Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
59
ähnliche
Ergebnisse für Staufen
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Drei-Stufen-Plan
,
Drei-Stufen-Pläne
,
Saufen
,
Stauden
,
Stauden-Rapsdotter
,
Stauden-Windsbock
,
Stauen
,
Staufer
,
Staunen
,
Stufen
,
Stufen...
,
Taufen
,
saufen
,
stapfen
,
stauben
,
stauen
,
staunen
,
stufen
,
taufen
Ähnliche Wörter:
staffed
,
staffer
,
stamen
,
stiffen
,
tauten
,
well-staffed
Aufstauen
{f}
;
Aufstauung
{f}
;
Stauen
{n}
;
Stauung
{f}
(
Wasserbau
)
impoundment
(water
engineering
)
Ausdauernder
Rapsdotter
{m}
;
Stauden-Rapsdotter
{m}
;
Stauden-Windsbock
{m}
(
Rapistrum
rugosum
)
[bot.]
perennial
bastard
cabbage
;
steppe
cabbage
Erstaunen
{n}
;
Staunen
{n}
amazement
Konrad
der
Staufer
[hist.]
Conrad
of
Hohen
staufen
Sauferei
{f}
;
Saufgelage
{n}
;
Saufen
{n}
[ugs.]
drinking
binge
Saufen
{n}
boozing
Saufen
{n}
;
Lecken
{n}
;
Schlecken
{n}
lap
Schnittwert
{m}
(
Stauden
)
[agr.]
usefulness
for
cut
flowers
(perennials)
Schritt
...;
Stufen
...
stepping
Taufen
{n}
baptismal
Verstauen
{n}
;
Stauen
{n}
(
von
etw
.)
stowage
(of
sth
.)
stufenförmig
(
angeordnet
);
treppenförmig
(
angeordnet
);
abgestuft
{adj}
;
Stufen
...
[constr.]
stepped
stufenweise
{adv}
;
Stufen
...
step-by-step
jdn
.
taufen
{vt}
(
Äquatortaufe
)
to
duck
sb
.
sich
taufen
lassen
{vr}
;
die
Taufe
empfangen
to
be
baptized
;
to
be
baptised
;
to
be
christened
Hohen
staufen
;
Staufer
{pl}
(
schwäbische
Dynastie
)
[hist.]
House
of
Hohen
staufen
;
the
Staufer
(Swabian
dynasty
)
Absatz
{m}
;
Stufe
{f}
[techn.]
relief
;
shoulder
;
step
Absätze
{pl}
;
Stufen
{pl}
reliefs
;
shoulders
;
steps
Drei-Stufen-Plan
{m}
[adm.]
three-stage
plan
Drei-Stufen-Pläne
{pl}
three-stage
plans
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
levels
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
ideales
Niveau
ideal
level
Makroebene
{f}
macro
level
;
macroscopic
level
Spitzenniveau
{n}
peak
level
Umweltschutzniveau
{n}
level
of
environmental
protection
auf
diplomatischer
Ebene
at
diplomatic
level
auf
höherer
Ebene
at
a
high
level
auf
höchster
Ebene
at
the
highest
level
auf
Ministerebene
at
ministerial
level
auf
mittlerer
Ebene
at
intermediate
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
at
medium
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
at
European
level
auf
gleicher
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
das
Niveau
heben
to
raise
the
level
Ehrfurcht
{f}
(
vor
etw
.);
Staunen
{n}
(
über
etw
.);
tiefe
Bewunderung
{f}
(
für
etw
.)
awe
(of
sth
.)
großen
Respekt
vor
jdm
.
haben
to
be/stand
in
awe
of
sb
.;
to
hold
sb
.
in
awe
jdn
.
mit
tiefer
Bewunderung
erfüllen
;
tief
beeindrucken
to
strike
sb
.
with
awe
Etage
{f}
;
Stufe
{f}
tier
Etagen
{pl}
;
Stufen
{pl}
tiers
Anzahl
der
Etagen
(
Geflügelhaltung
)
number
of
tiers
(poultry
rearing
)
Grad
{m}
;
Stufe
{f}
;
Qualität
{f}
;
Rang
{m}
;
Klasse
{f}
grade
Grade
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Qualitäten
{pl}
;
Ränge
{pl}
;
Klassen
{pl}
grades
Kopplung
{f}
[electr.]
coupling
Kopplung
durch
gemeinsame
Kapazität
autocapacitance
coupling
Kopplung
über
RC-Glieder
resistance-capacitance
coupling
feste
Kopplung
;
starre
Kopplung
close
coupling
galvanische
Kopplung
conductive
coupling
;
resistive
coupling
,
resistance
coupling
;
direct
coupling
Gegenkopplung
{f}
reverse
coupling
;
negative
feedback
;
degenerative
feedback
;
degeneration
gemischte
Kopplung
(
NF-Stufen
)
parafeed
coupling
induktive
Kopplung
inductive
coupling
;
inductance
coupling
;
transformer
coupling
kapazitive
Kopplung
capacitive
coupling
;
capacity
coupling
;
capacitance
coupling
;
electrostatic
coupling
kapazitive
Kopplung
durch
abgeschaltetes
Diodengitter
blow-by
lose
Kopplung
;
schlaffe
Kopplung
loose
coupling
Schockstarre
{f}
;
Starre
{f}
;
Erstarrung
{f}
;
Trance
{f}
[psych.]
daze
;
stupor
weggetreten
;
wie
in
Trance
in
a
daze
;
befuddled
starr
vor
Staunen
stehen
to
stand
in
a
stupor
mit
schweren
Schritten
gehen
;
stapfen
;
stampfen
;
stiefeln
;
trapsen
{vi}
to
plod
mit
schweren
Schritten
gehend
;
stapfend
;
stampfend
;
stiefelnd
;
trapsend
plodding
mit
schweren
Schritten
gegangen
;
gestapft
;
gestampft
;
gestiefelt
;
getrapst
plodded
Stadium
{n}
;
Phase
{f}
;
Stufe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
stage
Stadien
{pl}
;
Phasen
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Zeitpunkte
{pl}
stages
Experimentierstadium
{n}
experimental
stage
in
diesem
Stadium
;
zu
diesem
Zeitpunkt
;
zum
jetzigen
Zeitpunkt
at
this
stage
in
einem
möglichst
frühen
Stadium
at
the
earliest
stage
possible
Staude
{f}
[bot.]
forb
;
perennial
;
herbaceous
perennial
plant
Stauden
{pl}
forbs
;
perennials
;
herbaceous
perennial
plants
Hochstaude
{f}
tall
forb
Klimmstaude
{f}
climbing
perennial
Leitstaude
{f}
accent
perennial
;
focal
point
perennial
;
theme
perennial
Schnittstaude
{f}
perennial
for
cutting
;
cutting
perennial
Wildstaude
{f}
wild
perennial
Staudensichtung
{f}
testing
of
perennials
Staudenzüchtung
{f}
perennial
plant
breeding
rasenbildende
Staude
carpet-forming
perennial
;
mat-forming
perennial
Stauschlauch
{m}
;
Staubinde
{f}
;
Stauband
{n}
;
Venenstauer
{m}
[med.]
tourniquet
jdm
.
eine
Staubinde
anlegen
;
bei
jdm
.
die
Venen
stauen
to
apply
a
tourniquet
to
sb
.
Stufe
{f}
step
Stufen
{pl}
steps
Blockstufe
{f}
block
step
Blockstufe
{f}
mit
Unterschneidung
block
step
with
nosing
Natursteinstufe
{f}
;
Steinstufe
{f}
natural
stone
step
;
stone
step
in
zwei
Stufen
two-step
Achtung
Stufe
!;
Vorsicht
Stufe
! (
Warnschild
)
Mind
the
step
! (warning
sign
)
Stufe
{f}
rung
Stufen
{pl}
rungs
Stufe
{f}
vor
der
Haustür
;
Türstufe
{f}
[constr.]
doorstep
Stufen
{pl}
vor
der
Haustür
;
Türstufen
{pl}
doorsteps
vor
jds
. Tür(e)
at/on
sb
.'s
doorstep
Er
stand
auf
der
Stufe
vor
der
Eingangstür
und
richtete
seine
Krawatte
gerade
.
He
stood
on
the
doorstep
,
straightening
his
tie
.
Gestern
abend
stand
die
Polizei
bei
mir
vor
der
Tür
.
The
police
were
at
my
doorstep
last
night
.
Ich
bekam
einen
Schock
als
er
plötzlich
vor
der
Tür
stand
.
I
got
a
shock
when
he
just
turned
up
on
the
doorstep
.
Du
hast
ja
den
Strand
direkt
vor
der
Haustür
!
You've
got
the
beach
right
on
your
doorstep
!
Treppenstufe
{f}
;
Stufe
{f}
stair
Treppenstufen
{pl}
;
Stufen
{pl}
stairs
Wie
viele
Stufen
sind
es
bis
in
den
zweiten
Stock
?
How
many
stairs
are
there
up
to
the
second
floor
?
sich
anstauen
;
sich
stauen
{vr}
(
Wasser
)
to
back
up
(of
water
)
sich
anstauend
;
sich
stauend
backing
up
sich
angestaut
;
sich
gestaut
backed
up
(
sichtlich
)
betroffen
{adj}
open-mouthed
mit
ungläubigem
Staunen
with
open-mouthed
amazement
jdn
.
sehr
erstaunen
;
in
Erstaunen
versetzen
;
verblüffen
{vt}
(
Sache
)
to
astonish
sb
.;
to
astound
sb
. (of a
thing
)
sehr
erstaunend
;
in
Erstaunen
versetzend
;
verblüffend
astonishing
;
astounding
sehr
erstaunt
;
in
Erstaunen
versetzt
;
verblüfft
astonished
;
astounded
über
etw
.
ganz
erstaunt
sein
;
verblüfft
sein
to
be
astonished
;
to
be
astounded
at/by
sth
.
Zu
meinem
Erstaunen
muss
ich
feststellen
,
dass
...
I
am
astounded
to
see
that
...
Die
Schönheit
des
Blumengartens
lässt
einen
immer
wieder
staunen
/
versetzt
einen
immer
wieder
in
Erstaunen
.
The
flower
garden's
beauty
never
fails
to
astonish
.
Was
mich
am
meisten
erstaunt
,
ist
,
dass
er
überhaupt
keine
Angst
hat
.
What
astonishes/astounds
me
most
is
his
complete
lack
of
fear
.
Der
Zauberer
wird
euch
mit
seinen
neuesten
Tricks
verblüffen
.
The
magician
will
astound
you
with
his
latest
tricks
.
Wir
waren
verblüfft
,
die
Pagode
noch
im
Originalzustand
vorzufinden
.
We
were
astonished/astounded
to
find
the
pagoda
still
in
its
original
condition
.
glotzen
;
staunen
{vi}
to
goggle
glotzend
;
staunend
goggling
geglotzt
;
gestaunt
goggled
glotzt
goggles
glotzte
goggled
etw
.
halten
;
zurückhalten
;
aufspeichern
{vt}
[geol.]
[techn.]
to
retain
sth
.
haltend
;
zurückhaltend
;
aufspeichernd
retaining
gehalten
;
zurückgehalten
;
aufgespeichert
retained
Wärme
binden
to
retain
heat
Wasser
stauen/sperren
to
retain
water
Haftnässe
{f}
;
Haftwasser
{n}
(
am
Boden
)
retained
water
in
Stufen
herabfließen
/
herabströmen
(
Wasser
);
stufenförmig
abfallen
(
Pflanzen
usw
.)
{vr}
to
cascade
(of
water
;
plants
etc
.)
in
Stufen
herabfließend
/
herabströmend
;
stufenförmig
abfallend
cascading
in
Stufen
herabgeflossen
/
herabgeströmt
;
stufenförmig
abgefallen
cascaded
Wasser
floss
die
Treppe
herunter/herab/hinunter/hinab
.
Water
cascaded
down
the
stairs
.
aus
etw
.
kaum/nicht
herauskommen
{vi}
to
hardly/not
be
able
to
stop
doing
sth
.
Da
kommt
man
aus
dem
Staunen
kaum
mehr
heraus
.
One
can
hardly
get
over
one's
astonishment
.
etw
.
in
sich
hineinschütten
;
etw
.
saufen
{vt}
to
swill
sth
.;
to
swill
down
sth
.
in
sich
hineinschüttend
;
saufend
swilling
;
swilling
down
in
sich
hineingeschüttet
;
gesoffen
swilled
;
swilled
down
klapprig
;
wacklig
;
wackelig
;
instabile
;
verkommen
;
marode
{adj}
rickety
;
ramshackle
ein
wackliger
Stuhl
a
rickety
chair
ein
klappriges
Fahrzeug
a
ramshackle
vehicle
morsche
Stufen
rickety
stairs
(
etw
.)
saufen
{vt}
{vi}
(
Tiere
)
to
drink
(stj.)
saufend
drinking
gesoffen
drunk
staffeln
;
stufen
{vt}
to
stagger
staffelnd
;
stufend
staggering
gestaffelt
;
gestuft
staggered
gestaffelte
Ferien
staggered
holidays
gestaffelter
Start
staggered
start
stapfen
;
stampfen
{vi}
to
stomp
stapfend
;
stampfend
stomping
gestapft
;
gestampft
stomped
stapfen
;
stampfen
;
mit
schweren
Schritten
gehen
;
marschieren
;
trampeln
{vi}
to
tramp
;
to
tromp
stapfend
;
stampfend
;
mit
schweren
Schritten
gehend
;
marschierend
;
trampelnd
tramping
;
tromping
gestapft
;
gestampft
;
mit
schweren
Schritten
gegangen
;
marschiert
;
getrampelt
tramped
;
tromped
auf
jds
.
Zehen
trampeln
to
tramp
on
sb
.'s
toes
stauben
{vi}
to
make
a
lot
of
dust
staubend
making
a
lot
of
dust
gestaubt
made
a
lot
of
dust
Es
staubt
.
{vi}
There's
a
lot
of
dust
.
Die
alte
Decke
staubt
.
The
old
blanket
creates
a
lot
of
dust
.
etw
.
stauen
;
anstauen
;
aufstauen
{vt}
to
dam
;
to
dam
up
↔
sth
.
stauend
;
anstauend
;
aufstauend
damming
;
damming
up
gestaut
;
angestaut
;
aufgestaut
dammed
;
dammed
up
staut
;
staut
an
;
staut
auf
dams
staute
;
staut
an
;
staute
auf
dammed
sich
stauen
{vr}
(
Verkehr
)
[auto]
to
back
up
(of
traffic
)
sich
stauend
backing
up
sich
gestaut
backed
up
Es
beginnt
sich
zu
stauen
.;
Es
bildet
sich
ein
Stau
.
Traffic
is
beginning
to
back
up
.
an
Stellen
,
wo
es
sich
immer
wieder
staut
(
oft
fälschlich:
wo
es
immer
wieder
staut
)
at
locations
where
traffic
constantly
backs
up
über
etw
.
staunen
;
etw
.
bewundern
{v}
to
marvel
at
sth
.
staunend
;
bestaunend
marvelling
gestaunt
;
bestaunt
marvelled
Ich
staune
immer
wieder
über
die
Dummheit
der
Kunden
.
I
never
cease
to
marvel
at
the
stupidity
of
customers
.
Er
konnte
nur
staunen
,
wie
einfach
der
Plan
war
.
He
couldn't
help
but
marvel
at
the
simplicity
of
the
plan
.
Man
kann
nur
staunen
,
wie
die
ägyptischen
Pyramiden
gebaut
wurden
.
One
can
only
marvel
at
the
way
the
Egyptian
pyramids
were
built
.
Insgeheim
bewundern
wir
alle
ihre
Geschicklichkeit
.
We
all
secretly
marvel
at
her
skill
.
staunen
;
erstaunt
sein
;
Augen
machen
[ugs.]
;
erstaunen
[poet.]
{v}
(
angenehm
überrascht
sein
)
to
be
astonished
staunend
;
erstaunt
seiend
;
Augen
machend
;
erstaunend
being
astonished
gestaunt
;
erstaunt
gewesen
;
Augen
gemacht
;
erstaunt
been
astonished
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Staufen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner