DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

192 ähnliche Ergebnisse für Trick 17
Einzelsuche: Trick · 17
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Trinklokal {n}; Lokal {n} [cook.] drinking establishment; drinking place; bar [anhören]

Trinklokale {pl}; Lokale {pl} drinking establishments; drinking places; bars [anhören]

in ein Lokal etwas trinken gehen to go to a bar for a drink

funktionieren; helfen; weiterhelfen; so gehen [ugs.] {vi} (die gewünschte Wirkung haben) [anhören] [anhören] to do the trick [coll.]; to do your trick [coll.]

Wie der Welpenblick funktioniert. How puppydog eyes do their trick.

So müsste es gehen. That should do the trick.

Wenn Sie die Vorhänge seitlich vom Fenster wegbinden wollen, dann geht das sehr schön mit einem Raffhalter. If you're trying to keep the curtains gathered at the sides of the window, a tieback holder should do the trick nicely.

Ist dieser Umschlag groß genug dafür? Is this envelope large enough to do the trick?

Wenn die Sauce säuerlich schmeckt, ein wenig Honig dazugeben - das hilft. If the sauce tastes a bit sour, add a bit of honey - that should do the trick.

Ich weiß nicht, was letztlich geholfen hat, aber ich fühle mich jetzt eindeutig besser. I don't know what it was that did the trick, but I am definitely feeling better now.

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, hilft ein Gespräch mit ihrem Betreuer in der Regel weiter. Should you have any difficulty, a word with your counsellor will normally do the trick.

Oft hilft schon ein wenig Nachgeben von einer Seite. Often a little give from one side will do the trick.

jdn. mit einem Trick/trickreich dazu bringen, etw. zu tun {vt} to trick; to con; to dupe; to fool; to hoodwink; to cozen [poet.] sb. into doing sth. [anhören] [anhören] [anhören]

dazu gebracht werden, Sicherheitsdetails zu verraten to be hoodwinked into giving away security details

jdm. etw. herauslocken to trick; to con; to fool; to hoodwink sb. into providing/giving/revealing sth. [anhören] [anhören]

Die PIN wurde ihm herausgelockt. He got tricked into giving/revealing his PIN.

Es wurden ihnen größere Geldbeträge herausgelockt. They got conned into paying large sums of money.

Tipp {m}; Trick {m}; Kniff {m} (kreative Lösung) [anhören] [anhören] [anhören] trick; hack (creative solution) [anhören] [anhören]

Kochtipps {pl}; Tipps und Tricks für die Küche tips and tricks for the kitchen; kitchen hacks; food hacks

Alltagstricks {pl}; Tipps und Tricks für den Alltag life hacks

Dieser Kniff funktioniert nicht bei Geräten mit einer Firewall. This hack doesn't work on machines that have a firewall.

tricksen {vi} to trick; to rort [Austr.] [NZ]

tricksend tricking; rorting

getrickst tricked; rorted

Stich {m} (Kartenspiel) [anhören] trick [anhören]

einen Stich machen (Kartenspiel) to make a trick

Hals {m}; Collum {n}; Zervix {f} (Cervix) [anat.] [anhören] neck; collum; cervix [anhören]

Hälse {pl} necks

dünner Hals pencil neck

einen steifen Hals bekommen to crick one's neck

Granit {m} [min.] granite

auf Granit beißen [übtr.] to bang your head against a brick wall [fig.]

Da beisst du auf Granit. [übtr.] It is like pouring water on a duck's back. [fig.]

Veranstaltungskasse {f}; Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] [anhören] ticket window

Veranstaltungskassen {pl}; Kassen {pl}; Kassa {pl} ticket windows

jdn. um etw. prellen; jdm. etw. abluchsen; jdm. etw. (betrügerisch) herauslocken {vt} to trick; to cheat; to fool; to finagle [Am.] sb. out of sth. [anhören] [anhören]

prellend; abluchsend; herauslockend tricking; cheating; fooling; finagling [anhören]

geprellt; abgeluchst; herausgelockt tricked; cheated; fooled; finagled

Sie wurde um ihre Ersparnisse geprellt. She was tricked out of her savings.

Kunststück {n} trick; stunt; feat (of skill) [anhören] [anhören]

Kunststücke {pl} tricks; stunts; feats [anhören]

Radfelge {f}; Felge {f} (Auto, Fahrrad) [auto] rim of wheel; wheel rim; rim (motor vehicle, bicycle) [anhören]

Radfelgen {pl}; Felgen {pl} rims of wheel; wheel rims; rims

Aluminiumfelge {f}; Alufelge {f} [ugs.]; Alu-Felge {f} [ugs.] aluminium rim [Br.]; aluminum rim [Am.]

Autofelge {f} car rim

Fahrradfelge {f}; Radfelge {f} bicycle rim

Flachbettfelge {f} flat base rim; F.B. rim

genormte Felge; Normfelge {f} standard rim

Geradseitfelge {f}; Stahlseilreifenfelge {f} straight-side rim

Geradseit-Flachbettfelge {f} straight-side flat rim

Halbtiefbettfelge {f} semi-drop centre rim [Br.]; semi-drop center rim [Am.]; SDC rim

Hohlprofilfelge {f} hollow section rim

Holzfelge {f} wooden rim

Kaltprofilfelge {f} cold-steel rim

Kunststofffelge {f}; Plastikfelge {f} [ugs.] plastic rim

Leichtmetallfelge {f} alloy wheel rim

Messfelge {f} measuring rim

Felge in metrischer Größe metric-size rim

Pressstahlfelge {f} pressed steel rim

Round-Hump-Felge {f} round hump rim; RH rim

Schrägschulterfelge {f} advanced rim; stepped rim

Sicherheitsfelge {f}; Hump-Felge {f} humped rim

Spurverstellfelge {f} adjustable-track rim

Stahlfelge {f} steel rim

Tiefbettfelge {f} (full) drop-centre rim [Br.]; (full) drop-center rim [Am.]; DC rim; well-base rim

Trilex-Felge {f} ® trilex rim ®

Westwood-Felge {f} (Fahrrad) [hist.] Westwood rim (bicycle)

Wulstfelge {f} (Fahrrad) clinch rim (bicycle)

Wulstfelge {f} (Kfz) beaded-edge rim

abnehmbare Felge demountable rim

bruchfeste Felge non-frangible rim

dreiteilige Felge three-piece rim

einteilige Felge one piece rim; single piece rim

fünfteilige Felge five-piece rim

genietete Felge riveted rim

geschweißte Felge welded rim

mittengeteilte Felge centre split rim

schlauchlose Felge tubeless rim

vierteilige Felge four-piece rim

zweiteilige Felge split rim; divided rim; two-piece rim

Felge mit außenseitigem Flat Hump rim with flat hump outside

Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump rim with flat hump outside and hump inside

Felge mit außenseitigem Hump rim with hump outside

Felge mit beidseitigem Flat Hump rim with double flat hump

Felge mit beidseitigem Hump rim with double hump

Felge mit breitem Wulstsitz special ledge rim; SL rim

Felge mit verstärktem Flansch strengthened-side rim

Ablaufen (des Reifens) von der Felge rolling (of the tyre) off the rim

Rutschen (des Reifens) auf der Felge slippage (of the tyre) on the rim

Wandern des Reifens auf der Felge creep of the tyre on the rim

Ohr {n} [anat.] [anhören] ear [anhören]

Ohren {pl}; Lauscher {pl} [humor.]; Horcher {pl} [humor.]; Lauschlappen {pl} [humor.] ears [anhören]

abstehende Ohren bat ears; protruding ears; jug ears [coll.]

äußeres Ohr outer ear; external ear

inneres Ohr; Innenohr {n} inner ear; internal ear

Schlappohren {pl}; Hängeohren {pl} droopy ears; lop ears

an der Spitze des Ohrs at the tip of the ear

die Ohren spitzen (Tier) to prick up your ears (of an animal)

jdm. mit etw. in den Ohren liegen to nag sb. about sth.

ganz Ohr sein to be all ears

das Ohr beleidigen to jar upon the ear

Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. I hope that my plea will not fall on deaf ears.

Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten. He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.

Er spitzte die Ohren. He picked up his ears.

Ich habe viel um die Ohren. I'm up to my ears with work.

Zusammenarbeit {f}; Kooperation {f} [geh.] (mit jdm. /bei etw.) [adm.] [anhören] [anhören] co-operation; cooperation (with sb. / in/on sth.) [anhören]

internationale Kooperation international cooperation

interinstitutionelle Zusammenarbeit interinstitutional cooperation

politische Kooperation; politische Zusammenarbeit political cooperation

polizeiliche Zusammenarbeit police cooperation

Verwaltungszusammenarbeit {f} administrative cooperation

Unternehmenszusammenarbeit {f}; Wirtschaftskooperation {f} business cooperation; economic co-operation

Zusammenarbeit von Bibliotheken co-operation of libraries; interlibrary co-operation

die Zusammenarbeit mit den Mitgliedsstaaten of the Europäischen Union in Strafsachen co-operation with the EU member states in criminal matters

Auf gute Zusammenarbeit! (Trinkspruch) (Here's) to a bright future of cooperation!; (Here's) to a successful time working together!; (Here's) to successful partnership! (toast)

Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit! I am looking forward to working with you!

Trinkbecher {m}; Becher {m} (ohne Henkel) [cook.] [anhören] drinking cup; cup [anhören]

Trinkbecher {pl}; Becher {pl} [anhören] drinking cups; cups

Doppelwandbecher {m} double-wall cup

Faustbecher {m} palm cup

Pappbecher {m} paper cup

Plastikbecher {m} plastic cup

Trinklernbecher {m} learn-to-drink cup

3D-Wackelbecher {m}; Lentikularbecher {m} lenticular cup

den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.] to drain the cup

Husten {m}; Tussis {f} [med.] [anhören] cough; tussis [anhören]

bellender Husten barking cough; hacking cough

blutiger Husten bloody cough

krampfartiger Husten; Krampfhusten {m}; Hustenkrampf {m} convulsive cough

produktiver Husten productive cough

reflektorischer Husten reflex cough

Stakkato-Husten {m} staccato cough

trockener/unproduktiver Husten [anhören] dry/unproductive cough [anhören]

Freier {m} [euphem.] (Kunde einer Prostituierten) prostitute's customer; punter [Br.]; john [Am.]; trick [coll.] [anhören] [anhören]

Freier {pl} prostitute's customers; punters; johns; tricks [anhören]

Freier {m}, der den Autostrich abfährt [soc.] kerb crawler [Br.]

Kunstgriff {m} artifice; trick; dodge [anhören] [anhören]

Kunstgriffe {pl} artifices; tricks; dodges [anhören]

Augenblick {m} [anhören] tick [anhören]

Austiefung {f} (in einem Ziegel) [constr.] frog (in a brick) [anhören]

Gerade {f} (auf einer Rennstrecke) [sport] straight (on a race track) [anhören]

Gleis halten {vi} (Räder eines Zugs) (Bahn) to track (wheels of a train) (railway)

Klotz {m} brick [anhören]

scharfe Kritik {f}; Verbalattacke {f}; Standpauke {f}; Schelte {pl} [geh.] fulmination; blast [coll.]; brickbat [coll.] [anhören]

offener Lieferwagen {m}; offener Kleintransporter {m}; Kleinlastwagen {m} (mit offener Ladefläche) [auto] pickup car; pickup truck [Am.]; pickup; utility vehicle; utility truck

Mastknopf {m} [naut.] truck [anhören]

Muster {n} (beim Stricken) [anhören] stitch

Spur halten; spuren {vi} (Räder) [auto] [anhören] to track; to run in the same track (wheels)

Strickzeug {n} [textil.] knitting [anhören]

Ticken {n} tick [anhören]

Torhüter {m} [sport] (Kricket) wicketkeeper

Zecke {f}; Zeck {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [ugs.] [zool.] tick [anhören]

anstoßen; auf jds. Wohl trinken {vi} to toast; to drink a toast to [anhören]

ergriffen; heimgesucht (von) {adj} stricken (with) [anhören]

gebrechlich; wackelig; wacklig; schwach; hinfällig {adj} [anhören] rickety

normal gut laufen; gut laufen {vi} to tick [anhören]

prosaisch; nüchtern; trocken; sachlich; alltäglich {adj}; ohne Fantasie [anhören] [anhören] [anhören] prosaic

schlau; listig; gerissen; raffiniert; trickreich; listenreich {adj} [anhören] [anhören] wily; cunning [anhören]

trocken {adj} (Humor) [anhören] deadpan

trocken {adv} [anhören] drily; dryly

trocken {adv} [anhören] aridly

trocken; dröge [Mitteldt.] [Bayr.] {adj} (Lebensmittel) [cook.] [anhören] dry (foodstuffs)

trocken; herb; sec {adj} (Wein) [anhören] sec

trocken {adj} (Humor, Aussage) [anhören] wry [anhören]

unverblümt; unverhüllt; trocken; nackt {adj} [anhören] [anhören] bald [anhören]

wasserlos; trocken {adj} [anhören] waterless

1,1,1-Trichlorethan {n} [chem.] 1,1,1-trichloroethane

1,1,2-Trichlorethan {n} [chem.] 1,1,2-trichloroethane

1,2,3-Trichlorpropan {n} [chem.] 1,2,3-trichloropropane

1,2,4-Trichlorbenzol {n} [chem.] 1,2,4-trichlorobenzene

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner