Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
50
ähnliche
Ergebnisse für A21
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
A-Ader
,
A-Adressregister
,
A-Aufsteller
,
A-Bande
,
A-Batterie
,
A-Betrieb
,
A-Bombe
,
A-D-Wandler
,
A-Dur
,
A-Fraktion
,
A-Holm
,
A-Horizont
,
A-Kran
,
A-Mannschaft
,
A-Radschaufel
,
A-Reuter
,
A-Saite
,
A-Schweißer
,
A-Staub
,
A-Säule
,
A-Terror
Ähnliche Wörter:
A-blade
,
A-bomb
,
A-horizon
,
A-levels
,
A-life
,
A-road
,
A-roads
,
A-team
,
A-ten-hut!
,
A-tube
,
A-weighted
,
A-wire
,
Aar
,
Ace!
,
Act
,
Al-Iskandariyah
,
Al-Kuwayt
,
Amu
,
Ar-Riyad
,
Ara
,
Band-Aid
Keimkraft
{f}
[bot.]
vitality
Mongolismus
{m}
;
Langdon-Down'sche
Krankheit
{f}
;
Langdon-Down-Syndrom
{n}
;
Down-Syndrom
{n}
;
Trisomie-21-Syndrom
{n}
;
Trisomie
{f}
des
Chromosoms
21
;
Trisomie
21
[ugs.]
[med.]
mongolism
;
Down's
syndrome
[Br.]
;
Down
syndrome
;
trisomy
21
syndrome
;
trisomy
21
/T21/
Retinol
{n}
;
Vitamin
A1
{n}
[biochem.]
retinol
;
vitamin
A1
Vitalität
{f}
;
Vermehrungsfähigkeit
{f}
(
eines
Krankheitserregers
)
[biol.]
vitality
(of a
pathogenic
agent
)
Zepto
...
/z/
(
10
hoch
-21
;
ein
Trilliardstel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
zepto
(one
sextillionth
)
bedenklich
{adj}
alarming
detailliert
;
ausführlich
angegeben
;
ins
Einzelne
gehend
;
spezifiziert
{adj}
particularized
;
particularised
[Br.]
detailliert
;
in
detaillierter
Weise
{adv}
detailedly
einundzwanzigste
;
einundzwanzigster
;
einundzwanzigstes
(
21
.)
{num}
twenty-first
;
21st
schmutzig
;
schlammig
{adj}
muddy
verworren
{adj}
[übtr.]
muddy
Greenpeace
(
Umweltschutzorganisation
)
Greenpeace
(organisation
for
environmental
protection
)
Anbruch
{m}
[geh.]
;
Beginn
{m}
{+Gen.}
dawn
(of
sth
.)
[fig.]
ein
neuer
Anfang
;
ein
Neubeginn
a
new
dawn
der
Anbruch/Beginn
eines
neuen
Zeitalters
the
dawn
of
a
new
age
seit
Anbruch
der
Zivilisation
since
the
dawn
of
civilisation
im
anbrechenden
21
.
Jahrhundert
at
the
dawn
of
the
21st
century
Anlaufstrecke
{f}
;
Anlauf
{m}
[sport]
runway
Anlaufstrecken
{pl}
;
Anläufe
{pl}
runways
jdm
./etw.
den
Anstoß
zu
etw
.
geben
;
jdn
.
schlagartig/abrupt
in
etw
.
befördern
{vt}
[übtr.]
to
jolt
sb
./sth.
into
sth
.
[fig.]
die
Dinge
in
Gang
bringen
to
jolt
things
into
motion
jdn
.
aktiv
werden
lassen
;
auf
Trab
bringen
[ugs.]
;
jdn
.
für
etw
.
mobilisieren
;
etw
.
mobilisieren
{vt}
to
jolt
sb
.
into
action
schlagartig
in
die
Realität
zurückgeholt
werden
to
be
jolted
back
into
reality
der
Wirtschaft
einen
Wachstumsschub
geben
to
jolt
the
economy
into
growth
den
Anstoß
zu
einer
neuen
Sicht
auf
die
Welt
geben
to
jolt
sb
.
into
seeing
the
world
in
a
different
way
Die
neuen
Herausgeber
wollen
die
Zeitschrift
mit
einem
Schlag
ins
21
.
Jahrhundert
befördern
.
The
new
editors
want
to
jolt
the
magazine
into
the
21st
century
.
Antwortskala
{f}
(
auf
einem
Fragebogen
)
answer
scale
(in a
questionnaire
)
auf
einer
Antwortskala
von
1
bis
5;
auf
einer
fünfstufigen
Antwortskala
on
a 1
to
5
answer
scale
;
on
a
five-grade
answer
scale
Breite
{f}
breadth
Breiten
{pl}
breadths
Eisenbahnschwelle
{f}
;
Bahnschwelle
{f}
;
Gleisschwelle
{f}
;
Schwelle
{f}
(
Bahn
)
railway
sleeper
[Br.]
;
railroad
tie
[Am.]
;
cross-tie
[Am.]
(railway)
Eisenbahnschwellen
{pl}
;
Bahnschwellen
{pl}
;
Gleisschwellen
{pl}
;
Schwellen
{pl}
railway
sleepers
;
railroad
ties
;
cross-ties
Betonschwelle
{f}
concrete
sleeper
[Br.]
;
concrete
tie
[Am.]
Betonstützenschwelle
{f}
;
Stützenschwelle
{f}
;
Zweiblockschwelle
{f}
double-block
concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
twin-block
concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
twin-block
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
duo-block
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Doppelschwelle
{f}
;
Breitschwelle
{f}
;
Kuppelstoßschwelle
{f}
;
Kuppelschwelle
{f}
twin
sleeper
[Br.]
;
twin
tie
[Am.]
Einblockbetonschwelle
{f}
;
Einblockschwelle
{f}
;
Monoblockbetonschwelle
{f}
;
Monoblockschwelle
{f}
monobloc
concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
monobloc
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Einblock-Spannbetonschwelle
{f}
monobloc
prestressed-concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
gummiummantelte
Schwelle
rubber-coated
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Holzschwelle
{f}
wooden
sleeper
[Br.]
;
timber
sleeper
[Br.]
;
wooden
tie
[Am.]
;
timber
tie
[Am.]
[rare]
Langschwelle
{f}
stringer
lose
Schwelle
dancing
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
;
pumping
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Querschwelle
{f}
cross
sleeper
[Br.]
;
tie-bar
[Am.]
Rahmenschwelle
{f}
frame
sleeper
[Br.]
;
frame
tie
[Am.]
Stahlbetonschwelle
{f}
reinforced-concrete
sleeper
[Br.]
/tie
[Am.]
Weichenholzschwelle
{f}
;
Weichenschwelle
{f}
crossing
timber
;
switch
timber
[Am.]
Erdball
{m}
;
Globus
{m}
[geogr.]
[phys.]
globe
Erdbälle
{pl}
;
Globen
{pl}
globes
die
Fünfzigerjahre
;
die
fünfziger
Jahre
,
die
50er
[ugs.]
the
fifties
;
the
50s
die
Fünfzigerjahre
des
21
.
Jhs
.,
die
2050er
[ugs.]
the
twenty
fifties
;
the
2050s
Gehaltsschema
{n}
;
Gehaltstabelle
{f}
salary
scale
festes
Gehaltsschema
set
salary
scale
Die
Stelle
ist
im
Gehaltsschema
in
A1
eingestuft/mit
A1
bewertet
.
The
post
is
on
the
A1
salary
scale
.
Globus
{m}
(
Erdkugelmodell
mit
Karte
)
globe
(earth
sphere
model
with
map
)
Globen
{pl}
globes
Kader
{m}
;
Kader
{n}
[Schw.]
;
Aufgebot
{n}
(
für
einen
Wettkampf
)
[sport]
squad
(for a
competition
)
Nationalkader
{m}
national
squad
Olympiakader
{m}
;
Olympiaaufgebot
{n}
Olympic
squad
Unter
21-Kader
under-21
squad
Kranlaufbahn
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Kranbahn
{f}
craneway
;
crane
track
;
crane
rails
;
crab
girder
;
crane
runway
[Am.]
;
runway
[Am.]
(travelling
path
of
a
crane
)
demontierbare
Kranbahn
removable
crab
girder
Lebensjahr
{n}
;
Altersjahr
{n}
[Schw.]
year
of
age
;
year
of
your
life
Lebensjahre
{pl}
;
Altersjahre
{pl}
years
of
age
;
years
of
your
life
ab
dem
vierten
Lebensjahr
from
the
age
of
three
Im
dritten
Lebensjahr
sind
Kinder
...
In
their
third
year
, /
Between
two
and
three
,
children
are
...
im
40
.
Lebensjahr
in
your
40th
year
of
life
bis
zum
vollendeten
17
.
Lebensjahr
[adm.]
until
the
age
of
17
das
18
.
Lebensjahr
vollendet
haben
to
have
reached/attained
the
age
of
18
Mit
21
war
er
Großbritanniens
jüngster
Stationsvorsteher
aller
Zeiten
.
At
21
he
was
Britain's
youngest
ever
Station
Manager
.
Rollbahn
{f}
(
Bahn
)
runway
(railway)
Rollbahnen
{pl}
runways
Salutsalve
{f}
;
Ehrensalve
{f}
;
Salutschüsse
{pl}
[mil.]
gun
salute
;
salute
21
Salutschüsse
;
eine
Salve
von
21
Salutschüssen
a
21-gun
salute
Schwelle
{f}
[constr.]
sill
Schwellen
{pl}
sills
Betonschwelle
{f}
concrete
sill
Schwelle
{f}
(
unterer
waagrechter
Abschlussbalken
)
[constr.]
sill
beam
;
bottom
plate
Schwellen
{pl}
sill
beams
;
bottom
plates
Schwelle
{f}
[psych.]
[techn.]
threshold
Schwellen
{pl}
thresholds
Mindestschwelle
{f}
minimum
threshold
Reizschwelle
{f}
[psych.]
stimulus
threshold
Ortungsschwelle
{f}
[techn.]
location
threshold
Schwelle
{f}
(
Beginn
)
[übtr.]
threshold
(beginning)
[fig.]
an
der
Schwelle
zur
Diktatur
on
the
threshold
of
dictatorship
an
der
Schwelle
zum
Erwachsenwerden
sein
to
be
on
the
threshold
of
your
adult
life
Schwellenwert
{m}
;
Schwellenbetrag
{m}
;
Schwelle
{f}
(
bei
der
Vergabe
von
Aufträgen
)
[econ.]
threshold
value
;
threshold
(when
awarding
contracts
)
Schwellenwerte
{pl}
;
Schwellenbeträge
{pl}
;
Schwellen
{pl}
threshold
values
;
thresholds
Schwerschwelle
{f}
;
Schwelle
{f}
;
Traverse
{f}
(
Wasserbau
)
sill
(water
engineering
)
Schwerschwellen
{pl}
;
Schwellen
{pl}
;
Traversen
{pl}
sills
etw
.
mit
einer
Spitzmarke
versehen
(
Journalismus
);
etw
.
mit
einer
Orts-
und
Datumsangabe
versehen
{vt}
(
Brief
,
Journalismus
)
to
dateline
sth
. (letter,
journalism
)
mit
der
Spitzmarke
"21
.
Februar
aus
Zagreb"
datelined
'February
21
,
from
Zagreb'
Der
Brief
trägt
als
Ortsangabe
Fort
Bragg
.
The
letter
is
datelined
Fort
Bragg
.
Die
Postkarte
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juli
.
The
postcard
is
headlined
'on
a
beach
in
Italy
,
July
6'
.
Diese
Internetseite
der
New
York
Times
ist
mit
morgigem
Tag
datiert
.
This
New
York
Times
website
is
datelined
tomorrow
.
Die
E-Mail
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juni
.
The
e-mail
is
headlined
'on
a
beach
in
France
,
June
6'
.
Stadtgebiet
{n}
urban
area
;
municipal
area
;
city
zone
Stadtgebiete
{pl}
urban
areas
;
municipal
areas
;
city
zones
im
Stadtgebiet
von
Montreal
in
the
urban
area
of
Montreal
Stadtgebiet
mit
strukturellen
Defiziten
/
Mängeln
blighted
urban
area
Stand
{m}
(
vom
) (+
Datum
)
[adm.]
as
at
[Br.]
;
as
of
[Am.]
(+
date
)
der
Stand
vom
21
.
September
as
of
September
21st
Stand
2008
as
at
2008
;
last
updated
2008
Start-
und
Landebahn
{f}
/SLB/
;
Flughafenpiste
{f}
;
Flugpiste
{f}
;
Piste
{f}
[aviat.]
runway
Start-
und
Landebahnen
{pl}
;
Flughafenpisten
{pl}
;
Flugpisten
{pl}
;
Pisten
{pl}
runways
Hauptpiste
{f}
main
runway
Startbahn
{f}
take-off
runway
Südbahn
{f}
southern
runway
Anfang
der
Piste
approach
end
of
runway
;
beginning
of
runway
Steuerhinterziehung
{f}
;
Abgabenhinterziehung
{f}
; (
unerlaubte
)
Steuerumgehung
{f}
[fin.]
tax
evasion
;
fiscal
evasion
Steuerhinterziehungen
{pl}
;
Abgabenhinterziehungen
{pl}
;
Steuerumgehungen
{pl}
tax
evasions
;
fiscal
evasions
Teppich
{m}
;
Bodenteppich
{m}
[textil.]
carpet
Teppiche
{pl}
;
Bodenteppiche
{pl}
carpets
Doppelstuhlteppich
;
Doppelteppich
face-to-face
carpet
Knüpfteppich
{m}
knotted
pile
carpet
gewebter
Teppich
;
Webteppich
woven
carpet
ohne
Teppich
uncarpeted
Teppich
mit
Melange-Effekt
heather
mix
carpet
fliegender
Teppich
magic
carpet
auf
dem
Teppich
bleiben
[übtr.]
to
keep
one's
feet
on
the
ground
jmd
.
den
Teppich
unter
den
Füßen
wegziehen
[übtr.]
to
pull
the
rug
(out)
from
under
sb
.
[fig.]
einen
Laubteppich
bilden
to
form
a
carpet
of
leaves
Türschwelle
{f}
;
Schwelle
{f}
;
Türstaffel
[Ös.]
{m,f};
Staffel
{m,f}
[Ös.]
[constr.]
threshold
of
a/the
door
;
door
saddle
[Br.]
(bottom
of
a
doorway
above
the
sill
) (often
wrongly:
door
sill
)
Türschwellen
{pl}
;
Schwellen
{pl}
;
Türstaffeln
{pl}
;
Staffeln
{pl}
thresholds
of
doors
;
door
saddles
die
Braut
über
die
Schwelle
tragen
to
carry
the
bride
over
the
threshold
die
Zehnerjahre
;
zehner
Jahre
,
die
10er
[ugs.]
the
tens
;
the
10s
die
Zehnerjahre
des
21
.
Jhs
.;
die
2010er
[ugs.]
the
twenty
tens
;
the
2010s
älter
{adj}
senior
Er
war
21
Jahre
älter
als
sie
.
He
was
21
years
her
senior
.
aufstrebend
{adj}
[econ.]
[soc.]
upwardly
mobile
;
emerging
;
aspirational
[Br.]
aufstrebende
Einwanderergruppen
upwardly
mobile
immigrant
groups
eine
aufstrebende
Branche
an
upwardly
mobile
industry
aufstrebende
Märkte
{pl}
emerging
markets
insgesamt
etw
.
betragen
;
sich
(
insgesamt
)
auf
etw
.
belaufen
; (
insgesamt
)
auf
etw
.
kommen
{v}
[ugs.]
(
vor
einer
Zahlenangabe
)
to
total
sth
.;
to
tot
up
to
sth
.
[Br.]
;
to
come
to
sth
. (used
before
a
numerical
figure
)
Preise
im
Gesamtwert
von
5.000
Euro
prizes
totalling
[Br.]
/
totaling
[Am.]
5,000
Euros
Das
ist
der
achte
Band
einer
Reihe
,
die
insgesamt
21
Bände
umfasst
.
This
is
the
eighth
volume
in
the
series
,
which
totals
21
volumes
in
all
.
Die
Firma
erlitt
Verluste
von
insgesamt
3
Millionen
Dollar
.
The
company
incurred
losses
totalling
3
million
dollars
.
Die
Einfuhren
beliefen
sich
im
Vorjahr
auf
insgesamt
1,5
Milliarden
.
Imports
totalled
1.5
billion
last
year
.
Insgesamt
kamen
3.000
Besucher
.
The
visitors
totalled
3,000.
dolmetschen
{vi}
(
für
jdn
.) (
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
to
interpret
;
to
act
as
interpreter
;
to
provide
interpretation
(for
sb
.) (from/into a
language
)
dolmetschend
interpreting
;
acting
as
interpreter
;
providing
interpretation
gedolmetscht
interpreted
;
acted
as
interpreter
;
provided
interpretation
Ich
bedaure
,
dass
zu
Beginn
der
Konferenz
nicht
gedolmetscht
werden
konnte
.
I
am
sorry
that
there
was
no
interpretation
at
the
beginning
of
the
conference
.
Heute
wird
,
wie
Sie
sehen
,
in
der
Gebärdensprache
gedolmetscht
.
We
will
today
have
sign
language
interpretation
,
as
you
can
see
.
In
der
EU
ist
die
Anzahl
der
Sprachen
,
in
die
und
aus
denen
gedolmetscht
wird
,
von
11
auf
21
gestiegen
.
In
the
EU
,
the
number
of
languages
into
which
and
from
which
interpretation
is
requested
has
risen
from
11
to
21
.
östlich
;
nach
Osten
;
Richtung
Osten
(
fahrend/führend
)
{adj}
[transp.]
eastbound
die
nach
Osten
führende
Schnellstraße
the
eastbound
expressway
[Br.]
alle
Fahrten
Richtung
Osten
all
eastbound
journeys
geringes
Verkehrsaufkommen
auf
der
A2
Richtung
Osten
low
traffic
on
the
M2
eastbound
Auf
der
östlichen
Richtungsfahrbahn
bildet
sich
ein
Rückstau
.
Traffic
in
the
eastbound
lane
is
backing
up
.
ganz
schön
;
ordentlich
;
ziemlich
{adv}
[ugs.]
not
half
[Br.]
[coll.]
Für
einen
Popstar
des
21
.
Jahrhunderts
klingt
er
ganz
schön
altmodisch
.
For
a
21st-century
popstar
,
he
doesn't
half
sound
old-fashioned
.
Das
hat
mich
ganz
schön
in
Schwierigkeiten
gebracht
.
I
didn't
half
get
into
trouble
for
it
.
südlich
;
nach
Süden
;
Richtung
Süden
(
fahrend/führend
)
{adj}
[transp.]
southbound
nach
Süden
fahrende
Reisende
southbound
passengers
der
Zug
der
Vögel
nach
Süden
the
birds'
southbound
migration
die
Züge
Richtung
Süden
southbound
trains
dichter
Verkehr
auf
der
A2
Richtung
Süden
heavy
traffic
on
the
M2
southbound
trübe
{adj}
muddy
trüber
muddier
am
trübsten
muddiest
zwanzig
(
20
)
{num}
twenty
einundzwanzig
(
21
)
twenty-one
zweiundzwanzig
(
22
)
twenty-two
dreiundzwanzig
(
23
)
twenty-three
vierundzwanzig
(
24
)
twenty-four
fünfundzwanzig
(
25
)
twenty-five
sechsundzwanzig
(
26
)
twenty-six
siebenundzwanzig
(
27
)
twenty-seven
achtundzwanzig
(
28
)
twenty-eight
neunundzwanzig
(
29
)
twenty-nine
Weitersuche mit "A21":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner