DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

182 ähnliche Ergebnisse für Num-Taste
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

Taste {f} [anhören] key [anhören]

Tasten {pl} keys

ALT-Taste {f} [comp.] alternate key

Eingabetaste {f}; Entertaste {f} enter key

feststellbare/arretierbare/einrastende Taste {f} [techn.] [comp.] [anhören] locking key; stay-down key

Schwenktaste {f} non-latching key

Stummtaste {f} mute key

Urladetaste {f} [comp.] bootstrap initialization key

die Umschalttaste und die gleichzeitig gedrückte Pfeil-hinauf-Taste the shift and the up arrow key pressed together

einrasten; rasten {vi} [techn.] to catch; to latch/snap/lock into place; to latch/snap/lock into position [anhören]

einrastend; rastend catching; latching/snapping/locking into place; latching/snapping/locking into position

eingerastet; gerastet caught; latched/snapped/locked into place; latched/snapped/locked into position [anhören]

einrastende Drucktaste push-push switch; latching switch; push-to-lock switch [Austr.]

einrastende Flachsteckverbindung snap-in connector

hörbar einrasten to click into place

bis zum Einrasten until it/they latch/snap/lock/click into place

Umschalttaste {f}; Hochstelltaste {f}; Shift-Taste {f} [ugs.] [comp.] shift key

Umschalttasten {pl}; Hochstelltasten {pl}; Shift-Tasten {pl} shift keys

die Umschalttaste drücken to press the shift key; to shift [anhören]

Zahl {f} /Z./ [math.] number [anhören]

Zahlen {pl} numbers [anhören]

absolute Zahl {f}; unbenannte Zahl {f} absolute number

benannte Zahl concrete number

ganze Zahl whole number

gemischte Zahl mixed numbers

gesellige Zahlen sociable numbers

Hexadezimalzahl {f} hexadecimal number

hochzusammengesetzte Zahl highly composite number /HCN/; maximally divisible number

rationale Zahl rational number

verwandte Zahlen; befreundete Zahlen amicable numbers

zulässige Zahl admissible number

die Kreiszahl {f} Pi; Ludolphsche Zahl; Ludolfsche Zahl; Archimedes-Konstante the number Pi; Archimedes' constant

die Euler'sche Zahl e Euler's number e

jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen {vt} to leave sb./sth. (in a certain condition) [anhören]

Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. The incident left her feeling hurt.

Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. This leaves me free to go shopping.

Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt. I had a cold last week and was left with a cough.

Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.

Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. His death left her with financial problems.

Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. The new law has left many people worse off.

Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. The explosion left one worker dead and four injured.

Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. The road accident left her face disfigured.

etw. kosten; abschmecken; probieren {vt} [cook.] [anhören] to taste sth.; to try sth.

kostend; abschmeckend; probierend tasting; trying [anhören]

gekostet; abgeschmeckt; probiert tasted; tried [anhören]

kostet; schmeckt ab; probiert [anhören] tastes; tries [anhören]

kostete; schmeckte ab; probierte tasted; tried [anhören]

nicht gekostet untasted

Ich kostete / probierte die Suppe vorsichtig, um zu sehen, ob sie noch heiß war. I tried a small sip of the soup to see if it was still hot.

vorkonfiguiert; voreingestellt {adj} [comp.] [techn.] preprogrammed

vorkonfiguierter Router preprogrammed router

vorbelegte Funktionstaste preprogrammed function key

voher programmierter/vorprogrammierter Trommelsynthesizer preprogrammed drum machine

voreingestellte Notrufnummer preprogrammed emergency number

Roboterdrohnen können so programmiert werden, dass sie Schriftzüge in den Himmel schreiben. Drone robots can be preprogrammed to do skywriting.

Der Mensch ist kein durchprogrammierter Roboter. Humans are not preprogrammed robots.

etw. auslöschen; ausradieren; tilgen [geh.] (oft fälschlich: austilgen); wegbekommen [ugs.] {vt} [übtr.] to blot outsth.; to rub outsth.; to erase sth.; to efface sth.; to obliterate sth. [fig.]

auslöschend; ausradierend; tilgend; wegbekommend blotting out; rubbing out; erasing; effacing; obliterating

ausgelöscht; ausradiert; getilgt; wegbekommen blotted out; rubbed out; erased; effaced; obliterated

die Erinnerung an etw. ausradieren to blot out/obliterate the memory of sth.

Versuche, die vorislamische Vergangenheit des Landes auszulöschen attempts to obliterate the country's pre-Islamic past

ein Glas Wasser trinken, um den schrecklichen Geschmack wegzubekommen to drink a glass of water to obliterate the terrible taste it has

Gratwanderung {f}; Drahtseilakt {m} (zwischen etw.) [übtr.] tightrope walk (between sth.) [fig.]

Gratwanderungen {pl}; Drahtseilakte {pl} tightrope walks

eine Gratwanderung vollziehen; einen Drahtseilakt vollführen to be walking/treading a tightrope; to walk a tightrope [fig.]

Dem Schriftsteller gelingt die Gratwanderung zwischen Humor und Geschmacklosigkeit. The writer manages to walk a tightrope between good humor and poor taste.

etw. unterrühren {vt} [cook.] to mix sth. in

unterrührend mixing in

untergerührt mixed in

Die Butter unterrühren und das Ganze mit Tomatenmark und Muskatnuss abschmecken. Mix in the butter and add tomato paste and nutmeg to taste.

sich mit etw. vergleichen lassen; mit etw. zu vergleichen sein {vr} to compare with sth.

im Vergleich zu etw. gut abschneiden to compare favourably with sth.

Eine Olympiateilnahme ist aber mit nichts zu vergleichen. Nothing, though, will compare with participating in the Olympics.

Fertiggerichte sind kein Vergleich zum Geschmack von frisch gekochtem Essen. Ready meals just can't compare with the taste of freshly cooked food.

Schneider...; Kleidungs... sartorial

prachtvoll gekleidet; prachtvoll gewandet [humor.] in sartorial splendor

bei der Kleidung einen schlechten Geschmack haben to have poor sartorial taste

umgekehrter Schrägstrich {m}; verkehrter Schrägstrich {m}; Rückschrägstrich {m} /\/ [comp.] [print] backslash /\/

Taste mit dem umgekehrten Schrägstrich backslash key

zu etw. weiterspringen {vi} to jump to sth.

Mit der Tab-Taste kann man zum nächsten Feld weiterspringen. You can use the tab key to jump to the next field.

zäh {adj} (Fleisch) [anhören] rubbery; leathery

wie Gummi schmecken to taste rubbery

Besetzungszahl {f} (Zahl der Teilchen im selben Quantenzustand) [phys.] occupation number (number of particles that occupy the same quantum state)

Neutronenbesetzungszahl {f} neutron population

Inversion der Besetzungszahlen population inversion

hundertste; hundertster; hundertstes (100.) {num} hundredth

zum hundertsten Mal for the hundredth time

Abfallablagerung {f}; Müllablagerung; Schuttabladen {n} (auf einer Deponie) [envir.] waste dumping; waste tipping [Br.]

Abfalluran {n} (Kerntechnik) waste uranium; tails uranium (nuclear engineering)

Altlasten {pl} (umweltschädlicher Müll auf stillgelegten Deponien) [envir.] inherited waste (at abandoned polluted/contaminated sites)

Altlasten-Entsorgung {f} [envir.] disposal of residual pollution/waste dumps

Atommüll {m}; nuklearer Abfall {m}; Nuklearabfall {m}; Atomabfall {m} [envir.] nuclear waste; atomic waste

Avogadro-Konstante {f}; Avogadro'sche Zahl {f} [phys.] Avogadro constant; Avogadro number

Besetzungszustand {m} (Kernphysik) [phys.] occupation state (nuclear physics)

Deponiebewirtschaftung {f} [envir.] waste dump management; landfill management; waste tip management [Br.]

Deponieplanung {f} [envir.] landfill design; waste dump design; waste tip design [Br.]

Deponierekultivierung {f} [envir.] landfill reclamation; waste dump reclamation; waste tip reclamation [Br.]

Eile mit Weile.; Blinder Eifer schadet nur. [Sprw.] Slow and steady wins the race.; More haste, less speed. [prov.]

Einbringen {n}; Abladen {n}; Abkippen {n}; Verkippung {f}; Abklappung {f} (von Müll) [envir.] dumping (of waste) [anhören]

Einlagerung {f} von Abfallmaterial (Kerntechnik) emplacement of waste materials (nuclear engineering)

Endlagerung {f} (von Atommüll) [envir.] final disposal; permanent storage; burial (of nuclear waste) [anhören]

Endlagerungsbedingungen {pl} (Atommüll) waste acceptance requirements (nuclear waste)

Entzündung {f} des Bindesgewebes um die Vorsteherdrüse; Periprostatitis {f}; Paraprostatitis {f} [veraltet] [med.] inflammation of the tissue around the prostate gland; periprostatitis; paraprostatitis [dated]

Fermi-Konstante {f} (Kerntechnik) Fermi constant (nuclear engineering)

Gesundheitsminister {m}; Gesundheitsministerin {f}; Bundesminister {m} für Gesundheit [Dt.] [Ös.] [adm.] [pol.] minister for public health; minister of health; Secretary of State for Health [Br.]; Health Secretary [Br.]; Secretary of Health and Human Services [Am.]

das älteste Gewerbe der Welt ([humor.] für Prostitution) the oldest profession in the world ([humor.] for prostitution)

Kapodaster {m}; Saitenfessel {f}; Obersattel {m} [mus.] capotasto; top nut; capo [coll.]

Kichererbsen-Paste {f} [cook.] hummus; humus; hommos; hoummos; humous

ungeordnetes/wildes Müllablagern {n}; ungeordnete/wilde Müllablagerung {f}; ungeordnete/wilde Müllentsorgung {f} [envir.] uncontrolled waste disposal; sneaky dumping; dumping on the fly; fly-dumping; fly-tipping [Br.]; tipping [Br.]

Nulloperation {f}; Leeroperation {f} waste instruction

Ratgebertante {f}; Briefkastentante {f}; Kummerkastentante {f} agony aunt [Br.]; advice columnist [Am.]

Serialisierung {f} (Umwandlung der Statusinformationen eines Objekts in Binär- oder Textform bei der Datenübertragung) [comp.] serialization; serialisation [Br.] (conversion of the state information of an object into a binary or textual form when transferring data)

Sommerschlaf halten; einen/seinen Sommerschlaf halten {vi} [zool.] to aestivate [Br.]; to estivate [Am.] (pass the summer in a state of dormancy)

Sozialminister {m}; Bundesminister {m} für Soziales [Dt.] [Ös.] [adm.] minister for social affairs; Secretary of state for Social Care [Br.]; Secretary for Human Services [Am.]

Tonabdichtung {f}; Tondichtung {f} (von Wasseranlagen / Deponien) clay sealing (of water facilities or waste dumps)

Umwandlung {f} (von Grundbesitz) in ein Fideikommiss; Vererbung {f} (von Grundbesitz) als Fideikommiss [jur.] entailment (of an estate)

Unterzustand {m}; Teilzustand {m} (Kerntechnik) substate (nuclear engineering)

Zellhemmung {f}; Tumorhemmung {f}; Zytostase {f} [pharm.] cell inhibition; cytostasis

einen inneren Zustand ausagieren; in äußere Handlungen umsetzen {vt} [psych.] to act out an inner state

nicht genutzt werden (können); nicht nutzbar sein {v} (Grünland) [envir.] [geogr.] to lie waste (grassland)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner