DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
support
Search for:
Mini search box
 

332 results for support
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Förderungsmaßnahmen {pl} support measures

Förderzentrum {n} support centre; resource centre

Kotbandunterzug {m} (Geflügelhaltung) [agr.] [techn.] support for manure belt (poultry rearing)

Stützmoment {n} [techn.] support moment

Stützungskauf {m} [econ.] support purchasing; support buying; backing [listen]

Stützverband {m} [med.] support bandage; suspensory (bandage); fixed dressing

Traggehäuse {n} support housing

(staatliche) Unterstützungsleistungen {pl}; (staatliche) Versorgungsleistungen {pl} [Ös.] [fin.] support benefits; supporting benefits

jdn. durchfüttern {vt} [übtr.] to support sth.

jdn./etw. steuerlich fördern {vt} [pol.] [fin.] to support sb./sth. through fiscal incentives

Zuarbeit {f} support [listen]

Begleitfahrzeug {n} [auto] support vehicle; support car

Auflagelineale {pl} support rulers

Schweißautomatenträger {m} [mach.] support for automatic welding

Stützkonstruktion {f}; Stützgerüst {n}; Tragekonstruktion {f}; Tragewerk {n}; Tragwerk {n}; Traggerüst {n} [constr.] supporting structure; support structure; statical structure; load-bearing structure

Stützkonstruktionen {pl}; Stützgerüste {pl}; Tragekonstruktionen {pl}; Tragewerke {pl}; Tragwerke {pl}; Traggerüste {pl} supporting structures; support structures; statical structures; load-bearing structures

aus Stahlblech geformtes Tragwerk steel-plate structure

ebenes Tragwerk plane framework; plane frame

geradliniges Tragwerk mit quadratischen Gittereinheiten rectilinear frame with square modular grids

rahmenartiges Tragwerk frame-like bearing structure

räumliches Tragwerk space structure/framework/frame, spatial framework

zweidimensionales Tragwerk two-dimensional framework

ein Tragwerk/Tragskelett ausmauern to nog/brick a framework; to fill a framework with bricks

Halterung {f}; Halter {m} (in Zusammensetzungen); Befestigung {f} [listen] [listen] mounting support; mounting bracket; mounting; support; holder (in compounds) [listen] [listen] [listen]

Halterungen {pl}; Halter {pl}; Befestigungen {pl} mounting supports; mounting brackets; mountings; supports; holders [listen]

Bildhalter {m} picture holder

Blechhalterung {f} metal sheet support

Bleistifthalter {m} pencil holder

Probenhalter {m} sample holder; specimen holder

Schnappbefestigung {f} snap-on mounting

Halterung für Firmenschild mounting support for company name plate

Strebebalken {m}; Stützstrebe {f}; Strebe {f}; Stützbalken {m}; Stütze {f} [constr.] [listen] supporting strut; support strut; strut; strut member; brace; shore [listen] [listen] [listen]

Strebebalken {pl}; Stützstreben {pl}; Streben {pl}; Stützbalken {pl}; Stützen {pl} supporting struts; support struts; struts; strut members; braces; shores [listen]

waagrechter Stützbalken (zwischen zwei Gebäuden) flying shore; flier; flyer [listen]

Verstrebung {f} struts

diagonale Druckstrebe {f} diagonal strut

Querstrebe {f} cross strut; cross brace; cross member

Zwischenstrebe {f} intermediate member

Unterhaltspflicht {f}; Unterhaltsverpflichtung {f} [jur.] duty/obligation of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support duty/obligation; duty/obligation to pay/provide maintenance/support

Unterhaltspflichten {pl}; Unterhaltsverpflichtungen {pl} maintenance obligations/responsibilities [Br.]; support obligations/responsibilities [Am.] [listen] [listen]

eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen to meet a (legal) obligation to provide maintenance/support

Unterhaltspflicht unter Verwandten duty/obligation to maintain/support relatives

Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind maintenance/support obligation in respect of the illegitimate child; duty to pay maintenance/support for an illegitimate child

Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand) non-payment of maintenance [Br.]; criminal/wilful non-support [Am.] (criminal offence)

seine Unterhaltspflicht verletzen; keine Unterhaltszahlungen leisten to fail to pay/provide maintenance/support

jdn. für eine Sache gewinnen; für eine Sache einnehmen {vt} to win sb. over/round [Br.]/around [Br.] to sth.; to win sb.'s support for sth.

für eine Sache gewinnend/einnehmend winning over/round/around to; wining support for

für eine Sache gewonnen/eingenommen won over/round/around to; won support for

die unentschlossenen Wähler für sich gewinnen to win over the undecided voters

Wähler der politischen Mitte gewinnen to win over middle-ground voters

Er versuchte, sie für seinen Standpunkt einzunehmen. He tried to win them round to his point of view.

Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen. His speech won over all the critics.

Luftunterstützung {f} [mil.] air support

Luftnahunterstützung close air support

taktische Luftunterstützung tactical air support

unmittelbare Luftunterstützung direct air support

Luftunterstützung durch Feuer; Feuerunterstützung aus der Luft fire air support

Luftunterstützung anfordern to call in air support

Rankgitter {n}; Rankgerüst {n}; Rankhilfe {f}; Spalier {n} (für Kletterpflanzen) trellis; treillage; garden climber support (for climbing plants)

Rankgitter {pl}; Rankgerüste {pl}; Rankhilfen {pl}; Spaliere {pl} trellises; treillages; garden climber supports

Spalier {n} (für Obst) espalier

Befestigung an einem Rankgerüst tying to a (garden) climber support

etw. an Spalieren ziehen to trellis/espalier sth.

Reben am Spalier ziehen to trellis vines

Stützkorsett {n}; Korsett {n} [med.] supporting orthopaedic corset; supporting corset; support corset

Stützkorsetts {pl}; Korsetts {pl} supporting orthopaedic corsets; supporting corsets; support corsets

Jewett'sches Stützkorsett; Griswald-Korsett Jewett brace

Milwaukee-Korsett Blount's corset; Milwaukee brace

Nachtkorsett {n} night-time brace

Skoliosekorsett {n} scoliosis brace

Zutun {n} [geh.] involvement; assistance; support; encouragement [listen] [listen] [listen] [listen]

mit oder ohne mein Zutun with or without my involvement

ohne jds. Zutun without sb.s being involved

Es geschah ohne mein Zutun. It happened without any involvement on my part.

Die Daten können direkt und ohne Zutun des Sekretariats eingegeben bzw. abgefragt werden. The data may be directly entered or obtained without assistance from the Secretariat.

Diese Veranstaltung wäre ohne Zutun der Stadtverwaltung nicht möglich gewesen. This event wouldn't have been possible without the encouragement and support of the municipal authorities.

Stützapparat {m}; Stützvorrichtung {f}; Stütze {f}; Haltevorrichtung {f}; Halter {m} [med.] [listen] supporting apparatus; support; brace [listen] [listen]

Stützapparate {pl}; Stützvorrichtungen {pl}; Stützen {pl}; Haltevorrichtungen {pl}; Halter {pl} supporting apparatuses; supports; braces [listen] [listen]

orthopädischer Stützapparat; orthopädische Stütze; Orthese {f} orthopaedic appliance; orthotic device; orthosis; orthesis

Kniestütze {f}; Knieorthese {f} knee orthesis

Lichthofweste {f}; Lichthofkrone {f}; Lichthofring {m}; Halo-Weste {f}; Halo-Fixateur {m} halo brace

jds. Hilfe in Anspruch nehmen; sich jds./bei jdm. Unterstützung holen; jdn. zurate ziehen; jdn. hinzuziehen; jdn. beiziehen; jdn. ins Boot holen/nehmen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt} to enlist the help/support of sb.

einen Psychologen für die Mannschaft hinzuziehen to enlist the help of a psychologist for the team

Wir haben uns für die Pressekonferenz Unterstützung bei einem Medienfachmann geholt. We enlisted the support of a media expert for the press conference.

Die Öffentlichkeit wurde zur Mithilfe aufgerufen. The public are being enlisted to help.

tragende Säule {f}; Säule {f} [übtr.] [listen] pillar of support; pillar [fig.] [listen]

Säulen {pl} columns; pillars [listen] [listen]

die zwei Grundsäulen der sozialen Marktwirtschaft the two basic pillars of the social market economy

Seit den 60er-Jahren ist er eine (tragende) Säule der kanadischen Literatur. Since the 60's he has been a pillar of Canadian literature.

Unterhaltsklage {f}; Alimentenklage {f} [jur.] maintenance application [Br.]; petition/action for support/alimony [Am.]

Unterhaltsklagen {pl}; Alimentenklagen {pl} maintenance applications; petitions/actions for support/alimony

eine Unterhaltsklage einbringen to institute maintenance proceedings [Br.]; to file a petitin/suit for support [Am.]

eine Unterhaltsklage für ein uneheliches Kind einbringen to apply for an affiliation order [Br.]; to file a petitin/suit for the support of an illegitimate child [Am.]

Versorgungsschiff {n}; Versorger {m}; Nachschubschiff {n} [mil.] [naut.] supply ship; logistic support ship /LSS/

Versorgungsschiffe {pl}; Versorger {pl}; Nachschubschiffe {pl} supply ships; logistic support ships

Flottentanker {m} fleet tanker; underway replenishment tanker

Trossschiff {n} replenishment ship; replenishment oiler; replenishment tanker

Wähleranteil {m} [pol.] vote share; voter support

Wähleranteile {pl} vote shares; voter supports

einen hohen Wähleranteil haben; wählerstark sein to have / achieve a high vote share; to have / achieve strong voter support

seinen Wähleranteil vergrößern to increase your vote share / voter support; to achieve a gain in vote share

etw. ausbauen {vt} [min.] to line sth.; to support sth.

ausbauend lining; supporting [listen] [listen]

ausgebaut lined; supported [listen]

etw. mit Holz ausbauen; etw. verzimmern to timber sth.; to box sth.

etw. tragen {vt} (Gewicht) to bear; to carry; to stand; to support; to sustain [formal] (weight) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

tragend bearing; carrying; standing; supporting; sustaining [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

getragen [listen] born/borne; carried; stood; supported; sustained [listen] [listen] [listen] [listen]

Die Kuppel wurde von Säulen getragen. The dome was supported by columns.

unterhaltsberechtigt {adj} [jur.] entitled to maintenance [Br.] / support [Am.]

unterhaltsberechtigtes Kind dependent child

Kinder, die dem Vater gegenüber unterhaltsberechtigt sind children dependent on their father

Unterhaltsberechtigt ist nur, wer außerstande ist, sich selbst zu unterhalten. A person is entitled to be maintained/supported only if he or she is unable to provide for himself or herself.

jdn. versorgen {vt} to maintain; to support sb. [listen]

versorgend maintaining; supporting [listen] [listen]

versorgt maintained; supported [listen] [listen]

Mit seiner Arbeit konnte er seine Frau und seine Kinder gut versorgen. His job comfortably maintained / supported his wife and children.

Beihilferegelung {f} [adm.] aid scheme; support scheme

Beihilferegelungen {pl} aid schemes; support schemes

staatliche Beihilferegelung state aid scheme

Unterhaltszahlung {f}; Unterhaltsbetrag {m} payment of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support payment; maintenance/support allowance; subsistence allowance [listen] [listen]

Unterhaltszahlungen für Kinder; Zahlung von Kindesunterhalt maintenance payments for children [Br.]; child support payments [Am.]; financial provision for children

Rückständ bei den Unterhaltszahlungen arrears of maintenance [Br.] / support [Am.]

Vorprogramm {n} (bei einem Konzert) [art] opening act; support act (at a concert)

Vorprogramme {pl} opening acts; support acts

im Vorprogramm auftreten; das Vorprogramm bestreiten to perform as opening act

abfangen {vt} (Druck) to prop; to support; to brace [listen] [listen]

abfangend propping; supporting; bracing [listen]

abgefangen propped; supported; braced [listen]

jdm. beispringen; Schützenhilfe leisten {v} (jdn. argumentativ unterstützen) to weigh in on the side of sb.; to weigh in to give sb. a word of support

beispringend; Schützenhilfe leistend weighing in on the side; weighing in to give a word of support

beigesprungen; Schützenhilfe geleistet weighed in on the side; weighed in to give a word of support

etw. bestätigen; etw. bekräftigen {vt} to lend support to sth.; to lend weight to sth.

bestätigend; bekräftigend lending support to; lending weight to

bestätigt; bekräftigt [listen] lent support to; lent weight to

regierungsfreundlich {adv} [pol.] in support / favour of the government

sich regierungsfreundlich äußern to speak in support / favour of the government

sich regierungsfreundlich verhalten to take (on) a pro-government stance

hinter jdm. stehen; jdn. unterstützen {v} [übtr.] to be behind sb.; to back sb.; to support sb.

hinter stehend; unterstützend being behind; backing; supporting [listen] [listen]

hinter gestanden; unterstützt [listen] been behind; backed; supported [listen] [listen]

jdn. umwerben; jdn. hofieren; sich um jds. Gunst bemühen [geh.]; um jds. Gunst buhlen [poet.] {vi} [pol.] [soc.] to woo sb.; to woo the support of sb.; to woo support from sb.; to seek the support of sb.; to seek the favour of sb.; to try to win sb.

umwerbend; hofierend; sich um jds. Gunst bemühend; um die Gunst buhlend wooing; wooing the support; wooing support; seeking the support; seeking the favour; trying to win

umworben; hofiert; sich um jds. Gunst bemüht; um die Gunst gebuhlt wooed; wooed the support; wooed support; sought the support; sought the favour; tried to win

Abstützung {f}; Stützenausleger {m} outrigger; support jib

Abstützungen {pl}; Stützenausleger {pl} outriggers; support jibs

Beihilfebetrag {m} amount of aid; aid amount; amount of support

Beihilfebeträge {pl} amounts of aid; aid amounts; amounts of support

Beratungslehrer {m}; Beratungslehrerin {f} counselor; support teacher; pastoral advisor [listen]

Beratungslehrer {pl}; Beratungslehrerinnen {pl} counselors; support teachers

Betreuungsangebot {n}; Unterstützungsangebot {n} [soc.] offer of support; support offer

Betreuungsangebote {pl}; Unterstützungsangeboten {pl} offers of support; support offers

Bodenkampfflugzeug {n} [mil.] ground attack aircraft; close support aircraft

Bodenkampfflugzeuge {pl} ground attack aircraft; close support aircraft

Bürgeramt {n} [Dt.]; Bürgerbüro [Dt.] {n} [adm.] citizens' support centre [Br.]; citizens' support center [Am.]

Bürgerämter {pl}; Bürgerbüros {pl} citizens' support centres; citizens' support centers

Dachrinnenhalter {m} [constr.] gutter bracket; fascia bracket; eaves iron support; hanger

Dachrinnenhalter {pl} gutter brackets; fascia brackets; eaves iron supports; hangers

Dichtungsunterlage {f} seal support

Dichtungsunterlagen {pl} seal supports

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners