
Abgaben
,
die
ausnahmslos
aufgrund
von
Vorschriften
und
Beschlüssen
des
Verwaltungsrates
festgesetzt
werden
,
kann
der
Anweisungsbefugte
nach
Feststellung
der
Forderung
von
der
Erteilung
einer
Einziehungsanordnung
absehen
und
direkt
eine
Belastungsanzeige
ausstellen
. [EU]
Where
fees
and
charges
are
entirely
determined
by
legislation
or
decisions
of
the
management
board
,
the
authorising
officer
may
abstain
from
issuing
recovery
orders
and
directly
draw
up
debit
notes
after
having
established
the
amount
receivable
.
Beim
erneuten
Ablauf
kann
die
zuständige
Behörde
die
Bescheinigung
über
die
Prüfung
der
Lufttüchtigkeit
oder
das
gleichwertige
Dokument
nochmals
für
ein
Jahr
neu
ausstellen
oder
verlängern
,
sofern
es
die
Anforderungen
des
Mitgliedstaats
erlauben
. [EU]
Upon
further
expiration
,
the
competent
authority
may
further
re-issue
or
extend
one
more
time
the
airworthiness
review
certificate
or
equivalent
document
for
one
year
,
if
allowed
by
the
Member
State
requirements
.
bei
sonstigen
Produkten
,
Bau-
oder
Ausrüstungsteilen
ohne
weitere
Nachweise
offizielle
Freigabebescheinigungen
(
EASA-Formblatt
1)
ausstellen
[EU]
in
the
case
of
other
products
,
parts
or
appliances
,
issue
authorised
release
certificates
(EASA
Form
1)
without
further
showing
bei
vollständigen
Luftfahrzeugen
gegen
Vorlage
einer
Konformitätserklärung
(
EASA-Formblatt
52
)
für
das
Luftfahrzeug
ohne
weitere
Nachweise
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
gemäß
Nummer
21
.A.174
ausstellen
lassen
[EU]
in
the
case
of
complete
aircraft
and
upon
presentation
of
a
statement
of
conformity
(EASA
Form
52
)
under
point
21
.A.174,
obtain
an
aircraft
certificate
of
airworthiness
and
a
noise
certificate
without
further
showing
beschließen
,
dass
zugelassene
Lagerhalter
von
Interventionserzeugnissen
unter
Verantwortung
der
Interventionsstelle
ein
Kontrollexemplar
T5
ausstellen
dürfen
. [EU]
decide
that
authorised
stockholders
of
intervention
products
can
issue
a
T5
control
copy
under
the
responsibility
of
the
intervention
agency
.
Bevor
eine
Typgenehmigung
erteilt
werden
kann
,
sollte
das
zuständige
Gremium
eine
Vorprüfung
dieser
Vorkehrungen
und
Verfahren
durchführen
und
über
deren
zufrieden
stellende
Durchführung
eine
Bescheinigung
ausstellen
. [EU]
Before
any
type-approval
can
be
granted
,
the
competent
body
should
carry
out
a
preliminary
assessment
of
those
arrangements
and
procedures
and
should
issue
a
certificate
indicating
that
they
are
satisfactory
.
Bewerber
,
die
sich
erstmalig
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
1
ausstellen
lassen
möchten
,
sind
als
untauglich
zu
beurteilen
,
wenn
ihre
Sehschärfe
auf
einem
Auge
unter
dem
Grenzwert
liegt
. [EU]
Applicants
for
an
initial
Class
1
medical
certificate
with
substandard
vision
in
one
eye
shall
be
assessed
as
unfit
.
Bewerber
,
die
sich
erstmals
ein
Tauglichkeitszeugnis
ausstellen
lassen
möchten
,
müssen
den
Ishihara-Test
bestehen
. [EU]
Applicants
shall
pass
the
Ishihara
test
for
the
initial
issue
of
a
medical
certificate
.
Bewerber
,
die
sich
erstmals
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
1
ausstellen
lassen
möchten
,
sind
als
untauglich
zu
beurteilen
,
wenn
ihrer
Krankengeschichte
oder
Diagnose
zufolge
bei
ihnen
einer
der
folgenden
Befunde
vorliegt
bzw
.
eine
der
folgenden
Behandlungen
durchgeführt
wurde:
[EU]
Applicants
for
the
initial
issue
of
a
Class
1
medical
certificate
with
a
history
or
diagnosis
of
any
of
the
following
conditions
shall
be
assessed
as
unfit:
Bis
dahin
können
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
Lärmzeugnisse
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
ausstellen
. [EU]
Until
such
determination
,
Member
States
may
continue
to
issue
noise
certificates
in
accordance
with
applicable
national
regulations
.
"Bis
Juli
2014
können
die
in
Nummer
6.3.2.6
Buchstabe
d
genannten
Erklärungen
über
den
Sicherheitsstatus
von
Fracht-
und
Postsendungen
in
die
EU
vom
ACC3
oder
einem
aus
einem
in
Anlage
6-Fii
aufgeführten
Drittland
ankommenden
Luftfahrtunternehmen
ausgestellt
werden
;
ab
Juli
2014
können
auch
die
in
Nummer
6.8.3
genannten
reglementierten
Beauftragten
solche
Erklärungen
über
den
Sicherheitsstatus
ausstellen
." [EU]
'Until
July
2014
,
security
status
declarations
in
accordance
with
point
6.3.2.6(d)
for
EU-bound
cargo
or
mail
may
be
issued
by
the
ACC3
or
an
air
carrier
arriving
from
a
third
country
listed
in
Attachment
6Fii
;
from
July
2014
regulated
agents
referred
to
under
point
6.8.3
may
also
provide
security
status
declarations
in
this
respect
.';
Bis
zum
29
.
April
2010
dürfen
Hersteller
Übereinstimmungsbescheinigungen
nach
dem
Muster
in
Anhang
IX
der
Richtlinie
70/156/EWG
des
Rates
ausstellen
.Artikel 3 [EU]
Until
29
April
2010
,
manufacturers
may
deliver
certificates
of
conformity
which
are
in
accordance
with
the
template
as
set
out
in
Annex
IX
to
Council
Directive
70/156/EEC
[6].Article 3
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausstellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners