DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

2493 ähnliche Ergebnisse für 340 v. Chr.
Einzelsuche: 340 · v · Chr
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Jahr {n} [anhören] year [anhören]

Jahre {pl} [anhören] years [anhören]

vor Jahren years ago

Jahr für Jahr year after year; year-on-year

dieses Jahres /d. J./ of this year

im Spätjahr 2024 in late 2024; later in 2024

alle Jahre every year

(des) vorigen Jahres /v.J./ of last year

das kommende Jahr the year to come [anhören]

im Jahr darauf one year later

praktisches Jahr practical year

äußerst erfolgreiches Jahr; Superjahr {n} (für jdn./bei etw.) banner year; bumper year (for sb./sth.)

über die Jahre hin as years go by

nicht mehr in den besten Jahren sein to be overthe hill [fig.]

mit zwanzig Jahren at twenty; at the age of twenty [anhören]

die höheren Jahre the advancing years

besonders schlechtes Jahr annus horribilis

das verflixte siebte Jahr the seven-year itch

jahraus, jahrein year in, year out

Wir schreiben das Jahr 2010. The year is 2010.

Prozent {n} / % /; Hundertstel {n}; hundertster Teil; vom Hundert /v. H./ [math.] per cent [Br.]; percent [Am.] / % /

Prozente {pl} percents

20 Prozent über dem Betrag 20 per cent more than the amount

10 Prozent unter 10 per cent less than

in 90 Prozent aller Fälle in 90 per cent of cases

mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v. H. more than 50 per cent

ein Zehntelprozent one tenth percent

Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass.

10 Prozent der Substanz wird unverändert mit dem Urin ausgeschieden. Ten percent of the substance is excreted unchanged in the urine.

Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein. Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications.

erst, wenn; erst (nur dann) [anhören] only when, not ... unless

Sie kommt erst, wenn du sie einlädst. She won't come unless you invite her.

Der Mensch nimmt statische Entladungen erst ab einer Spannung von 3.000 Volt wahr. People are aware of electrostatic discharges only when the voltage exceeds 3,000V.

Erst wenn du weißt, was du tust, kannst du tun, was du willst. (Feldenkrais) When you know what you do, you can do what you want. (Feldenkrais)

Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] [anhören] [anhören] reasoning (behind sth.) [anhören]

logisches Denken logical reasoning

schlussfolgerndes Denken deductive reasoning

juristische/wissenschaftliche Denkweise [anhören] legal/scientific reasoning [anhören]

mathematische Beweisführung mathematical reasoning

sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f} verbal reasoning

Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Kreisschluss {m}; Circulus vitiosus circular reasoning; circular argument

Denkfehler {m}; Gedankenfehler {m} error in reasoning

lückenlose Beweisführung {f} close reasoning

Könntest du erklären, wie du dazu kommst? Could you explain your reasoning?

Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? What is the reasoning behind this decision?

Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.

Diese Argumentation ist nicht stichhaltig. This line of reasoning is faulty.

Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie. The main reasoning in her book is ecological.

umgekehrt {adv} [anhören] vice versa /vv; v.v./

und umgekehrt and vice versa

rammen; festrammen; einrammen; stauchen; stoßen {vt} [anhören] to ram

rammend; festrammend; einrammend; stauchend; stoßend ramming

gerammt; festgerammt; eingerammt; gestaucht; gestoßen rammed

rammt; rammt fest; rammt ein; staucht; stößt rams

rammte; rammte fest; rammte ein; stauchte; stieß rammed

Erholung {f}; Freizeit und Erholung [anhören] recreation [anhören]

aktive Erholung active recreation

Tageserholung {f} daily recreation

Ruhe und Erholung {f}; Erholung {f}; Regeneration {f} [anhören] rest and recuperation; recuperation; rest and recreation; recreation; rest and relaxation; R & R [Am.] [anhören]

zur Erholung to get a little R & R

Probe {f} [art] [mus.] rehearsal [anhören]

Proben {pl} rehearsals

Beleuchtungsprobe {f} lighting rehearsal

Bühnenprobe {f}; Theaterprobe {f} stage rehearsal

Generalprobe {f} dress rehearsal; final rehearsal

öffentliche Generalprobe public dress rehearsal; public final rehearsal

Instrumentenprobe {f} (Orchester) [mus.] sectional rehearsal; sectional (orchestra)

Kostümprobe {f} (beim Sprechtheater) dress rehearsal

Leseprobe {f} (beim Sprechtheater) read-through; table-read; table work

Orchesterprobe {f} [mus.] orchestra rehearsal

Stellprobe {f}; Arrangierprobe {f} [veraltet] (beim Sprechtheater) blocking rehearsal

Probe in Stimmgruppen; stimmenweise Probe (Chor) [mus.] voice group rehearsal; sectional rehearsal; sectional (choir)

Zensur {f} [anhören] censorship

Filmzensur {f} film censorship

Zensur der Presse press censorship; censorship of the press

der Zensur unterliegen to be subject to censorship

Zensur abschaffen to abolish censorship

der Zensur zum Opfer fallen to fall victim to the censors

durch die Zensur kommen to get past the censor

Wiederherstellung {f}; Wiederbildung {f} recreation [anhören]

Olympische Spiele {pl}; Olympiade {f}; Olympia {n} [ugs.] [sport] Olympic Games {pl}; Olympics {pl}

bei der letzten Olympiade in the last Olympics

776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten. In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.

Brücke {f} [constr.] [anhören] bridge [anhören]

Brücken {pl} bridges

Auslegerbrücke {f} cantilever bridge

Balkenbrücke {f} beam bridge

Bogenbrücke {f} arch bridge; arched bridge

Drehbrücke {f} swing bridge

Gerüstpfeilerbrücke {f}; Gerüstbrücke {f}; Bockbrücke {f} trestle bridge

Grenzbrücke {f} border bridge; cross-border bridge

Pfahljochbrücke {f}; Pfahlbrücke {f}; Jochbrücke {f} pile bridge

Schwimmbrücke {f}; Pontonbrücke {f} pontoon bridge

Seilbrücke {f} rope bridge

Straßenbrücke {f} road bridge

Tunnelbrücke {f}; Röhrenbrücke {f} tubular bridge

bewegliche Brücke movable bridge

eine Brücke bauen; eine Brücke schlagen [geh.] to build a bridge; to erect a bridge [formal]

Rezeptor {m} (Membranmolekül, das Signalmoleküle bindet) [biochem.] receptor (membrane molecule that binds to signalling molecules)

Rezeptoren {pl} receptors

adrenerger Rezeptor; Adrenozeptor {m} adrenergic receptor; adrenoceptor

Alpha-Adrenorezeptor {m}; Alpharezeptor {m} alphaadrenoreceptor; alpha-receptor

Beta-Adrenozeptor {m}; Betarezeptor {m} betaadrenoreceptor; betareceptor

etw. mit etw. anderem vereinbaren; in Einklang/Übereinstimmung bringen {vt} to reconcile; to square sth. with sth. else

mit anderem vereinbarend; in Einklang/Übereinstimmung bringend reconciling; squaring with else

mit anderem vereinbart; in Einklang/Übereinstimmung gebracht reconciled; squared with else [anhören]

Wie kannst du das mit deinem Gewissen/deiner religiösen Überzeugung vereinbaren? How can/do you square this with your conscience/religious beliefs?

Die Interessen der Wirtschaft müssen mit jenen der Verbraucher in Einklang gebracht werden. The interests of the industry need to be reconciled/squared with those of consumers.

Kreuzzug {m} (gegen jdn./etw.) [hist.] (auch [übtr.]) crusade (against sb./sth.) [anhören]

Kreuzzüge {pl} crusades

Vorkreuzzug {m} pre-crusade

einen Kreuzzug führen/unternehmen to crusade [anhören]

missionieren {vt} to crusade [anhören]

missionierend crusading

missioniert crusaded

gegen/für jdn./etw. zu Felde ziehen; kämpfen {vt} [übtr.] [anhören] to crusade against/for sb./sth.

sich (mit jdm.) versöhnen; sich (mit jdm./etw.) aussöhnen {vr} to reconcile (with each other); to be reconciled with sb./sth.

Nach vielen Jahren versöhnten sie sich schließlich. After many years, they finally reconciled (with each other).

Er wollte sich mit seiner Mutter aussöhnen. He wanted to be reconciled with his mother.

Der König und der Erzbischof versöhnten sich öffentlich. The king and the archbishop were publicly reconciled.

Dentalbrücke {f}; Brücke {f} (Zahnersatz) [med.] [anhören] dental bridge; bridge [anhören]

Dentalbrücken {pl}; Brücken {pl} dental bridges; bridges

kieferorthopädische Brücke {f}; Zahnstabilisator {m} retainer [anhören]

Rammbock {m}; Türramme {f} (Polizei, Feuerwehr) battering ram; door rammer; door ram; ram (police, firefighters) [anhören]

Rammböcke {pl}; Türrammen {pl} battering rams; door rammers; door rams; rams

Einmannramme {f} one-man door ram

Rammhammer {m}; Ramme {f} [constr.] rammer; ram; driver hammer [anhören]

Rammhämmer {pl}; Rammen {pl} rammers; rams; driver hammers

Pfahlramme {f} pile-driving machine; pile drive

Auftraggeber {m}; Auftraggeberin {f} (eines Kunstwerks u. Ä.) [anhören] commissioner (of a work of art and suchlike); person who commissioned it

Auftraggeber {pl}; Auftraggeberinnen {pl} [anhören] commissioners

amtlich/gerichtlich Beauftragter {m}; Bevollmächtigter [adm.] [anhören] commissioner

amtlich/gerichtlich Beauftragte {pl}; Bevollmächtigte commissioners

Schwung {m}; Wucht {f}; Eigendynamik {f} [übtr.] momentum [anhören]

in Fahrt kommen; in Schwung kommen to gain momentum

Tauchkolben {m}; Taucher {m} (der Tauchkolbenpumpe) plunger piston; plunger; ram (of the plunger pump) [anhören] [anhören]

Tauchkolben {pl}; Taucher {pl} plunger pistons; plungers; rams

Widder {m}; Schafbock {m}; Ramm {m} [Süddt.] [zool.] [anhören] ram; tup [Br.] [anhören]

Widder {pl}; Schafböcke {pl}; Ramme {pl} [anhören] rams; tups

Abbestellung {f} (einer Zeitschrift) cancellation (of a periodical) [anhören]

Abbruch {m}; Abbrechen {n} (Beendigung) [anhören] breaking-off; abortion; abort; discontinuance (termination) [anhören] [anhören]

Abbruch {m} [sport] [anhören] break-off; stop; stopping [anhören]

Abbruch {m} (eines Gerüsts, Zelts) [anhören] taking down (of a scaffold/tent)

Abbruch {m} (einer Reaktion) [chem.] [anhören] termination (of a reaction) [anhören]

Abbruch {m} [geol.] [anhören] broken-down bank; subsidence of shore

Abbruch {m} (ohne vorherige Sicherung) [comp.] [anhören] abandonment [anhören]

Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m} [anhören] rubbish [Br.] [anhören]

Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben) cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) [anhören]

Abschattung {f} shade hue; shade; shadowing [anhören]

Abschuss {f}; Start {m} (einer Trägerrakete) launching; blast-off (of a rocket) [anhören]

Abschuss {m} (eines Flugzeugs/Schiffs) [mil.] kill (of an aircraft/ship) [coll.] [anhören]

Absonderung {f}; Sekretion {f} [med.] secretion

Acker {m} [hist.] (Bodenflächenmaß, entsprach 2.400 - 6.400 ) acre /ac/ (statutory unit of land area equal to 4,840 square yards or 4.047 )

Adelsschicht {f} nobility; noble class [anhören]

(noch verwendbares) Altmaterial {n} waste material; salvaged material; salvage; scrap [anhören]

Anfuhr {f}; Abfuhr {f} carriage [anhören]

Anhäufung {f}; Agglomeration {f} [geol.] accumulation; agglomeration; accretion; acervation [anhören]

Anhaftung {f} (Buddhismus) [relig.] attachment (Buddhism) [anhören]

Anlassen {n}; Anlauf {m} (eines Motors / einer Maschine) [mach.] starting (of a motor / engine / machine)

Anlaufbahn {f}; Anlauf {m} (einer Skisprungschanze) [sport] inrun (of a ski jumping hill)

Anlegen {n}; Anlage {f}; Errichten {n}; Errichtung {f} (von etw.) [anhören] construction (of sth.) [anhören]

Anlehnungsbedürfnis {n}; Anlehnung {f}; Anaklise {f}; Anaklisis {f} [psych.] attachment; anaclisis [anhören]

Anleihen {pl}; Kreditbeanspruchung {f} borrowings

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner